Galup - Ti amo perché - перевод текста песни на немецкий

Ti amo perché - Galupперевод на немецкий




Ti amo perché
Ich liebe dich, weil
Ascoltami
Hör mir zu
Ascoltami
Hör mir zu
Sono cambiato per te non lo capisci
Ich habe mich für dich verändert, verstehst du das nicht?
Sono cambiato per te non ti stupisci mai
Ich habe mich für dich verändert, du wunderst dich nie.
Sono cambiato per te non lo capisci
Ich habe mich für dich verändert, verstehst du das nicht?
Sono cambiato per te non ti stupisci mai
Ich habe mich für dich verändert, du wunderst dich nie.
Sono cambiato per te non lo capisci
Ich habe mich für dich verändert, verstehst du das nicht?
Sono cambiato per te non ti stupisci mai
Ich habe mich für dich verändert, du wunderst dich nie.
Sono cambiato per te non lo capisci
Ich habe mich für dich verändert, verstehst du das nicht?
Sono cambiato per te
Ich habe mich für dich verändert.
Io ti amo perché sei il cielo sei il sole sei il futuro e sei il presente lady gal
Ich liebe dich, weil du der Himmel bist, die Sonne, die Zukunft und die Gegenwart, Lady Gal.
Ti amo perché mi riempi l'esistenza e tu sei dentro me
Ich liebe dich, weil du meine Existenz erfüllst und du in mir bist.
Io ti amo perché sei il cielo sei il sole sei il futuro e sei il presente lady gal
Ich liebe dich, weil du der Himmel bist, die Sonne, die Zukunft und die Gegenwart, Lady Gal.
Ti amo perché ti amo perché ti amo perché
Ich liebe dich, weil ich dich liebe, weil ich dich liebe, weil.
Meravigliosa
Wunderschön.
E se mi agito durante la notte
Und wenn ich mich nachts unruhig hin und her wälze,
E mi immagino che tu non ci sei
Und ich mir vorstelle, dass du nicht da bist,
Passo le sere a scrivere perché quello è il mio vivere
Verbringe ich die Abende mit Schreiben, weil das mein Leben ist,
Ma non respiro più se non c'è lei
Aber ich atme nicht mehr, wenn sie nicht da ist.
E sono il cavaliere e tu sei la mia principessa
Und ich bin der Ritter und du bist meine Prinzessin,
Mi piaci se ti arrabbi ti odio se sei depressa
Ich mag dich, wenn du wütend bist, ich hasse dich, wenn du deprimiert bist,
Se qualcosa mi pressa tu mi tiri su
Wenn mich etwas bedrückt, ziehst du mich hoch,
Voglio che mi meni tu sei la mia soldatessa
Ich will, dass du mich schlägst, du bist meine Soldatin.
Appena svegliata bellissima struccata mi piaci anche arrabbiata fantastica in pigiama
Gerade aufgewacht, wunderschön ungeschminkt, gefällst du mir auch wütend, fantastisch im Schlafanzug.
Oggi non sono capace di perderti
Heute bin ich nicht fähig, dich zu verlieren,
Non dirlo o mi scoppia la testa
Sag das nicht, sonst platzt mir der Kopf.
Ti dico che
Ich sage dir, dass
Oggi non sono capace di perderti
Ich heute nicht fähig bin, dich zu verlieren.
Io ti amo perché sei il cielo sei il sole sei il futuro e sei il presente lady gal
Ich liebe dich, weil du der Himmel bist, die Sonne, die Zukunft und die Gegenwart, Lady Gal.
Ti amo perché mi riempi l'esistenza e tu sei dentro me
Ich liebe dich, weil du meine Existenz erfüllst und du in mir bist.
Io ti amo perché sei il cielo sei il sole sei il futuro e sei il presente lady gal
Ich liebe dich, weil du der Himmel bist, die Sonne, die Zukunft und die Gegenwart, Lady Gal.
Ti amo perché ti amo perché ti amo perché
Ich liebe dich, weil ich dich liebe, weil ich dich liebe, weil.
Meravigliosa
Wunderschön.
E se mi agito durante la notte
Und wenn ich mich nachts unruhig hin und her wälze,
E mi immagino che tu non ci sei
Und ich mir vorstelle, dass du nicht da bist,
Passo le sere a scrivere perché quello è il mio vivere
Verbringe ich die Abende mit Schreiben, weil das mein Leben ist,
Ma non respiro più se non c'è lei
Aber ich atme nicht mehr, wenn sie nicht da ist.
E prendimi per scemo ma non me ne voglio andare
Und halt mich für verrückt, aber ich will nicht weggehen,
In una relazione c'è del bene e c'è del male
In einer Beziehung gibt es Gutes und Schlechtes,
Ti lascerò del tempo per pensare
Ich werde dir Zeit zum Nachdenken lassen,
Fuori dalla porta spetto la mia lady gal
Draußen vor der Tür warte ich auf meine Lady Gal,
Con una rosa e uno champagne pronto per festeggiare
Mit einer Rose und einem Champagner, bereit zum Feiern,
Sono il tuo Rastaman per favore non scappare
Ich bin dein Rastaman, bitte lauf nicht weg.
Sono cambiato per te non lo capisci
Ich habe mich für dich verändert, verstehst du das nicht?
Sono cambiato per te non ti stupisci mai
Ich habe mich für dich verändert, du wunderst dich nie.
Sono cambiato per te non lo capisci
Ich habe mich für dich verändert, verstehst du das nicht?
Sono cambiato per te non ti stupisci mai
Ich habe mich für dich verändert, du wunderst dich nie.
Sono cambiato per te non lo capisci
Ich habe mich für dich verändert, verstehst du das nicht?
Sono cambiato per te non ti stupisci mai
Ich habe mich für dich verändert, du wunderst dich nie.
Sono cambiato per te non lo capisci
Ich habe mich für dich verändert, verstehst du das nicht?
Sono cambiato per te
Ich habe mich für dich verändert.
Io ti amo perché sei il cielo sei il sole sei il futuro e sei il presente lady gal
Ich liebe dich, weil du der Himmel bist, die Sonne, die Zukunft und die Gegenwart, Lady Gal.
Ti amo perché mi riempi l'esistenza e tu sei dentro me
Ich liebe dich, weil du meine Existenz erfüllst und du in mir bist.
Io ti amo perché sei il cielo sei il sole sei il futuro e sei il presente lady gal
Ich liebe dich, weil du der Himmel bist, die Sonne, die Zukunft und die Gegenwart, Lady Gal.
Ti amo perché ti amo perché ti amo perché
Ich liebe dich, weil ich dich liebe, weil ich dich liebe, weil.
Meravigliosa (io ti amo perché)
Wunderschön (ich liebe dich, weil).
Tutta bella sfoga la tua rabbia vieni qui dammi una sberla
Meine Schöne, lass deine Wut raus, komm her, gib mir eine Ohrfeige,
Dimentica
Vergiss es.
Hey tu e tutta bella sfoga la tua rabbia vieni qui dammi una sberla dimentica
Hey du, meine Schöne, lass deine Wut raus, komm her, gib mir eine Ohrfeige, vergiss es.
Ti amo
Ich liebe dich.





Авторы: Alberto Galuppini, Saro Torreggiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.