Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
inevitable
no
pensar
en
lo
nuestro
It's
so
inevitable
not
to
think
about
us
Es
tan
irreparable
este
dolor
que
tengo
This
pain
I
have
is
so
irreparable
Que
puedes
arreglarlo,
con
tan
solo
un
beso
That
you
can
fix
it
with
just
one
kiss
Y
con
eso
no
repara
un
corazón
And
that
won't
mend
a
heart
Tienes
tan
mala
costumbre
You
have
such
a
bad
habit
De
no
ser
lo
que
tú
eras
Of
not
being
who
you
were
De
estar
conmigo
o
cualquiera
Of
being
with
me
or
anyone
Tienes
tan
mala
costumbre
You
have
such
a
bad
habit
Hay
tanto
fuego
en
mi
cama
There's
so
much
fire
in
my
bed
Se
ha
quedado
en
el
recuerdo
It
has
remained
in
the
memory
Encadenándose
en
tu
piel
Chained
to
your
skin
Y
a
veces
dormía
al
la′ito
de
la
Luna
And
sometimes
I
slept
next
to
the
Moon
Arropa'ito
a
la
candela
Wrapped
up
in
the
firelight
Pa′
olvidarme
de
tu
amor
To
forget
about
your
love
Y
a
veces
dormía
al
la'ito
de
la
Luna
And
sometimes
I
slept
next
to
the
Moon
Arropa'ito
a
la
candela
Wrapped
up
in
the
firelight
Pa′
olvidarme
de
tu
amor
To
forget
about
your
love
Y
ahora
me
dices
que
ya
no
te
duele
And
now
you
tell
me
that
it
doesn't
hurt
you
anymore
Que
no
te
duele
verme
caer
That
it
doesn't
hurt
you
to
see
me
fall
Todas
las
cosas
las
vendiste
You
sold
everything
Pa′
que
después
te
arrepentiste
To
regret
it
later
Y
ahora
este
fuego
que
te
quema
fuera
And
now
this
fire
that
burns
you
outside
Y
este
fuego
que
te
quema
na-na
And
this
fire
that
burns
you
na-na
Y
este
fuego
que
te
quema
fuera
And
this
fire
that
burns
you
outside
Ya
no
lo
quiero
I
don't
want
it
anymore
Y
este
fuego
que
te
quema
fuera
And
this
fire
that
burns
you
outside
Y
este
fuego
que
te
quema
na-na
And
this
fire
that
burns
you
na-na
Y
este
fuego
que
te
quema
fuera
And
this
fire
that
burns
you
outside
Ya
no
lo
quiero
I
don't
want
it
anymore
Y
a
veces
dormía
al
la'ito
de
la
Luna
And
sometimes
I
slept
next
to
the
Moon
Arropa′ito
a
la
candela
Wrapped
up
in
the
firelight
Pa'
olvidarme
de
tu
amor
To
forget
about
your
love
Y
a
veces
dormía
al
la′ito
de
la
Luna
And
sometimes
I
slept
next
to
the
Moon
Arropa'ito
a
la
candela
Wrapped
up
in
the
firelight
Pa′
olvidarme
de
tu
amor
To
forget
about
your
love
Ay,
ya
me
dijeron
puñetas
Oh,
they
already
told
me
bullshit
Yo
me
monté
un
avión
que
va
directo
a
Rico
I
got
on
a
plane
that
goes
straight
to
Rico
Rico
de
corazón
tengo
de
ciento
y
pico
Rich
in
heart
I
have
over
a
hundred
Tú
quieres
material,
pero
eso
te
queda
chico
You
want
material
things,
but
that's
too
small
for
you
Qué
rico,
cómo
te
identifico
How
rich,
how
I
identify
you
Después
de
tanto
tiempo,
ahora
me
dices
que
te
vas
de
la
casa
After
so
long,
now
you
tell
me
that
you're
leaving
the
house
Y
que
todito
lo
que
yo
te
daba,
te
sobrepasa
And
that
everything
I
gave
you
overwhelms
you
Pero
mira,
a
mí
no
se
me
da
ninguna
amenaza
But
look,
I
don't
get
any
threats
Y
que
si
tú
quieres
rehacerlo,
fracasa
And
that
if
you
want
to
redo
it,
fail
Vete
de
mi
vera
Get
out
of
my
sight
Que
cuando
viene,
me
están
matando
Because
when
you
come
around,
they're
killing
me
Tenerte
cerca
es
una
condena
Having
you
close
is
a
condemnation
Y
es
que
no
puedo,
no
quiero
verte
And
I
can't,
I
don't
want
to
see
you
Vete
de
mi
vera
Get
out
of
my
sight
Que
cuando
viene,
me
están
matando
Because
when
you
come
around,
they're
killing
me
Tenerte
cerca
es
una
condena
Having
you
close
is
a
condemnation
Y
es
que
no
puedo,
no
quiero
verte
And
I
can't,
I
don't
want
to
see
you
Y
a
veces
dormía
bajo
de
la
Luna
fría
And
sometimes
I
slept
under
the
cold
Moon
La
Luna
se
hizo
mi
amiga
y
no
la
puedo
olvidar
The
Moon
became
my
friend
and
I
can't
forget
it
Y
aunque
todavía
me
queda
su
alegría
And
although
I
still
have
its
joy
Que
hasta
el
mismo
cielo
se
quiere
quedar
That
even
the
sky
itself
wants
to
stay
Es
tan
inevitable
no
pensar
en
lo
nuestro
It's
so
inevitable
not
to
think
about
us
Es
tan
irreparable
este
dolor
que
tengo
This
pain
I
have
is
so
irreparable
Que
puedes
arreglarlo,
con
tan
solo
un
beso
That
you
can
fix
it
with
just
one
kiss
Y
con
eso
no
repara
un
corazón
And
that
won't
mend
a
heart
Y
a
veces
la
miro
y
no
sale
And
sometimes
I
look
at
her
and
she
doesn't
come
out
Y
a
veces
me
mira
y
me
sale
And
sometimes
she
looks
at
me
and
I
come
out
Pero
sabe
que
nada
vale
But
she
knows
that
nothing
is
worth
it
No
entiende
razones
She
doesn't
understand
reasons
Y
a
veces
la
miro
y
no
sale
And
sometimes
I
look
at
her
and
she
doesn't
come
out
Y
a
veces
me
mira
y
me
sale
And
sometimes
she
looks
at
me
and
I
come
out
Pero
sabe
que
nada
vale
But
she
knows
that
nothing
is
worth
it
No
entiende
razones
She
doesn't
understand
reasons
Y
a
veces
dormía
al
ladito
de
la
Luna
And
sometimes
I
slept
next
to
the
Moon
Arropa'ito
a
la
candela
Wrapped
up
in
the
firelight
Pa'
olvidarme
de
tu
amor
To
forget
about
your
love
Y
a
veces
dormía
al
ladito
de
la
Luna
And
sometimes
I
slept
next
to
the
Moon
Arropa′ito
a
la
candela
Wrapped
up
in
the
firelight
Pa′
olvidarme
de
tu
amor
To
forget
about
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Espinosa Castillo
Альбом
La Luna
дата релиза
21-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.