Galvan Real - Son Caramelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Galvan Real - Son Caramelo




Son Caramelo
Карамельный мальчик
Dicen que en el barrio de mi estás
Говорят, что ты находишься в моем районе
Hablando y la vida a mi me sabe como el caramelo
Чем вся моя жизнь для меня похожа на карамель
Dulce como el agua, me saben tus palabras
Твои слова сладки, как вода
Que cuanto más me odias, mas se nota en tu mirada
Чем больше ты меня ненавидишь, тем сильнее это видно в твоем взгляде
Son caramelo, lo que tu hablas de mi son caramelo
Карамельный мальчик, о чем ты говоришь обо мне, карамельный мальчик
Aunque te alejes de mi vida y no me quieras te camelo
Хотя ты уйдешь из моей жизни и не захочешь меня, я тебя люблю
Son caramelo, lo que tu hablas de mi son caramelo
Карамельный мальчик, о чем ты говоришь обо мне, карамельный мальчик
Aunque te alejes de mi vida y no me quieras te camelo
Хотя ты уйдешь из моей жизни и не захочешь меня, я тебя люблю
Vaya por Dios por mas que hagas ser el mismo no lo ve
Боже, что бы ты ни делал, чтобы быть таким, как я, другие не видят
Nadie, nadie nunca te valora lo que haces por alguien
Никто, никто никогда не оценит то, что ты делаешь для кого-то
Que más dará lo que hagas
Какая разница, что ты делаешь
O se lo tomes en cuenta
Или принимайте это во внимание
Que el que te de la mano antes el te la debe
Что тот, кто подаст тебе руку, сделает это для тебя и потому, что ты это должен
Si yo pudiera decírtelo, que no
Если бы я мог сказать тебе, что нет
Que tu no es que seas mejor que yo porque
Что ты не лучше меня, потому что
Somos iguales, pero de diferentes valores
Мы равны, но с разными ценностями
Si yo, si yo, si yo pudiera decírtelo que no
Если бы я, если бы я, если бы я мог сказать тебе, что нет
Tu no eres tan mayor que yo
Ты не намного старше меня
Porque somos iguales pero de diferentes valores
Потому что мы равны, но с разными ценностями
No tienes que mirarla con envidia, porque así toito toito se acaba
Не стоит смотреть на нее с завистью, ведь так, тои-тои-тои все кончается
No tienes que mirarla con envidia, si no mira como sola te quedarás
Не стоит смотреть на нее с завистью, а то увидишь, как останешься одна
No tienes que mirarla con envidia, porque así toito toito se acaba
Не стоит смотреть на нее с завистью, ведь так, тои-тои-тои все кончается
No tienes que mirarla con envidia si no mira como sola te quedarás
Не стоит смотреть на нее с завистью, а то увидишь, как останешься одна
Son caramelo, lo que tu hablas de mi son caramelo
Карамельный мальчик, о чем ты говоришь обо мне, карамельный мальчик
Aunque te alejes de mi vida y no me quieras te camelo
Хотя ты уйдешь из моей жизни и не захочешь меня, я тебя люблю
Son caramelo, lo que tu hablas de mi son caramelo
Карамельный мальчик, о чем ты говоришь обо мне, карамельный мальчик
Aunque te alejes de mi vida y no me quieras te camelo
Хотя ты уйдешь из моей жизни и не захочешь меня, я тебя люблю
Oye, no me importa lo que se os digan de mi que lo sepan
Эй, мне все равно, что они тебе говорят обо мне, пусть знают
Todos los que me desean me los fume con kerepa
Все те что меня ненавидят, я их закурю с керепой
Fumando kerepa, pensando en como hacer que te quepa
Курю керепу, думаю, как сделать так, чтобы ты подошел
Quieta, to lo bueno que te llega de mi pa que sepan
Тихо, все хорошее, что ты получаешь от меня, чтобы они знали
Que yo vivo mi vida y es mi vida y aunque
Что я живу своей жизнью и это моя жизнь и хотя
Me digan por ahí, muy malo yo no lo entiendo
Мне говорят, что я очень плохой, я этого не понимаю
No se ni siquiera si así to eso te
Я даже не знаю, что это все так
Alivia, ves lo tuyo como así llenito de envidia
Успокаивает, ты видишь свое как наполненное завистью
Si me quieres quédate
Если ты меня любишь, оставайся
Si te quieres ir pues vete ya
Если хочешь уйти, то уходи
Que si no me soporta a mi me da tan igual
А то, что меня не выносят, мне все равно
Si me quieres quédate
Если ты меня любишь, оставайся
Si te quieres ir pues vete
Если хочешь уйти, то иди
Que si no me soporta a mi me da tan igual
А то, что меня не выносят, мне все равно
Son caramelo, lo que tu hablas de mi son caramelo
Карамельный мальчик, о чем ты говоришь обо мне, карамельный мальчик
Aunque te alejes de mi vida y no me quieras te camelo
Хотя ты уйдешь из моей жизни и не захочешь меня, я тебя люблю
Son caramelo, lo que tu hablas de mi son caramelo
Карамельный мальчик, о чем ты говоришь обо мне, карамельный мальчик
Aunque te alejes de mi vida y no me quieras te camelo
Хотя ты уйдешь из моей жизни и не захочешь меня, я тебя люблю
Son caramelo, lo que tu hablas de mi son caramelo
Карамельный мальчик, о чем ты говоришь обо мне, карамельный мальчик
Aunque te alejes de mi vida y no me quieras te camelo
Хотя ты уйдешь из моей жизни и не захочешь меня, я тебя люблю






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.