Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
tiempo
no
olvida
Diese
Zeit
vergisst
nicht
Para
sanarme
esta
herida
que
tengo
Um
diese
Wunde
zu
heilen,
die
ich
habe
De
qué
me
sirve
tanto
lamento
Wozu
nützt
mir
so
viel
Klagen
A
esa
hipocresía
no
vuelvo
Zu
dieser
Heuchelei
kehre
ich
nicht
zurück
Te
estoy
viendo
en
sueños,
pero
no
quiero
Ich
sehe
dich
in
Träumen,
doch
ich
will
nicht
Porque
es
incierto
Weil
es
ungewiss
ist
Sentía
consuelo,
que
ya
ni
recuerdo
Ich
fühlte
Trost,
den
ich
nicht
mehr
erinnere
Quiero
silencio
Ich
will
Stille
Porque
ya
volvió
la
luz
del
sol
Denn
das
Sonnenlicht
kehrte
zurück
Y
ha
vuelto
más
fuerte
y
me
quiero
Und
kam
stärker
zurück
und
ich
liebe
mich
Porque
ya
volvió
la
luz
del
sol
Denn
das
Sonnenlicht
kehrte
zurück
Ya
me
la
merezco
Ich
verdiene
es
nun
Quiero
despertarme
del
sueño
Ich
möchte
aus
dem
Traum
erwachen
Maldita
locura,
ya
te
echo
de
menos
Verdammter
Wahnsinn,
ich
vermisse
dich
schon
Tal
vez
te
recuerde
despierto
Vielleicht
erinnere
ich
mich
wach
an
dich
Quizás
yo
estoy
loco
y
todo
es
incierto
Vielleicht
bin
ich
verrückt
und
alles
ist
ungewiss
Quiero
despertarme
del
sueño
Ich
möchte
aus
dem
Traum
erwachen
Maldita
locura,
ya
te
echa
de
menos
Verdammter
Wahnsinn,
jetzt
sehnt
sie
dich
Tal
vez
te
recuerde
despierto
Vielleicht
erinnere
ich
mich
wach
an
dich
Quizás
ya
estoy
loco
y
esto
no
es
cierto
Vielleicht
bin
ich
verrückt
und
das
nicht
wahr
ist
Yo
no
sé,
por
qué
quiero
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
will
Soñarte
en
libertad
Dich
frei
zu
träumen
Ya
lo
sé,
que
tenernos
Ich
weiß
schon,
dass
wir
uns
haben
También
fue
realidad
Auch
Wirklichkeit
war
Escondernos
no
es
solución
Uns
zu
verstecken
löst
nichts
Tal
vez
te
siga
queriendo
Vielleicht
lieb
ich
dich
weiter
Escondernos
fue
la
razón
Uns
zu
verstecken
war
der
Grund
Tal
vez
me
sigas
amando
Vielleicht
liebst
du
mich
weiter
Porque
ya
volvió
la
luz
del
sol
Denn
das
Sonnenlicht
kehrte
zurück
Y
ha
vuelto
más
fuerte
y
me
quiero
Und
kam
stärker
zurück
und
ich
liebe
mich
Porque
ya
volvió
la
luz
del
sol
Denn
das
Sonnenlicht
kehrte
zurück
Ya
me
la
merezco
Ich
verdiene
es
nun
Quiero
despertarme
del
sueño
Ich
möchte
aus
dem
Traum
erwachen
Maldita
locura,
ya
te
echo
de
menos
Verdammter
Wahnsinn,
ich
vermisse
dich
schon
Tal
vez
te
recuerde
despierto
Vielleicht
erinnere
ich
mich
wach
an
dich
Quizás
ya
estoy
loco
y
todo
es
incierto
Vielleicht
bin
ich
verrückt
und
alles
ist
ungewiss
Quiero
despertarme
del
sueño
Ich
möchte
aus
dem
Traum
erwachen
Maldita
locura,
ya
te
echa
de
menos
Verdammter
Wahnsinn,
jetzt
sehnt
sie
dich
Tal
vez
te
recuerde
despierto
Vielleicht
erinnere
ich
mich
wach
an
dich
Quizás
ya
estoy
loco
y
esto
no
es
cierto
Vielleicht
bin
ich
verrückt
und
das
nicht
wahr
ist
Este
tiempo
no
olvida
Diese
Zeit
vergisst
nicht
Para
sanarme
esta
herida
que
tengo
Um
diese
Wunde
zu
heilen,
die
ich
habe
De
qué
me
sirve
tanto
lamento
Wozu
nützt
mir
so
viel
Klagen
A
esa
hipocresía
no
vuelvo
Zu
dieser
Heuchelei
kehre
ich
nicht
zurück
Te
estoy
viendo
en
sueños,
pero
no
quiero
Ich
sehe
dich
in
Träumen,
doch
ich
will
nicht
Porque
es
incierto
Weil
es
ungewiss
ist
Aquí
ya
volvió
la
luz
del
sol
Hier
kehrte
das
Sonnenlicht
zurück
Ya
me
la
merezco
Ich
verdiene
es
nun
Quiero
despertarme
del
sueño
Ich
möchte
aus
dem
Traum
erwachen
Maldita
locura,
ya
te
echo
de
menos
Verdammter
Wahnsinn,
ich
vermisse
dich
schon
Tal
vez
te
recuerde
despierto
Vielleicht
erinnere
ich
mich
wach
an
dich
Quizás
ya
estoy
loco
y
todo
es
incierto
Vielleicht
bin
ich
verrückt
und
alles
ist
ungewiss
Quiero
despertarme
del
sueño
Ich
möchte
aus
dem
Traum
erwachen
Maldita
locura,
ya
te
echa
de
menos
Verdammter
Wahnsinn,
jetzt
sehnt
sie
dich
Tal
vez
te
recuerde
despierto
Vielleicht
erinnere
ich
mich
wach
an
dich
Quizás
ya
estoy
loco
y
esto
no
es
cierto
Vielleicht
bin
ich
verrückt
und
das
nicht
wahr
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Antonio Cuello Selfa, Oscar Espinosa Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.