Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libero davvero
Wirklich frei
In
fondo
non
è
così
ovvio
essere
sani
Im
Grunde
ist
es
nicht
so
selbstverständlich,
gesund
zu
sein
Io
divido
il
cibo
con
i
miei
cani
Ich
teile
mein
Essen
mit
meinen
Hunden
Ho
finito
il
caffè,
drammi
quotidiani
Mein
Kaffee
ist
alle,
alltägliche
Dramen
Ma
scrivo
un
nuovo
testo
aspettando
che
mi
richiami
Aber
ich
schreibe
einen
neuen
Text
und
warte
darauf,
dass
du
mich
zurückrufst
Non
è
così
ovvio
non
essere
strani
Es
ist
nicht
so
selbstverständlich,
nicht
seltsam
zu
sein
Avere
gli
occhi
aperti,
pensieri
sui
deltaplani
Die
Augen
offen
zu
haben,
Gedanken
auf
Segelflugzeugen
Ognuno
i
propri
tempi,
non
sconvolgere
i
miei
piani
Jeder
hat
seine
eigene
Zeit,
bring
meine
Pläne
nicht
durcheinander
Non
farti
condizionare,
io
non
avrò
mai
sovrani
Lass
dich
nicht
beeinflussen,
ich
werde
niemals
Herrscher
haben
Già,
tu
che
ne
pensi?
Ja,
was
denkst
du?
La
tua
opinione
da
anni
la
tieni
stretta
tra
i
denti
Deine
Meinung
hältst
du
seit
Jahren
zwischen
deinen
Zähnen
fest
Questo
m'ha
reso
forte,
ora
nemmeno
vi
considero
Das
hat
mich
stark
gemacht,
jetzt
beachte
ich
euch
nicht
einmal
mehr
Non
sputo
dentro
al
piatto
nonostante
me
ne
senta
libero
(oh-oh)
Ich
spucke
nicht
in
den
Teller,
obwohl
ich
mich
frei
dazu
fühle
(oh-oh)
Nonostante
me
ne
senta
libero
(oh-oh-oh-oh)
Obwohl
ich
mich
frei
dazu
fühle
(oh-oh-oh-oh)
Sono
io
a
volere
che
le
cose
cambino
Ich
bin
es,
der
will,
dass
sich
die
Dinge
ändern
E
grazie
a
Dio
gli
anni
passano
Und
Gott
sei
Dank
vergehen
die
Jahre
Non
solo
io
sento
le
note
che
mi
parlano
Nicht
nur
ich
höre
die
Noten,
die
zu
mir
sprechen
Solo
di
cose
che
mi
piacciono
(uoh-oh)
Nur
von
Dingen,
die
ich
mag
(uoh-oh)
Non
solo
io,
che
le
cose
cambino
Nicht
nur
ich,
dass
sich
die
Dinge
ändern
Ma
resto
io,
sulle
mie
spalle
sempre
piangono
Aber
ich
bleibe
ich,
auf
meinen
Schultern
weinen
sie
immer
Solo
io
sento
le
notti
che
mi
parlano
Nur
ich
höre
die
Nächte,
die
zu
mir
sprechen
E
sono
loro
che
mi
salvano,
uoh-oh
(oh-oh)
Und
sie
sind
es,
die
mich
retten,
uoh-oh
(oh-oh)
E
sono
loro
che
mi
salvano,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Und
sie
sind
es,
die
mich
retten,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Nonostante
io
mi
senta
libero,
oh-oh-oh
Obwohl
ich
mich
frei
fühle,
oh-oh-oh
Se
hai
sacrificato
tutto
spesso
resta
poco
Wenn
du
alles
geopfert
hast,
bleibt
oft
wenig
übrig
Con
le
amicizie
spesso
è
questo
il
gioco
Bei
Freundschaften
ist
das
oft
das
Spiel
Per
stare
meglio
ho
fatto
un
bel
sogno,
lasciare
il
segno
Um
mich
besser
zu
fühlen,
hatte
ich
einen
schönen
Traum,
ein
Zeichen
zu
hinterlassen
Nemmeno
a
crederci
e
ora
sono
sveglio
Kaum
zu
glauben,
und
jetzt
bin
ich
wach
Credo
di
essere
degno
di
stare
bene,
stare
bene,
oh,
oh-oh
Ich
glaube,
ich
bin
es
wert,
glücklich
zu
sein,
glücklich
zu
sein,
oh,
oh-oh
Sai,
se
perdo
la
ragione
non
ti
devi
preoccupare
Weißt
du,
wenn
ich
den
Verstand
verliere,
brauchst
du
dir
keine
Sorgen
zu
machen
Tornerò
normale
Ich
werde
wieder
normal
Ma
tornerò,
è
normale
Aber
ich
komme
zurück,
das
ist
normal
Sono
io
a
volere
che
le
cose
cambino
Ich
bin
es,
der
will,
dass
sich
die
Dinge
ändern
E
grazie
a
Dio
gli
anni
passano
Und
Gott
sei
Dank
vergehen
die
Jahre
Non
solo
io
sento
le
note
che
mi
parlano
Nicht
nur
ich
höre
die
Noten,
die
zu
mir
sprechen
Solo
di
cose
che
mi
piacciono
(uoh-oh)
Nur
von
Dingen,
die
ich
mag
(uoh-oh)
Non
solo
io,
che
le
cose
cambino
Nicht
nur
ich,
dass
sich
die
Dinge
ändern
Ma
resto
io,
sulle
mie
spalle
sempre
piangono
Aber
ich
bleibe
ich,
auf
meinen
Schultern
weinen
sie
immer
Solo
io
sento
le
notti
che
mi
parlano
Nur
ich
höre
die
Nächte,
die
zu
mir
sprechen
E
sono
loro
che
mi
salvano,
uoh-oh
(oh-oh)
Und
sie
sind
es,
die
mich
retten,
uoh-oh
(oh-oh)
E
sono
loro
che
mi
salvano,
oh-oh-oh
Und
sie
sind
es,
die
mich
retten,
oh-oh-oh
E
tu
chi
sei?
La
mia
energia
(oh-oh)
Und
wer
bist
du?
Meine
Energie
(oh-oh)
Per
non
soccombere
e
illuminare
la
via
Um
nicht
unterzugehen
und
den
Weg
zu
erleuchten
Già,
tutto
è
più
chiaro
(oh-oh)
Ja,
alles
ist
klarer
(oh-oh)
Ma
finché
non
vinco
la
realtà
avrà
sempre
un
retrogusto
amaro
Aber
bis
ich
gewinne,
wird
die
Realität
immer
einen
bitteren
Nachgeschmack
haben
Come
il
caffè
che
questa
volta
ho
comprato
Wie
der
Kaffee,
den
ich
dieses
Mal
gekauft
habe
Che
bevo
senza
zucchero
perché
lasciato
al
supermercato
Den
ich
ohne
Zucker
trinke,
weil
ich
ihn
im
Supermarkt
vergessen
habe
Pensavo
a
un
ritornello,
sì,
ma
l'ho
dimenticato
Ich
dachte
an
einen
Refrain,
ja,
aber
ich
habe
ihn
vergessen
Lo
faccio
anche
coi
drammi
e
non
me
ne
sono
mai
liberato
(oh-oh)
Ich
mache
das
auch
mit
Dramen
und
bin
sie
nie
losgeworden
(oh-oh)
E
nonostante
io
mi
senta
libero,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Und
obwohl
ich
mich
frei
fühle,
oh-oh-oh
(oh-oh)
E
son
loro
che
forse
m'hanno
salvato
(oh-oh)
Und
sie
sind
es
vielleicht,
die
mich
gerettet
haben
(oh-oh)
E
per
sentirmi
sempre
un
po'
più
libero,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Und
um
mich
immer
ein
bisschen
freier
zu
fühlen,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Buonanno, Alberto Galuppini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.