Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
te
olvido?
Wie
vergesse
ich
dich?
Sigo
siendo
un
idiota
que
no
aceptó
ser
su
amigo
Ich
bin
immer
noch
ein
Idiot,
der
nicht
akzeptierte,
ihr
Freund
zu
sein
¿Quién
dijo
que
era
fácil
declararme
y
testigo?
Wer
sagte,
es
sei
einfach,
dir
meine
Gefühle
zu
gestehen
und
Zeuge
davon
zu
sein?
Dime
cómo
te
olvido
Sag
mir,
wie
ich
dich
vergesse
¿Cómo
te
atreves
a
juzgarme
en
mis
defectos?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
für
meine
Fehler
zu
verurteilen?
Si
es
algo
que
detesto
Wenn
es
etwas
ist,
das
ich
verabscheue
Quédate
en
el
intento
cuando
tratas
de
olvidarte
Du
scheiterst
bei
dem
Versuch,
wenn
du
versuchst,
mich
zu
vergessen
Así
tan
vulnerable
So
verletzlich
Te
declaraste
culpable
Du
hast
dich
schuldig
bekannt
Tú
me
causaste
ese
daño
tan
irreparable
Du
hast
mir
diesen
so
irreparablen
Schaden
zugefügt
Quien
me
juró
este
amor
eterno
y
era
inolvidable
Diejenige,
die
mir
diese
ewige
Liebe
schwor,
und
sie
war
unvergesslich
¿Cómo
te
atreves
a
odiarme
así?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
so
zu
hassen?
Yo
no
seré
el
culpable
Ich
werde
nicht
der
Schuldige
sein
Tú
me
causaste
ese
daño
tan
irreparable
Du
hast
mir
diesen
so
irreparablen
Schaden
zugefügt
Quien
me
juró
este
amor
eterno
que
era
inolvidable
Diejenige,
die
mir
diese
ewige
Liebe
schwor,
die
unvergesslich
war
¿Cómo
te
atreves
a
odiarme
así?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
so
zu
hassen?
Vas
a
contar
la
verdad
Du
wirst
die
Wahrheit
erzählen
Aunque
me
haga
daño
Auch
wenn
es
mir
wehtut
Todo
fue
tan
real
Alles
war
so
real
Y
me
llevó
a
un
engaño
Und
es
führte
mich
zu
einer
Täuschung
Pones
en
marcha
mis
defectos
Du
bringst
meine
Fehler
zum
Vorschein
Pero
no
soy
ningún
hipócrita
Aber
ich
bin
kein
Heuchler
No
digas
que
echaste
de
menos
Sag
nicht,
dass
du
etwas
vermisst
hast
Todo
lo
que
olvidaste
luego
All
das,
was
du
danach
vergessen
hast
Pones
en
marcha
mis
defectos
Du
bringst
meine
Fehler
zum
Vorschein
Pero
no
soy
ningún
hipócrita
Aber
ich
bin
kein
Heuchler
No
digas
que
echaste
de
menos
Sag
nicht,
dass
du
etwas
vermisst
hast
Todo
lo
que
olvidaste
luego
All
das,
was
du
danach
vergessen
hast
Te
declaraste
culpable
Du
hast
dich
schuldig
bekannt
Tú
me
causaste
ese
daño
tan
irreparable
Du
hast
mir
diesen
so
irreparablen
Schaden
zugefügt
Quien
me
juró
este
amor
eterno
y
era
inolvidable
Diejenige,
die
mir
diese
ewige
Liebe
schwor,
und
sie
war
unvergesslich
¿Cómo
te
atreves
a
odiarme
así?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
so
zu
hassen?
Yo
no
seré
el
culpable
Ich
werde
nicht
der
Schuldige
sein
Tú
me
causaste
ese
daño
tan
irreparable
Du
hast
mir
diesen
so
irreparablen
Schaden
zugefügt
Quien
me
juró
este
amor
eterno
que
era
inolvidable
Diejenige,
die
mir
diese
ewige
Liebe
schwor,
die
unvergesslich
war
¿Cómo
te
atreves
a
odiarme
así?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
so
zu
hassen?
¿Cómo
te
atreves
a
juzgarme
en
mis
defectos?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
für
meine
Fehler
zu
verurteilen?
Si
es
algo
que
detesto
Wenn
es
etwas
ist,
das
ich
verabscheue
Quédate
en
el
intento
cuando
tratas
de
olvidarte
Du
scheiterst
bei
dem
Versuch,
wenn
du
versuchst,
mich
zu
vergessen
Así
tan
vulnerable
So
verletzlich
Te
declaraste
culpable
Du
hast
dich
schuldig
bekannt
Tú
me
causaste
ese
daño
tan
irreparable
Du
hast
mir
diesen
so
irreparablen
Schaden
zugefügt
Quien
me
juró
este
amor
eterno
y
era
inolvidable
Diejenige,
die
mir
diese
ewige
Liebe
schwor,
und
sie
war
unvergesslich
¿Cómo
te
atreves
a
odiarme
así?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
so
zu
hassen?
Yo
no
seré
el
culpable
Ich
werde
nicht
der
Schuldige
sein
Tú
me
causaste
ese
daño
tan
irreparable
Du
hast
mir
diesen
so
irreparablen
Schaden
zugefügt
Quien
me
juró
este
amor
eterno
que
era
inolvidable
Diejenige,
die
mir
diese
ewige
Liebe
schwor,
die
unvergesslich
war
¿Cómo
te
atreves
a
odiarme
así?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
so
zu
hassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.