Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
inevitable
no
pensar
en
lo
nuestro
Так
сложно
не
думать
о
нас
Es
tan
irreparable
este
dolor
que
tengo
Так
невыносима
эта
боль,
что
я
чувствую
Que
puedes
arreglarlo,
con
tan
solo
un
beso
Ты
можешь
все
исправить
одним
лишь
поцелуем
Y
con
eso
no
repara
un
corazón
Но
этим
не
залечить
разбитое
сердце
Tienes
tan
mala
costumbre
У
тебя
есть
плохая
привычка
De
no
ser
lo
que
tú
eras
Не
быть
той,
кем
ты
была
De
estar
conmigo
o
cualquiera
Быть
со
мной
или
с
кем
угодно
Tienes
tan
mala
costumbre
У
тебя
есть
плохая
привычка
Hay
tanto
fuego
en
mi
cama
Так
много
огня
было
в
моей
постели
Se
ha
quedado
en
el
recuerdo
Он
остался
лишь
в
воспоминаниях
Encadenándose
en
tu
piel
Впечатываясь
в
твою
кожу
Y
a
veces
dormía
al
la′ito
de
la
Luna
И
иногда
я
спал
рядом
с
Луной
Arropa'ito
a
la
candela
Укрывшись
у
костра
Pa′
olvidarme
de
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь
Y
a
veces
dormía
al
la'ito
de
la
Luna
И
иногда
я
спал
рядом
с
Луной
Arropa'ito
a
la
candela
Укрывшись
у
костра
Pa′
olvidarme
de
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь
Y
ahora
me
dices
que
ya
no
te
duele
А
теперь
ты
говоришь,
что
тебе
уже
не
больно
Que
no
te
duele
verme
caer
Что
тебе
не
больно
видеть,
как
я
падаю
Todas
las
cosas
las
vendiste
Ты
продала
все
наши
вещи
Pa′
que
después
te
arrepentiste
Чтобы
потом
пожалеть
об
этом
Y
ahora
este
fuego
que
te
quema
fuera
И
теперь
этот
огонь,
который
сжигает
тебя
извне
Y
este
fuego
que
te
quema
na-na
И
этот
огонь,
который
сжигает
тебя,
на-на
Y
este
fuego
que
te
quema
fuera
И
этот
огонь,
который
сжигает
тебя
извне
Ya
no
lo
quiero
Мне
больше
не
нужен
Y
este
fuego
que
te
quema
fuera
И
этот
огонь,
который
сжигает
тебя
извне
Y
este
fuego
que
te
quema
na-na
И
этот
огонь,
который
сжигает
тебя,
на-на
Y
este
fuego
que
te
quema
fuera
И
этот
огонь,
который
сжигает
тебя
извне
Ya
no
lo
quiero
Мне
больше
не
нужен
Y
a
veces
dormía
al
la'ito
de
la
Luna
И
иногда
я
спал
рядом
с
Луной
Arropa′ito
a
la
candela
Укрывшись
у
костра
Pa'
olvidarme
de
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь
Y
a
veces
dormía
al
la′ito
de
la
Luna
И
иногда
я
спал
рядом
с
Луной
Arropa'ito
a
la
candela
Укрывшись
у
костра
Pa′
olvidarme
de
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь
Ay,
ya
me
dijeron
puñetas
Ой,
мне
уже
все
сказали
Yo
me
monté
un
avión
que
va
directo
a
Rico
Я
сел
на
самолет,
который
летит
прямо
в
Рико
Rico
de
corazón
tengo
de
ciento
y
pico
Богатство
моего
сердца
зашкаливает
за
сотню
Tú
quieres
material,
pero
eso
te
queda
chico
Ты
хочешь
материального,
но
это
тебе
мало
Qué
rico,
cómo
te
identifico
Как
здорово,
я
тебя
раскусил
Después
de
tanto
tiempo,
ahora
me
dices
que
te
vas
de
la
casa
После
стольких
лет
ты
говоришь,
что
уходишь
из
дома
Y
que
todito
lo
que
yo
te
daba,
te
sobrepasa
И
что
все,
что
я
тебе
давал,
тебя
тяготит
Pero
mira,
a
mí
no
se
me
da
ninguna
amenaza
Но
смотри,
меня
не
пугают
никакие
угрозы
Y
que
si
tú
quieres
rehacerlo,
fracasa
И
если
ты
хочешь
все
вернуть,
у
тебя
ничего
не
выйдет
Vete
de
mi
vera
Уходи
прочь
Que
cuando
viene,
me
están
matando
Потому
что
когда
ты
рядом,
меня
будто
убивают
Tenerte
cerca
es
una
condena
Быть
рядом
с
тобой
— это
проклятие
Y
es
que
no
puedo,
no
quiero
verte
И
я
не
могу,
не
хочу
тебя
видеть
Vete
de
mi
vera
Уходи
прочь
Que
cuando
viene,
me
están
matando
Потому
что
когда
ты
рядом,
меня
будто
убивают
Tenerte
cerca
es
una
condena
Быть
рядом
с
тобой
— это
проклятие
Y
es
que
no
puedo,
no
quiero
verte
И
я
не
могу,
не
хочу
тебя
видеть
Y
a
veces
dormía
bajo
de
la
Luna
fría
И
иногда
я
спал
под
холодной
Луной
La
Luna
se
hizo
mi
amiga
y
no
la
puedo
olvidar
Луна
стала
моей
подругой,
и
я
не
могу
ее
забыть
Y
aunque
todavía
me
queda
su
alegría
И
хотя
у
меня
осталась
ее
радость
Que
hasta
el
mismo
cielo
se
quiere
quedar
Даже
само
небо
хочет
остаться
Es
tan
inevitable
no
pensar
en
lo
nuestro
Так
сложно
не
думать
о
нас
Es
tan
irreparable
este
dolor
que
tengo
Так
невыносима
эта
боль,
что
я
чувствую
Que
puedes
arreglarlo,
con
tan
solo
un
beso
Ты
можешь
все
исправить
одним
лишь
поцелуем
Y
con
eso
no
repara
un
corazón
Но
этим
не
залечить
разбитое
сердце
Y
a
veces
la
miro
y
no
sale
И
иногда
я
смотрю
на
нее,
и
ничего
не
выходит
Y
a
veces
me
mira
y
me
sale
И
иногда
она
смотрит
на
меня,
и
у
меня
получается
Pero
sabe
que
nada
vale
Но
она
знает,
что
ничего
не
стоит
No
entiende
razones
Она
не
понимает
причин
Y
a
veces
la
miro
y
no
sale
И
иногда
я
смотрю
на
нее,
и
ничего
не
выходит
Y
a
veces
me
mira
y
me
sale
И
иногда
она
смотрит
на
меня,
и
у
меня
получается
Pero
sabe
que
nada
vale
Но
она
знает,
что
ничего
не
стоит
No
entiende
razones
Она
не
понимает
причин
Y
a
veces
dormía
al
ladito
de
la
Luna
И
иногда
я
спал
рядом
с
Луной
Arropa'ito
a
la
candela
Укрывшись
у
костра
Pa'
olvidarme
de
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь
Y
a
veces
dormía
al
ladito
de
la
Luna
И
иногда
я
спал
рядом
с
Луной
Arropa′ito
a
la
candela
Укрывшись
у
костра
Pa′
olvidarme
de
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Espinosa Castillo
Альбом
La Luna
дата релиза
21-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.