Текст и перевод песни Galvan Real - Es Evidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
vida
te
da
todo
When
life
gives
you
everything
Es
perfecto
lo
que
hagas
Whatever
you
do
is
perfect
Pero
te
equivocaste
conmigo
But
you've
made
a
mistake
with
me
Igual
que
viene
y
se
va
Just
like
it
comes
and
goes
Aprovecha
lo
bueno
Enjoy
the
good
Y
nunca
hagas
daño
And
never
hurt
anyone
Tengo,
que
armarme
de
paciencia
I
have
to
arm
myself
with
patience
Es
evidente,
que
te
remuerde
la
conciencia
It's
obvious,
that
your
conscience
is
pricking
you
Tengo,
tantas
falsas
palabras
I
have
so
many
false
words
Tengo
que
hacer
de
tripas
corazón
I
have
to
make
my
heart
out
of
my
guts
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
Pues
llora
por
que
tu
haces
daño
Well,
cry
because
you're
hurting
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
No
me
da
pena
I
don't
feel
sorry
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
Pues
llora
por
que
tu
haces
daño
Well,
cry
because
you're
hurting
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
Pregúntale
que
hasta
cuando
Ask
yourself
until
when
Si
me
da
el
pisto,
me
lo
quita
If
he
gives
me
the
money,
he
takes
it
away
Así
es
la
vida,
algunas
veces
la
envidia
la
necesita
That's
life,
sometimes
envy
needs
it
Voy
andando
y
se
me
acerca
otra
loquita
I'm
walking
along
and
another
crazy
woman
approaches
me
Y
por
la
mujer
que
tengo,
rápido
la
identifica
And
she
quickly
identifies
the
woman
I
have
Ahora
si
vuelvo
atrás,
tiempo
atrás
Now
if
I
go
back,
time
back
Tan
chiquito
yo
anda,
con
lo
poquito
que
yo
me
gana
So
little
I
go,
with
the
little
that
I
earn
Ahora
si
vuelvo
atrás,
tiempo
atrás
Now
if
I
go
back,
time
back
Por
que
no
me
confiaba
y
el
día
de
hoy
Why
didn't
I
trust
myself
and
today
Me
confían,
por
que
sabían
que
me
llegaba
They
trust
me,
because
they
knew
I
would
arrive
Era
tan
pura
como
el
agua
She
was
as
pure
as
water
Tan
cristalina
como
el
aire
As
crystalline
as
the
air
El
aire
que
movía
tu
pelo
The
air
that
moved
your
hair
Si
tu
te
marchas
me
muero
If
you
leave,
I'll
die
Pero
todo
es
una
mentira
But
it's
all
a
lie
Así
que
vuela
So
fly
away
No
es
más
rico,
el
que
mas
tiene
He's
not
richer,
the
one
who
has
the
most
Si
no,
el
que
menos
necesita
If
not,
the
one
who
needs
the
least
Unos
buscando
riqueza
Some
looking
for
wealth
Y
otros
buscando
salud
And
others
looking
for
health
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
Pues
llora
por
que
tu
haces
daño
Well,
cry
because
you're
hurting
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
No
me
da
pena
I
don't
feel
sorry
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
Pues
llora
por
que
tu
haces
daño
Well,
cry
because
you're
hurting
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
Pregúntale
que
hasta
cuando
Ask
yourself
until
when
Tengo,
que
armarme
de
paciencia
I
have,
to
arm
myself
with
patience
Es
evidente
que
te
remuerde
la
conciencia
It's
obvious
your
conscience
is
pricking
you
Tengo,
tantas
falsas
palabras
I
have
so
many
false
words
Tengo,
que
hacer
de
tripas
corazón
I
have,
to
make
my
heart
out
of
my
guts
Para
que
culparnos
en
esta
vida,
yo
no
se,
no
se
Why
blame
ourselves
in
this
life,
I
don't
know,
I
don't
know
Es
que
me
dice
la
verdad,
pero
de
que
me
importa
ya
She
tells
me
the
truth,
but
what
does
it
matter
to
me
now
Para
que
culparnos
en
esta
vida,
yo
no
se,
no
se
Why
blame
ourselves
in
this
life,
I
don't
know,
I
don't
know
Es
que
me
dice
la
verdad,
pero
de
que
me
importa
ya
She
tells
me
the
truth,
but
what
does
it
matter
to
me
now
Tengo,
que
armarme
de
paciencia
I
have,
to
arm
myself
with
patience
Es
evidente
que
te
remuerde
la
conciencia
It's
obvious
your
conscience
is
pricking
you
Tengo,
tantas
falsas
palabras
I
have
so
many
false
words
Tengo
que
hacer
de
tripas
corazón
I
have
to
make
my
heart
out
of
my
guts
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
Pues
llora
por
que
tu
haces
daño
Well,
cry
because
you're
hurting
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
No
me
da
pena
I
don't
feel
sorry
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
Pues
llora
por
que
tu
haces
daño
Well,
cry
because
you're
hurting
Que
si
te
veo
llorando,
llorando
That
if
I
see
you
crying,
crying
Pregúntale
que
hasta
cuando
Ask
yourself
until
when
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.