Текст и перевод песни Galvan Real - Suite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
creo
que
no
te
veo
I
don't
think
I'll
see
you
today
Algo
me
falla
Something's
missing
Si
no
te
llama
va
hacer
que
me
vaya
If
I
don't
call
you,
it'll
make
me
go
A
tu
suite
a
rogarte
To
your
suite
to
beg
you
Con
besitos
despertarte
To
wake
you
up
with
kisses
Por
la
mañana
desearte
To
desire
you
in
the
morning
Si
me
equivoco
que
me
asalte
If
I'm
wrong,
let
her
assault
me
Vayamos
parte
por
parte
Let's
go
part
by
part
Hoy
no
me
voy
a
dejar
que
te
vayas
con
otro
Today
I
won't
let
you
go
with
another
Y
a
mí
me
olvides
And
forget
about
me
Qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
What
a
pity
that
I'm
going
to
leave
her
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
me
lo
impides
I'll
pick
you
up
if
you
don't
stop
me
Hoy
no
me
voy
a
dejar
que
te
vayas
con
otro
Today
I
won't
let
you
go
with
another
Y
a
mí
me
olvides
And
forget
about
me
Qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
What
a
pity
that
I'm
going
to
leave
her
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
me
lo
impides
I'll
pick
you
up
if
you
don't
stop
me
Pero
que
sepa
que
no
voy
a
dejar
But
know
that
I
won't
let
Que
te
vayas
con
otro
You
go
with
another
Y
a
mí
me
olvides
And
forget
about
me
Pero
qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
But
what
a
pity
that
I'm
going
to
leave
her
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
lo
impides
I'll
pick
you
up
if
you
don't
stop
me
Y
escuchando
una
bachata
de
Romeo
And
listening
to
a
Romeo
bachata
Yo
ya
te
dije
todo
lo
que
yo
te
quiero
I
already
told
you
how
much
I
love
you
Y
escuchando
una
música
de
Yandel
And
listening
to
Yandel's
music
Que
lo
hicimo'
en
el
motel
That
we
did
it
in
the
motel
Y
te
hice
mi
mujer,
ieh,
ieh
And
I
made
you
my
woman,
yeah,
yeah
Y
escuchando
una
bachata
de
Romeo
And
listening
to
a
Romeo
bachata
Yo
ya
te
dije
todo
lo
que
yo
te
quiero
I
already
told
you
how
much
I
love
you
Y
escuchando
una
música
de
Yandel
And
listening
to
Yandel's
music
Que
lo
hicimo'
en
el
motel
That
we
did
it
in
the
motel
Y
te
hice
mi
mujer
And
I
made
you
my
woman
De
la
manera
de
amarte
y
de
verte
From
the
way
I
loved
and
saw
you
Quizá
fue
la
manera
de
tratarme
Maybe
it
was
the
way
you
treated
me
Que
ella
se
fue
alejando
That
she
walked
away
Y
ahora
no
consigo
desnudarte
And
now
I
can't
get
you
undressed
¿Y
por
que?,
¿por
que?
And
why,
why?
Te
alejas
de
mí
sin
más
You
walk
away
from
me
without
further
ado
¿Por
que?,
¿por
que
te
vas?
Why,
why
are
you
leaving?
Hoy
no
me
voy
a
dejar
que
te
vayas
con
otro
Today
I
won't
let
you
go
with
another
Y
a
mí
me
olvides
And
forget
about
me
Qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
What
a
pity
that
I'm
going
to
leave
her
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
me
lo
impides
I'll
pick
you
up
if
you
don't
stop
me
Pero
que
sepa
que
no
voy
a
dejar
But
know
that
I
won't
let
Que
te
vayas
con
otro
Y
a
mí
me
olvides
You
go
with
another
and
forget
about
me
Pero
qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
But
what
a
pity
that
I'm
going
to
leave
her
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
lo
impides
I'll
pick
you
up
if
you
don't
stop
me
Tú
te
la
pasa'
hablando
del
otro
y
yo
no
lo
entiendo
You
keep
talking
about
the
other
guy
and
I
don't
understand
it
Por
que
ella
trata
de
busca'
un
fracaso
Why
she's
trying
to
seek
failure
Tienes
lo
tuyo
pero
nunca
le
hace
caso
You
have
your
guy
but
she
never
pays
attention
to
him
Cuando
tengo
digo
no
por
si
me
paso
When
I
have,
I
say
no
in
case
I
overdo
it
Que
por
si
acaso
quiero
y
revivo
un
rechazo
Just
in
case
I
want
and
relive
a
rejection
Quiere
olvidarse
de
él
She
wants
to
forget
about
him
Aunque
le
ponga
musiquita
de
Yandel
Even
if
I
play
her
Yandel's
music
Para
entender
solo
quiero
sacarla
de
ese
motel
To
understand,
I
just
want
to
get
her
out
of
that
motel
Y
que
tú
puedas
olvidarte
de
él
And
so
you
can
forget
about
him
Manda
al
carajo
a
él
que
tú
eres
mi
mujer
Send
him
to
hell,
you're
my
woman
Hoy
creo
que
no
te
veo
I
don't
think
I'll
see
you
today
Algo
me
falla
Something's
missing
Si
no
te
llama
va
hacer
que
me
vaya
If
I
don't
call
you,
it'll
make
me
go
A
tu
suite
a
rogarte
To
your
suite
to
beg
you
Con
besitos
despertarte
To
wake
you
up
with
kisses
Por
la
mañana
desearte
To
desire
you
in
the
morning
Si
me
equivoco
que
me
asalte
If
I'm
wrong,
let
her
assault
me
Vayamos
parte
por
parte
Let's
go
part
by
part
Hoy
no
me
voy
a
dejar
que
te
vayas
con
otro
Today
I
won't
let
you
go
with
another
Y
a
mí
me
olvides
And
forget
about
me
Qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
What
a
pity
that
I'm
going
to
leave
her
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
me
lo
impides
I'll
pick
you
up
if
you
don't
stop
me
Pero
que
sepa
que
no
voy
a
dejar
But
know
that
I
won't
let
Que
te
vayas
con
otro
You
go
with
another
Y
a
mí
me
olvides
And
forget
about
me
Pero
qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
But
what
a
pity
that
I'm
going
to
leave
her
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
lo
impides
I'll
pick
you
up
if
you
don't
stop
me
Pero
la
nena
hoy
se
viene
conmigo
But
the
girl
is
coming
with
me
today
Y
tú
te
quedas
en
el
camino
And
you're
staying
on
the
road
O
si
prefieres
quedar
de
testigo
Or
if
you
prefer
to
stay
as
a
witness
Para
ver
como
se
queda
conmigo
To
see
how
she
stays
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Espinosa Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.