Текст и перевод песни Galvan Real - El Pacto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
'tá
pidiendo
que
me
rebele
She's
asking
me
to
rebel
Es
una
C
que
nunca
la
olvido
It's
a
C
that
I'll
never
forget
Desde
hace
tiempo
te
ando
buscando
I've
been
looking
for
you
for
a
long
time
Si
tú
no
estás
me
siento
perdido
If
you're
not
here,
I
feel
lost
Tu
boca
pide
que
me
rebele
Your
mouth
asks
me
to
rebel
Que
tu
boquita,
niña,
nunca
la
olvido
That
your
little
mouth,
girl,
I'll
never
forget
it
Desde
hace
tiempo
te
ando
buscando
I've
been
looking
for
you
for
a
long
time
Si
tú
no
estás
me
siento
perdido
If
you're
not
here,
I
feel
lost
Te
esperaré
para
parar
el
tiempo
I'll
wait
for
you
to
stop
time
Me
quitarás
todas
las
fantasías
You'll
take
away
all
my
fantasies
Para
poder
retroceder
el
tiempo
So
that
I
can
turn
back
time
Y
me
quede
contigo
And
stay
with
you
Por
qué
nadie
me
comprende
Why
does
no
one
understand
me
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
That
I
made
a
pact,
today
I
won't
leave
you
alone
Toda
la
noche
en
el
cuarto
All
night
long
in
the
room
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
To
teach
you
what
I've
made
fashionable
Por
qué
nadie
me
comprende
Why
does
no
one
understand
me
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
That
I
made
a
pact,
today
I
won't
leave
you
alone
Toda
la
noche
en
el
cuarto
All
night
long
in
the
room
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
To
teach
you
what
I've
made
fashionable
Quiero
volver
a
esconderme
I
want
to
hide
again
Pa'
que
lo
nuestro
no
lo
revelen
So
that
our
secret
won't
be
revealed
Guardo
un
secreto
pa'
que
lo
encierre
I
keep
a
secret
for
you
to
lock
it
up
Y
ahora
a
escondidas,
niña,
pa'
que
la
velen
And
now
on
the
sly,
girl,
for
them
to
watch
Tú
y
yo,
la
noche
vuelve
You
and
me,
the
night
returns
Vete
despacio,
no
lo
reveles
Go
slow,
don't
reveal
it
Que
los
vecinos
no
se
enteren
de
nada
Let
the
neighbors
not
hear
anything
Nos
vamo'
a
ver
como
en
un
cuento
de
hadas
We're
going
to
see
each
other
like
in
a
fairy
tale
Yo
me
quedé
el
aventador
I
kept
the
fan
Y
me
enredé
en
una
casa
'e
California
And
got
tangled
up
in
a
house
in
California
Pa'
ver
cómo
me
baila
como
demonia
To
see
how
she
dances
like
a
demoness
Y
que
lo
nuestro
lo
escriban
en
la
historia
And
that
our
story
will
be
written
Yo
me
quedé
el
aventador
I
kept
the
fan
Y
me
enredé
en
una
casa
'e
California
And
got
tangled
up
in
a
house
in
California
Pa'
ver
cómo
me
baila
como
demonia
To
see
how
she
dances
like
a
demoness
Y
que
lo
nuestro
lo
escriban
en
la
historia
And
that
our
story
will
be
written
Por
qué
nadie
me
comprende
Why
does
no
one
understand
me
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
That
I
made
a
pact,
today
I
won't
leave
you
alone
Toda
la
noche
en
el
cuarto
All
night
long
in
the
room
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
To
teach
you
what
I've
made
fashionable
Por
qué
nadie
me
comprende
Why
does
no
one
understand
me
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
That
I
made
a
pact,
today
I
won't
leave
you
alone
Toda
la
noche
en
el
cuarto
All
night
long
in
the
room
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
To
teach
you
what
I've
made
fashionable
Diablo,
chica,
yo
me
quedé
el
aventador
Damn,
girl,
I
kept
the
Aventador
Y
en
California
me
he
montao'
una
mansión
And
in
California,
I've
built
myself
a
mansion
Para
que
juntos
me
baile'
y
una
bonita
ocasión
For
you
to
dance
for
me
and
a
nice
occasion
Yo
te
compré
una
cubana
con
un
millón
I
bought
you
a
Cuban
cigar
with
a
million
Pa'
que
convine
conmigo
en
la
relación
So
that
you'll
fit
in
with
me
in
our
relationship
Estamos
rico'
en
el
cuarto
y
los
vecinos
dando
voces
We're
rich
in
the
room
with
the
neighbors
yelling
Llamando
al
novio
tuyo
que
si
te
ve,
no
te
roce
Calling
your
boyfriend
so
that
if
he
sees
you,
he
won't
touch
you
Y
seguimo'
aquí
en
el
cuarto
y
van
a
darno'
hasta
las
doce
And
we're
still
here
in
the
room
and
it's
getting
to
be
twelve
Tú
no
me
conoce',
ya
puse
el
cartel
de
closed,
ah
You
don't
know
me,
I
already
put
up
a
closed
sign,
ah
Shayla,
porque
tú
me
baila
shayla
Shayla,
because
you
dance
Shayla
for
me
Porque
te
me
eleva',
mi
shayla
Because
you
elevate
me,
my
Shayla
Porque
cuando
cae
la
noche
yo
quiero
besarla,
niña
Because
when
night
falls,
I
want
to
kiss
you,
girl
Shayla,
porque
tú
me
baila
shayla
Shayla,
because
you
dance
Shayla
for
me
Porque
te
me
eleva',
mi
shayla
Because
you
elevate
me,
my
Shayla
Porque
cuando
cae
la
noche
yo
quiero
besarla,
niña
Because
when
night
falls,
I
want
to
kiss
you,
girl
Te
esperaré
para
parar
el
tiempo
I'll
wait
for
you
to
stop
time
Me
quitarás
todas
las
fantasías
You'll
take
away
all
my
fantasies
Para
poder
retroceder
el
tiempo
So
that
I
can
turn
back
time
Y
me
quede
contigo
And
stay
with
you
Tu
boca
pide
que
me
rebele
Your
mouth
asks
me
to
rebel
Que
tu
boquita,
niña,
nunca
la
olvido
That
your
little
mouth,
girl,
I'll
never
forget
it
Desde
hace
tiempo
te
ando
buscando
I've
been
looking
for
you
for
a
long
time
Si
tú
no
estás
me
siento
perdido
If
you're
not
here,
I
feel
lost
Por
qué
nadie
me
comprende
Why
does
no
one
understand
me
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
That
I
made
a
pact,
today
I
won't
leave
you
alone
Toda
la
noche
en
el
cuarto
All
night
long
in
the
room
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
To
teach
you
what
I've
made
fashionable
Por
qué
nadie
me
comprende
Why
does
no
one
understand
me
Que
yo
hice
un
pacto,
hoy
no
te
dejo
sola
That
I
made
a
pact,
today
I
won't
leave
you
alone
Toda
la
noche
en
el
cuarto
All
night
long
in
the
room
Para
enseñarte
lo
que
puse
de
moda
To
teach
you
what
I've
made
fashionable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Espinosa Castillo, Juan Manuel Sanchez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.