Galup - Il meglio di te - перевод текста песни на немецкий

Il meglio di te - Galupперевод на немецкий




Il meglio di te
Das Beste von dir
Domani se m'ami sarà un altro giorno per noi
Wenn du mich liebst, wird morgen ein weiterer Tag für uns sein
Prendimi la mano che scappiamo
Nimm meine Hand, lass uns fliehen
Tienila stretta e non mollarla sennò poi
Halt sie fest und lass sie nicht los, sonst
Magari ci perdiamo
Verlieren wir uns vielleicht
E non avere paura, no, no, no
Und hab keine Angst, nein, nein, nein
L'amore vien da (l'amore vien da sé)
Die Liebe kommt von selbst (die Liebe kommt von selbst)
E tu sei sole e sei gioia
Und du bist Sonne und Freude
Sei tutta quanta la mia estate
Du bist mein ganzer Sommer
Sai che c'è
Weißt du, was
In questi anni ho dato il peggio di me
In diesen Jahren habe ich das Schlechteste von mir gegeben
Ma corro sempre a prenderti
Aber ich laufe immer, um dich zu holen
Anche se vorrei perdermi
Auch wenn ich mich verlieren möchte
E tu mi hai dato solo il meglio di te
Und du hast mir nur das Beste von dir gegeben
E lo sento come fosse musica
Und ich fühle es wie Musik
Anche nel silenzio d'una stanza d'hotel
Auch in der Stille eines Hotelzimmers
Prima di un concerto mentre fumo l'ultima (l'ultima)
Vor einem Konzert, während ich die letzte rauche (die letzte)
Oh oh oh
Oh oh oh
I say oh oh oh oh oh
Ich sage oh oh oh oh oh
(La mia estate, tutta la mia estate)
(Mein Sommer, mein ganzer Sommer)
Oh oh oh
Oh oh oh
I say oh oh oh oh oh
Ich sage oh oh oh oh oh
(La mia estate)
(Mein Sommer)
Sei mezza parte di me
Du bist die Hälfte von mir
Te lo dovrei disegnare
Ich müsste es dir zeichnen
Se mi rilasso potrei naufragare
Wenn ich mich entspanne, könnte ich untergehen
Sono ad un passo dal non ritornare
Ich bin einen Schritt davon entfernt, nicht zurückzukehren
Perché-iei
Weil-iei
Ho un senso di brividi sulla schiena ogni volta che arriva la sera
Ich habe ein Gefühl von Schaudern auf meinem Rücken, jedes Mal, wenn der Abend kommt
Non serve la neve ho già il cuore che gela, gyal
Ich brauche keinen Schnee, mein Herz ist schon kalt, Gyal
Sto spesso via di qua
Ich bin oft weg von hier
Perché fatico a stare calmo
Weil ich Schwierigkeiten habe, ruhig zu bleiben
Aria fredda in faccia ed un pacchetto di tabacco
Kalte Luft im Gesicht und eine Packung Tabak
Ho gli auricolari per riascoltare ogni mio sbaglio
Ich habe Kopfhörer, um jeden meiner Fehler noch einmal anzuhören
Positivo solo quando amo ciò che faccio
Ich bin nur positiv, wenn ich liebe, was ich tue
Sai che c'è
Weißt du, was
In questi anni ho dato il peggio di me
In diesen Jahren habe ich das Schlechteste von mir gegeben
Ma corro sempre a prenderti
Aber ich laufe immer, um dich zu holen
Anche se vorrei perdermi
Auch wenn ich mich verlieren möchte
E tu mi hai dato solo il meglio di te
Und du hast mir nur das Beste von dir gegeben
E lo sento come fosse musica
Und ich fühle es wie Musik
Anche nel silenzio d'una stanza d'hotel
Auch in der Stille eines Hotelzimmers
Prima di un concerto mentre fumo l'ultima (l'ultima)
Vor einem Konzert, während ich die letzte rauche (die letzte)
Oh oh oh
Oh oh oh
I say oh oh oh oh oh
Ich sage oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
I say oh oh oh oh oh
Ich sage oh oh oh oh oh





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Alberto Galuppini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.