Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galup
rastaman
Galup
Rastaman
E
corro
incontro
al
sole
perché
Und
ich
renne
der
Sonne
entgegen,
weil
Voglio
sentire
tutto
il
calore
che
ancora
Ich
all
die
Wärme
spüren
will,
die
ich
noch
Non
ho
e
non
ritornerò
nicht
habe,
und
ich
werde
nicht
zurückkehren
Dai
miei
cari
zu
meinen
Lieben
Tanto
sono
tutti
uguali
Sie
sind
sowieso
alle
gleich
E
corro
incontro
al
sole
perché
Und
ich
renne
der
Sonne
entgegen,
weil
Voglio
sentire
tutto
il
calore
Ich
all
die
Wärme
spüren
will
Che
ancora
non
ho
die
ich
noch
nicht
habe
E
che
forse
mai
avrò
und
die
ich
vielleicht
nie
haben
werde
Non
ritornerò
Ich
werde
nicht
zurückkehren
E
fondamentalmente
i
miei
versi
mi
fan
dipingere
Und
im
Grunde
lassen
mich
meine
Verse
malen
La
musica
da
spingere
e
tutto
ciò
che
ho
Die
Musik
zum
Antreiben
und
alles,
was
ich
habe
İncredibilmente
non
ho
artisti
da
cui
attingere
Unglaublich,
ich
habe
keine
Künstler,
von
denen
ich
schöpfen
könnte
L'ispirazione
necessaria
e
quindi
resto
solo
die
nötige
Inspiration,
und
so
bleibe
ich
allein
Ma
quante
gliene
fai
basta
cazzate
ai
tuoi
Aber
wie
oft
nervst
du
deine
Leute
mit
deinem
Unsinn
Ti
innamori
di
reali
che
nemmeno
hai
la
la
Du
verliebst
dich
in
Reale,
die
nicht
mal
existieren,
la
la
Meglio
prendere
al
volo
(volo
volo
volo)
Besser,
die
Gelegenheit
zu
ergreifen
(Flug
Flug
Flug)
Ti
dico
che
ovviamente
sono
sempre
serio
Ich
sage
dir,
dass
ich
natürlich
immer
ernst
bin
Tranne
appena
sveglio
che
mi
sento
rabbioso
più
che
mai
(mai)
Außer
wenn
ich
gerade
aufwache,
dann
fühle
ich
mich
wütender
denn
je
(je)
Se
mi
passi
lo
spicchio
dell'accendo
pure
se
sto
correndo
Wenn
du
mir
den
Joint
reichst,
zünde
ich
ihn
an,
auch
wenn
ich
renne
Ma
non
se
sto
dormendo
degno
ormai
Aber
nicht,
wenn
ich
schlafe,
würdig,
jetzt
Mille
amici
ma
tutti
falliti
cercano
stimoli
Tausend
Freunde,
aber
alle
gescheitert,
suchen
nach
Anregungen
Nuovi
anche
se
hanno
messo
le
radici
qui
neue,
auch
wenn
sie
hier
Wurzeln
geschlagen
haben
Povera
Italia,
povera
Ilaria
Armes
Italien,
arme
Ilaria
Costretta
a
crescere
in
questo
schifo
di
umanità
gezwungen,
in
diesem
Mist
von
Menschheit
aufzuwachsen
Ma
io
corro
incontro
al
sole
perché
Aber
ich
renne
der
Sonne
entgegen,
weil
Voglio
sentire
tutto
il
calore
ich
all
die
Wärme
spüren
will
Che
ancora
non
ho
die
ich
noch
nicht
habe
E
non
ritornerò
Und
ich
werde
nicht
zurückkehren
Dai
miei
cari
tanto
sono
tutti
uguali
zu
meinen
Lieben,
sie
sind
sowieso
alle
gleich
E
io
corro
incontro
al
sole
perché
Und
ich
renne
der
Sonne
entgegen,
weil
Voglio
sentire
tutto
il
calore
Ich
all
die
Wärme
spüren
will
Che
ancora
non
ho
die
ich
noch
nicht
habe
A
che
forse
mai
avrò
und
die
ich
vielleicht
nie
haben
werde
E
non
ritornerò
Ich
werde
nicht
zurückkehren
Run
away
run
run
run
away
Lauf
weg,
lauf,
lauf,
lauf
weg
Run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
Run
away
from
this
Lauf
weg
von
hier
Run
away
run
run
run
away
Lauf
weg,
lauf,
lauf,
lauf
weg
Run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
Run
away
from
this
Lauf
weg
von
hier
Run
away
run
run
run
away
Lauf
weg,
lauf,
lauf,
lauf
weg
Run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
Run
away
from
this
Lauf
weg
von
hier
Scappare
non
avere
per
forza
fortuna
in
ciò
che
ti
accadrà
Fliehen,
nicht
unbedingt
Glück
haben
in
dem,
was
dir
passieren
wird
Cambiare
amici,
famiglia,
stato,
lingua,
città
(no
no)
Freunde,
Familie,
Staat,
Sprache,
Stadt
wechseln
(nein
nein)
Appese
ad
un
filo
le
certezze
di
una
vita
An
einem
Faden
hängen
die
Gewissheiten
eines
Lebens
Meglio
tagliarle
così
non
ci
penserai
mai
mai
mai
Besser,
sie
abzuschneiden,
so
wirst
du
nie
darüber
nachdenken,
nie
nie
nie
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
E
dimmi
chi
lo
sa,
odio
restare
qua
Und
sag
mir,
wer
weiß
das,
ich
hasse
es,
hier
zu
bleiben
Spostati
o
almeno
scegli
cosa
concludere
Geh
weg
oder
entscheide
zumindest,
was
du
erreichen
willst
Calcola
ogni
fan
tieniti
fresh
and
clean
Berechne
jeden
Fan,
bleib
fresh
und
clean
Lo
saprai
forse
lo
saprai
Du
wirst
es
wissen,
vielleicht
wirst
du
es
wissen
E
non
solo
lo
dualless
Und
nicht
nur
der
Dualless
Lo
sa
già
forse
già
lo
sai
Er
weiß
es
schon,
vielleicht
weißt
du
es
schon
Sono
solo
un
rastaman
Ich
bin
nur
ein
Rastaman
Corro
incontro
al
sole
perché
Ich
renne
der
Sonne
entgegen,
weil
Voglio
sentire
tutto
il
calore
Ich
all
die
Wärme
spüren
will
Che
ancora
non
ho
die
ich
noch
nicht
habe
E
non
ritornerò
Und
ich
werde
nicht
zurückkehren
Dai
mei
cari
tanto
sono
tutti
uguali
zu
meinen
Lieben,
sie
sind
sowieso
alle
gleich
İo
corro
incontro
al
sole
perché
Ich
renne
der
Sonne
entgegen,
weil
Voglio
sentire
tutto
il
calore
(sono
solo)
Ich
all
die
Wärme
spüren
will
(ich
bin
allein)
Che
ancora
non
ho
die
ich
noch
nicht
habe
E
che
forse
mai
avrò
und
die
ich
vielleicht
nie
haben
werde
Non
ritornerò
(sono
solo
un
rastaman)
Ich
werde
nicht
zurückkehren
(ich
bin
nur
ein
Rastaman)
Run
away
run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg
Run
away
from
this
Lauf
weg
von
hier
Run
away
run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg
Run
away
run
run
run
away
Lauf
weg,
lauf,
lauf,
lauf
weg
Run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
Run
away
from
this
Lauf
weg
von
hier
Run
away
run
run
run
away
Lauf
weg,
lauf,
lauf,
lauf
weg
Run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
Run
away
from
this
Lauf
weg
von
hier
Run
away
run
run
run
away
Lauf
weg,
lauf,
lauf,
lauf
weg
Run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
Run
away
from
this
Lauf
weg
von
hier
Run
away
run
run
run
away
Lauf
weg,
lauf,
lauf,
lauf
weg
Run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
Run
away
from
this
Lauf
weg
von
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Galuppini
Альбом
Libero
дата релиза
28-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.