Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi libertà
Gib mir Freiheit
Come
va
la
vita
fra
se
non
trovi
un
lavoro
e
non
trovi
neanche
una
chance
Wie
läuft
das
Leben,
wenn
du
keinen
Job
findest
und
nicht
einmal
eine
Chance
bekommst?
Dammi
libertà,
tu
signore
degli
eserciti,
far
sorridere
la
gente
non
è
più
possibile
Gib
mir
Freiheit,
du
Herr
der
Heerscharen,
die
Leute
zum
Lächeln
zu
bringen
ist
nicht
mehr
möglich.
E
uomo
scuotiti,
puoi
rivoluzionare
i
popoli
Und
Mensch,
wach
auf,
du
kannst
die
Völker
revolutionieren.
Tu
signore
degli
esercizi,
far
sorridere
la
gente
non
è
più
possibile
Du
Herr
der
Übungen,
die
Leute
zum
Lächeln
zu
bringen,
ist
nicht
mehr
möglich.
E
uomo
scuotiti,
puoi
rivoluzionare
i
popoli
Und
Mensch,
wach
auf,
du
kannst
die
Völker
revolutionieren.
Come
va
la
vita
fra
se
non
trovi
un
lavoro
e
non
trovi
neanche
una
chance
Wie
läuft
das
Leben,
wenn
du
keinen
Job
findest
und
nicht
einmal
eine
Chance
bekommst?
Un'opportunità
va
data
per
fare
esperienza,
tutti
hanno
un
futuro
che
spaventa
Eine
Gelegenheit
muss
gegeben
werden,
um
Erfahrung
zu
sammeln,
jeder
hat
eine
Zukunft,
die
Angst
macht.
Ridicoli
comandano
per
tutto
il
popolo,
purtroppo
hanno
pure
quelli
che
li
votano
Lächerliche
Leute
befehlen
über
das
ganze
Volk,
leider
haben
sie
auch
noch
diejenigen,
die
sie
wählen.
Non
fan
ridere,
tutti
i
politician,
non
parlan
l'italiano
e
voglion
star
li
a
comandar
Sie
bringen
nicht
zum
Lachen,
all
die
Politiker,
sie
sprechen
kein
Italienisch
und
wollen
dort
oben
befehlen.
Bugiardi,
Italiaddi
bugiardi,
politici
codardi,
nascondono
i
soldi
tuoi
Lügner,
italienische
Lügner,
feige
Politiker,
sie
verstecken
dein
Geld.
E
nascondono
i
soldi
miei
Und
sie
verstecken
mein
Geld.
L'uomo
è
contro
all'uomo,
tutti
che
si
dan
dei
fake,
politici
in
cravatta
che
si
credono
gli
dei
Der
Mensch
ist
gegen
den
Menschen,
alle
beschuldigen
sich
gegenseitig
als
Fake,
Politiker
mit
Krawatten,
die
sich
für
Götter
halten.
Distruggono
tutta
quanta
la
mia
patria,
vivere
è
una
cosa
vietata
Sie
zerstören
mein
ganzes
Vaterland,
zu
leben
ist
verboten.
O
signore
degli
eserciti,
far
sorridere
la
gente
non
è
più
possibile
Oh
Herr
der
Heerscharen,
die
Leute
zum
Lächeln
zu
bringen,
ist
nicht
mehr
möglich.
Uomo
scuotiti,
puoi
rivoluzionare
i
popoli
(×2)
Mensch,
wach
auf,
du
kannst
die
Völker
revolutionieren
(×2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Galuppini, Saro Torreggiani
Альбом
Libero
дата релиза
28-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.