Текст и перевод песни Galup - Libero davvero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
fondo
non
è
così
ovvio
essere
sani
In
the
end,
being
healthy
isn't
so
obvious
Io
divido
il
cibo
con
i
miei
cani
I
share
my
food
with
my
dogs
Ho
finito
il
caffè,
drammi
quotidiani
I've
finished
my
coffee,
everyday
dramas
Ma
scrivo
un
nuovo
testo
aspettando
che
mi
richiami
But
I'm
writing
new
lyrics,
waiting
for
you
to
call
me
back
Non
è
così
ovvio
non
essere
strani
It's
not
so
obvious
to
be
weird
Avere
gli
occhi
aperti,
pensieri
sui
deltaplani
To
have
your
eyes
open,
thoughts
on
hang
gliders
Ognuno
i
propri
tempi,
non
sconvolgere
i
miei
piani
Each
one
of
us
with
his
time,
don't
upset
my
plans
Non
farti
condizionare,
io
non
avrò
mai
sovrani
Don't
let
yourself
be
influenced,
I'll
never
have
rulers
Già,
tu
che
ne
pensi?
So,
what
do
you
think?
La
tua
opinione
da
anni
la
tieni
stretta
tra
i
denti
You've
kept
your
opinion
clenched
in
your
teeth
for
years
Questo
m'ha
reso
forte,
ora
nemmeno
vi
considero
That
has
made
me
strong,
now
I
don't
even
consider
you
Non
sputo
dentro
al
piatto
nonostante
me
ne
senta
libero
(oh-oh)
I
don't
spit
in
the
dish
even
though
I
feel
free
to
(oh-oh)
Nonostante
me
ne
senta
libero
(oh-oh-oh-oh)
Even
though
I
feel
free
to
(oh-oh-oh-oh)
Sono
io
a
volere
che
le
cose
cambino
I'm
the
one
who
wants
things
to
change
E
grazie
a
Dio
gli
anni
passano
And
thank
God
the
years
pass
Non
solo
io
sento
le
note
che
mi
parlano
I'm
not
the
only
one
who
feels
the
notes
speaking
to
me
Solo
di
cose
che
mi
piacciono
(uoh-oh)
Just
of
the
things
that
I
like
(uoh-oh)
Non
solo
io,
che
le
cose
cambino
Not
only
me,
for
things
to
change
Ma
resto
io,
sulle
mie
spalle
sempre
piangono
But
it's
me
who
remains,
they
always
weep
upon
my
shoulders
Solo
io
sento
le
notti
che
mi
parlano
I'm
the
only
one
who
feels
the
nights
speaking
to
me
E
sono
loro
che
mi
salvano,
uoh-oh
(oh-oh)
And
they're
the
ones
who
save
me,
uoh-oh
(oh-oh)
E
sono
loro
che
mi
salvano,
oh-oh-oh
(oh-oh)
And
they're
the
ones
who
save
me,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Nonostante
io
mi
senta
libero,
oh-oh-oh
Even
though
I
feel
free,
oh-oh-oh
Se
hai
sacrificato
tutto
spesso
resta
poco
If
you
sacrificed
everything,
there's
often
little
left
Con
le
amicizie
spesso
è
questo
il
gioco
That's
often
the
game
with
friendships
Per
stare
meglio
ho
fatto
un
bel
sogno,
lasciare
il
segno
To
feel
better
I
had
a
good
dream,
to
leave
my
mark
Nemmeno
a
crederci
e
ora
sono
sveglio
I
could
hardly
believe
it,
and
now
I'm
awake
Credo
di
essere
degno
di
stare
bene,
stare
bene,
oh,
oh-oh
I
believe
I
deserve
to
be
well,
to
be
well,
oh,
oh-oh
Sai,
se
perdo
la
ragione
non
ti
devi
preoccupare
You
know,
if
I
lose
my
mind,
you
shouldn't
worry
Tornerò
normale
I'll
go
back
to
normal
Ma
tornerò,
è
normale
But
I'll
come
back,
it's
normal
Sono
io
a
volere
che
le
cose
cambino
I'm
the
one
who
wants
things
to
change
E
grazie
a
Dio
gli
anni
passano
And
thank
God
the
years
pass
Non
solo
io
sento
le
note
che
mi
parlano
I'm
not
the
only
one
who
feels
the
notes
speaking
to
me
Solo
di
cose
che
mi
piacciono
(uoh-oh)
Just
of
the
things
that
I
like
(uoh-oh)
Non
solo
io,
che
le
cose
cambino
Not
only
me,
for
things
to
change
Ma
resto
io,
sulle
mie
spalle
sempre
piangono
But
it's
me
who
remains,
they
always
weep
upon
my
shoulders
Solo
io
sento
le
notti
che
mi
parlano
I'm
the
only
one
who
feels
the
nights
speaking
to
me
E
sono
loro
che
mi
salvano,
uoh-oh
(oh-oh)
And
they're
the
ones
who
save
me,
uoh-oh
(oh-oh)
E
sono
loro
che
mi
salvano,
oh-oh-oh
And
they're
the
ones
who
save
me,
oh-oh-oh
E
tu
chi
sei?
La
mia
energia
(oh-oh)
And
who
are
you?
My
energy
(oh-oh)
Per
non
soccombere
e
illuminare
la
via
To
keep
me
from
being
overwhelmed
and
light
my
way
Già,
tutto
è
più
chiaro
(oh-oh)
Yes,
everything's
clearer
(oh-oh)
Ma
finché
non
vinco
la
realtà
avrà
sempre
un
retrogusto
amaro
But
until
I
win,
reality
will
always
have
a
bitter
aftertaste
Come
il
caffè
che
questa
volta
ho
comprato
Like
the
coffee
that
this
time
I
bought
Che
bevo
senza
zucchero
perché
lasciato
al
supermercato
That
I
drink
without
sugar
because
I
left
it
at
the
supermarket
Pensavo
a
un
ritornello,
sì,
ma
l'ho
dimenticato
I
thought
about
a
chorus,
yes,
but
I
forgot
it
Lo
faccio
anche
coi
drammi
e
non
me
ne
sono
mai
liberato
(oh-oh)
I
do
that
with
dramas,
too,
I've
never
gotten
rid
of
them
(oh-oh)
E
nonostante
io
mi
senta
libero,
oh-oh-oh
(oh-oh)
And
even
though
I
feel
free,
oh-oh-oh
(oh-oh)
E
son
loro
che
forse
m'hanno
salvato
(oh-oh)
And
maybe
they're
the
ones
who
saved
me
(oh-oh)
E
per
sentirmi
sempre
un
po'
più
libero,
oh-oh-oh
(oh-oh)
And
to
feel
a
little
bit
freer,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Buonanno, Alberto Galuppini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.