Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti amo perché
Ich liebe dich, weil
Sono
cambiato
per
te
non
lo
capisci
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
verstehst
du
das
nicht?
Sono
cambiato
per
te
non
ti
stupisci
mai
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
du
wunderst
dich
nie.
Sono
cambiato
per
te
non
lo
capisci
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
verstehst
du
das
nicht?
Sono
cambiato
per
te
non
ti
stupisci
mai
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
du
wunderst
dich
nie.
Sono
cambiato
per
te
non
lo
capisci
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
verstehst
du
das
nicht?
Sono
cambiato
per
te
non
ti
stupisci
mai
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
du
wunderst
dich
nie.
Sono
cambiato
per
te
non
lo
capisci
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
verstehst
du
das
nicht?
Sono
cambiato
per
te
Ich
habe
mich
für
dich
verändert.
Io
ti
amo
perché
sei
il
cielo
sei
il
sole
sei
il
futuro
e
sei
il
presente
lady
gal
Ich
liebe
dich,
weil
du
der
Himmel
bist,
die
Sonne,
die
Zukunft
und
die
Gegenwart,
Lady
Gal.
Ti
amo
perché
mi
riempi
l'esistenza
e
tu
sei
dentro
me
Ich
liebe
dich,
weil
du
meine
Existenz
erfüllst
und
du
in
mir
bist.
Io
ti
amo
perché
sei
il
cielo
sei
il
sole
sei
il
futuro
e
sei
il
presente
lady
gal
Ich
liebe
dich,
weil
du
der
Himmel
bist,
die
Sonne,
die
Zukunft
und
die
Gegenwart,
Lady
Gal.
Ti
amo
perché
ti
amo
perché
ti
amo
perché
Ich
liebe
dich,
weil
ich
dich
liebe,
weil
ich
dich
liebe,
weil.
Meravigliosa
Wunderschön.
E
se
mi
agito
durante
la
notte
Und
wenn
ich
mich
nachts
unruhig
hin
und
her
wälze,
E
mi
immagino
che
tu
non
ci
sei
Und
ich
mir
vorstelle,
dass
du
nicht
da
bist,
Passo
le
sere
a
scrivere
perché
quello
è
il
mio
vivere
Verbringe
ich
die
Abende
mit
Schreiben,
weil
das
mein
Leben
ist,
Ma
non
respiro
più
se
non
c'è
lei
Aber
ich
atme
nicht
mehr,
wenn
sie
nicht
da
ist.
E
sono
il
cavaliere
e
tu
sei
la
mia
principessa
Und
ich
bin
der
Ritter
und
du
bist
meine
Prinzessin,
Mi
piaci
se
ti
arrabbi
ti
odio
se
sei
depressa
Ich
mag
dich,
wenn
du
wütend
bist,
ich
hasse
dich,
wenn
du
deprimiert
bist,
Se
qualcosa
mi
pressa
tu
mi
tiri
su
Wenn
mich
etwas
bedrückt,
ziehst
du
mich
hoch,
Voglio
che
mi
meni
tu
sei
la
mia
soldatessa
Ich
will,
dass
du
mich
schlägst,
du
bist
meine
Soldatin.
Appena
svegliata
bellissima
struccata
mi
piaci
anche
arrabbiata
fantastica
in
pigiama
Gerade
aufgewacht,
wunderschön
ungeschminkt,
gefällst
du
mir
auch
wütend,
fantastisch
im
Schlafanzug.
Oggi
non
sono
capace
di
perderti
Heute
bin
ich
nicht
fähig,
dich
zu
verlieren,
Non
dirlo
o
mi
scoppia
la
testa
Sag
das
nicht,
sonst
platzt
mir
der
Kopf.
Ti
dico
che
Ich
sage
dir,
dass
Oggi
non
sono
capace
di
perderti
Ich
heute
nicht
fähig
bin,
dich
zu
verlieren.
Io
ti
amo
perché
sei
il
cielo
sei
il
sole
sei
il
futuro
e
sei
il
presente
lady
gal
Ich
liebe
dich,
weil
du
der
Himmel
bist,
die
Sonne,
die
Zukunft
und
die
Gegenwart,
Lady
Gal.
Ti
amo
perché
mi
riempi
l'esistenza
e
tu
sei
dentro
me
Ich
liebe
dich,
weil
du
meine
Existenz
erfüllst
und
du
in
mir
bist.
Io
ti
amo
perché
sei
il
cielo
sei
il
sole
sei
il
futuro
e
sei
il
presente
lady
gal
Ich
liebe
dich,
weil
du
der
Himmel
bist,
die
Sonne,
die
Zukunft
und
die
Gegenwart,
Lady
Gal.
Ti
amo
perché
ti
amo
perché
ti
amo
perché
Ich
liebe
dich,
weil
ich
dich
liebe,
weil
ich
dich
liebe,
weil.
Meravigliosa
Wunderschön.
E
se
mi
agito
durante
la
notte
Und
wenn
ich
mich
nachts
unruhig
hin
und
her
wälze,
E
mi
immagino
che
tu
non
ci
sei
Und
ich
mir
vorstelle,
dass
du
nicht
da
bist,
Passo
le
sere
a
scrivere
perché
quello
è
il
mio
vivere
Verbringe
ich
die
Abende
mit
Schreiben,
weil
das
mein
Leben
ist,
Ma
non
respiro
più
se
non
c'è
lei
Aber
ich
atme
nicht
mehr,
wenn
sie
nicht
da
ist.
E
prendimi
per
scemo
ma
non
me
ne
voglio
andare
Und
halt
mich
für
verrückt,
aber
ich
will
nicht
weggehen,
In
una
relazione
c'è
del
bene
e
c'è
del
male
In
einer
Beziehung
gibt
es
Gutes
und
Schlechtes,
Ti
lascerò
del
tempo
per
pensare
Ich
werde
dir
Zeit
zum
Nachdenken
lassen,
Fuori
dalla
porta
spetto
la
mia
lady
gal
Draußen
vor
der
Tür
warte
ich
auf
meine
Lady
Gal,
Con
una
rosa
e
uno
champagne
pronto
per
festeggiare
Mit
einer
Rose
und
einem
Champagner,
bereit
zum
Feiern,
Sono
il
tuo
Rastaman
per
favore
non
scappare
Ich
bin
dein
Rastaman,
bitte
lauf
nicht
weg.
Sono
cambiato
per
te
non
lo
capisci
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
verstehst
du
das
nicht?
Sono
cambiato
per
te
non
ti
stupisci
mai
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
du
wunderst
dich
nie.
Sono
cambiato
per
te
non
lo
capisci
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
verstehst
du
das
nicht?
Sono
cambiato
per
te
non
ti
stupisci
mai
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
du
wunderst
dich
nie.
Sono
cambiato
per
te
non
lo
capisci
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
verstehst
du
das
nicht?
Sono
cambiato
per
te
non
ti
stupisci
mai
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
du
wunderst
dich
nie.
Sono
cambiato
per
te
non
lo
capisci
Ich
habe
mich
für
dich
verändert,
verstehst
du
das
nicht?
Sono
cambiato
per
te
Ich
habe
mich
für
dich
verändert.
Io
ti
amo
perché
sei
il
cielo
sei
il
sole
sei
il
futuro
e
sei
il
presente
lady
gal
Ich
liebe
dich,
weil
du
der
Himmel
bist,
die
Sonne,
die
Zukunft
und
die
Gegenwart,
Lady
Gal.
Ti
amo
perché
mi
riempi
l'esistenza
e
tu
sei
dentro
me
Ich
liebe
dich,
weil
du
meine
Existenz
erfüllst
und
du
in
mir
bist.
Io
ti
amo
perché
sei
il
cielo
sei
il
sole
sei
il
futuro
e
sei
il
presente
lady
gal
Ich
liebe
dich,
weil
du
der
Himmel
bist,
die
Sonne,
die
Zukunft
und
die
Gegenwart,
Lady
Gal.
Ti
amo
perché
ti
amo
perché
ti
amo
perché
Ich
liebe
dich,
weil
ich
dich
liebe,
weil
ich
dich
liebe,
weil.
Meravigliosa
(io
ti
amo
perché)
Wunderschön
(ich
liebe
dich,
weil).
Tutta
bella
sfoga
la
tua
rabbia
vieni
qui
dammi
una
sberla
Meine
Schöne,
lass
deine
Wut
raus,
komm
her,
gib
mir
eine
Ohrfeige,
Hey
tu
e
tutta
bella
sfoga
la
tua
rabbia
vieni
qui
dammi
una
sberla
dimentica
Hey
du,
meine
Schöne,
lass
deine
Wut
raus,
komm
her,
gib
mir
eine
Ohrfeige,
vergiss
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Galuppini, Saro Torreggiani
Альбом
Libero
дата релиза
28-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.