Galup - Abbi cura di te - перевод текста песни на немецкий

Abbi cura di te - Galupперевод на немецкий




Abbi cura di te
Pass auf dich auf
Tra le nuvole e la polvere
Zwischen den Wolken und dem Staub
Sotto alla mia pelle c'è una parte di te
Unter meiner Haut ist ein Teil von dir
Posso essere o su un altro pianeta
Ich kann dort sein oder auf einem anderen Planeten
Se parli alle stelle loro cantano a me
Wenn du zu den Sternen sprichst, singen sie für mich
Abbi cura di te
Pass auf dich auf
Solo al mondo non mi vedo
Allein auf der Welt sehe ich mich nicht
Siamo fiori su un grattacielo (che vista ho da qua)
Wir sind Blumen auf einem Wolkenkratzer (was für eine Aussicht ich von hier habe)
Questo male non lo spiego
Dieses Leid kann ich nicht erklären
Credo sia evidente, l'uomo vuole urlare
Ich glaube, es ist offensichtlich, der Mensch will schreien
Non può continuare a rimandare sempre
Er kann nicht immer weiter verschieben
A domani, domani, doma', doma'
Auf morgen, morgen, morg', morg'
O cambi testa o perderai
Entweder du änderst deine Denkweise oder du verlierst
Ciò che c'è di piu raro coltivare l'istinto
Das, was am seltensten ist, den Instinkt zu pflegen
Che in me è tutto quel che ho
Der in mir alles ist, was ich habe
Tra radici e spirito
Zwischen Wurzeln und Geist
Uh, stay on the run
Uh, bleib auf der Flucht
Ma con una donna che non ti dimentica
Aber mit einer Frau, die dich nicht vergisst
Che sia tra le nuvole o in mezzo al fango, yeah
Ob zwischen den Wolken oder mitten im Schlamm, yeah
Tra le nuvole e la polvere
Zwischen den Wolken und dem Staub
Sotto alla mia pelle c'è una parte di te
Unter meiner Haut ist ein Teil von dir
Posso essere o su un altro pianeta
Ich kann dort sein oder auf einem anderen Planeten
Se parli alle stelle loro cantano a me
Wenn du zu den Sternen sprichst, singen sie für mich
Abbi cura di te
Pass auf dich auf
Amo chi non ama
Ich liebe, wer nicht liebt
Do solo a chi proprio non ne ha
Ich gebe nur dem, der wirklich nichts hat
Questo mi spezza il cuore a metà
Das bricht mir das Herz entzwei
E tu lo ricuci, mi fai capire chi sei
Und du nähst es wieder zusammen, lässt mich verstehen, wer du bist
Dici, "Non è uomo chi si arrenderà (mi fai capire chi sei)
Du sagst: "Kein Mann ist, wer aufgibt (lässt mich verstehen, wer du bist)
In una prigione di difficoltà", oh-eh
In einem Gefängnis voller Schwierigkeiten", oh-eh
Tutti dicon che va tutto bene finché gli conviene
Alle sagen, dass alles gut ist, solange es ihnen passt
Finché l'odio non germoglierà da un seme
Bis der Hass aus einem Samen sprießt
Il mare non ti basterà più a contenere un oceano
Das Meer wird dir nicht mehr reichen, um einen Ozean zu fassen
Di cose che nessuno vuol sapere
Von Dingen, die niemand wissen will
L'amore è raro come acqua da bere
Liebe ist so selten wie Wasser zum Trinken
Io ho una bottiglia, ti verso un bicchiere
Ich habe eine Flasche, ich schenke dir ein Glas ein
Tra le nuvole e la polvere
Zwischen den Wolken und dem Staub
Sotto alla mia pelle c'è una parte di te
Unter meiner Haut ist ein Teil von dir
Posso essere o su un altro pianeta
Ich kann dort sein oder auf einem anderen Planeten
Se parli alle stelle loro cantano a me (abbi cura di te)
Wenn du zu den Sternen sprichst, singen sie für mich (pass auf dich auf)
Abbi cura di te, abbi cura, abbi cura di te, yeah
Pass auf dich auf, pass auf, pass auf dich auf, yeah
Abbi cura di te, abbi cura te
Pass auf dich auf, pass auf dich auf
Io starò con te, tu starai con me, yeah
Ich werde dort bei dir sein, du wirst dort bei mir sein, yeah
Una parte di te dentro a una parte di me
Ein Teil von dir in einem Teil von mir





Авторы: Alberto Galuppini, Alessandro Castagna, Andrea Rigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.