Текст и перевод песни Galvan Real - Suite
Hoy
creo
que
no
te
veo
Сегодня
я
не
собираюсь
тебя
видеть
Algo
me
falla
Что-то
мне
не
так
Si
no
te
llama
va
hacer
que
me
vaya
Если
ты
не
позвонишь,
ты
заставишь
меня
уйти
A
tu
suite
a
rogarte
В
твой
люкс,
чтобы
умолять
тебя
Con
besitos
despertarte
Пробудить
тебя
поцелуями
Por
la
mañana
desearte
Утром
пожелать
тебе
всего
наилучшего
Si
me
equivoco
que
me
asalte
Если
я
ошибаюсь,
пусть
меня
побьют
Vayamos
parte
por
parte
Пойдем
все
по
порядку
Hoy
no
me
voy
a
dejar
que
te
vayas
con
otro
Сегодня
я
не
дам
тебе
уйти
к
другому
Y
a
mí
me
olvides
И
забыть
меня
Qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
Как
жаль,
что
я
собираюсь
ее
бросить
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
me
lo
impides
Я
за
тобой
зайду,
если
ты
мне
не
помешаешь
Hoy
no
me
voy
a
dejar
que
te
vayas
con
otro
Сегодня
я
не
дам
тебе
уйти
к
другому
Y
a
mí
me
olvides
И
забыть
меня
Qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
Как
жаль,
что
я
собираюсь
ее
бросить
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
me
lo
impides
Я
за
тобой
зайду,
если
ты
мне
не
помешаешь
Pero
que
sepa
que
no
voy
a
dejar
Но
пусть
знает,
что
я
не
дам
Que
te
vayas
con
otro
Уйти
ей
с
другим
Y
a
mí
me
olvides
И
забыть
меня
Pero
qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
Но
как
жаль,
что
я
собираюсь
ее
бросить
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
lo
impides
Я
за
тобой
зайду,
если
ты
не
помешаешь
Y
escuchando
una
bachata
de
Romeo
И
слушал
я
бачату
Ромео
Yo
ya
te
dije
todo
lo
que
yo
te
quiero
Я
уже
сказал
тебе
все,
что
тебя
люблю
Y
escuchando
una
música
de
Yandel
И
слушая
музыку
Янделя
Que
lo
hicimo'
en
el
motel
Что
мы
делали
это
в
мотеле
Y
te
hice
mi
mujer,
ieh,
ieh
И
я
сделал
тебя
своей
женой
Y
escuchando
una
bachata
de
Romeo
И
слушал
я
бачату
Ромео
Yo
ya
te
dije
todo
lo
que
yo
te
quiero
Я
уже
сказал
тебе
все,
что
тебя
люблю
Y
escuchando
una
música
de
Yandel
И
слушая
музыку
Янделя
Que
lo
hicimo'
en
el
motel
Что
мы
делали
это
в
мотеле
Y
te
hice
mi
mujer
И
я
сделал
тебя
своей
женой
De
la
manera
de
amarte
y
de
verte
От
того,
как
я
тебя
люблю
и
вижу
Quizá
fue
la
manera
de
tratarme
Возможно,
дело
было
в
том,
как
я
к
тебе
относился
Que
ella
se
fue
alejando
Что
она
ушла
Y
ahora
no
consigo
desnudarte
А
теперь
я
не
могу
тебя
раздеть
¿Y
por
que?,
¿por
que?
Почему,
почему?
Te
alejas
de
mí
sin
más
Ты
отдалилась
от
меня
просто
так
¿Por
que?,
¿por
que
te
vas?
Почему,
почему
ты
уходишь?
Hoy
no
me
voy
a
dejar
que
te
vayas
con
otro
Сегодня
я
не
дам
тебе
уйти
к
другому
Y
a
mí
me
olvides
И
забыть
меня
Qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
Как
жаль,
что
я
собираюсь
ее
бросить
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
me
lo
impides
Я
за
тобой
зайду,
если
ты
мне
не
помешаешь
Pero
que
sepa
que
no
voy
a
dejar
Но
пусть
знает,
что
я
не
дам
Que
te
vayas
con
otro
Y
a
mí
me
olvides
Уйти
ей
с
другим
И
забыть
меня
Pero
qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
Но
как
жаль,
что
я
собираюсь
ее
бросить
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
lo
impides
Я
за
тобой
зайду,
если
ты
не
помешаешь
Tú
te
la
pasa'
hablando
del
otro
y
yo
no
lo
entiendo
Ты
все
время
говоришь
о
другом,
а
я
не
понимаю
Por
que
ella
trata
de
busca'
un
fracaso
Зачем
она
ищет
неудачу?
Tienes
lo
tuyo
pero
nunca
le
hace
caso
У
тебя
есть
свое,
но
она
никогда
не
обращает
на
это
внимания
Cuando
tengo
digo
no
por
si
me
paso
Когда
говорю
нет,
на
всякий
случай
Que
por
si
acaso
quiero
y
revivo
un
rechazo
На
всякий
случай,
если
я
хочу
и
переживу
отказ
Quiere
olvidarse
de
él
Хочет
забыть
о
нем
Aunque
le
ponga
musiquita
de
Yandel
Хотя
я
ей
ставлю
музыку
Янделя
Para
entender
solo
quiero
sacarla
de
ese
motel
Чтобы
понять,
я
просто
хочу
вытащить
ее
из
этого
мотеля
Y
que
tú
puedas
olvidarte
de
él
И
чтобы
ты
смогла
забыть
о
нем
Manda
al
carajo
a
él
que
tú
eres
mi
mujer
Пошли
его
на
***
он,
ты
же
моя
жена
Hoy
creo
que
no
te
veo
Сегодня
я
не
собираюсь
тебя
видеть
Algo
me
falla
Что-то
мне
не
так
Si
no
te
llama
va
hacer
que
me
vaya
Если
ты
не
позвонишь,
ты
заставишь
меня
уйти
A
tu
suite
a
rogarte
В
твой
люкс,
чтобы
умолять
тебя
Con
besitos
despertarte
Пробудить
тебя
поцелуями
Por
la
mañana
desearte
Утром
пожелать
тебе
всего
наилучшего
Si
me
equivoco
que
me
asalte
Если
я
ошибаюсь,
пусть
меня
побьют
Vayamos
parte
por
parte
Пойдем
все
по
порядку
Hoy
no
me
voy
a
dejar
que
te
vayas
con
otro
Сегодня
я
не
дам
тебе
уйти
к
другому
Y
a
mí
me
olvides
И
забыть
меня
Qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
Как
жаль,
что
я
собираюсь
ее
бросить
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
me
lo
impides
Я
за
тобой
зайду,
если
ты
мне
не
помешаешь
Pero
que
sepa
que
no
voy
a
dejar
Но
пусть
знает,
что
я
не
дам
Que
te
vayas
con
otro
Уйти
ей
с
другим
Y
a
mí
me
olvides
И
забыть
меня
Pero
qué
pena
que
la
vaya
a
dejar
Но
как
жаль,
что
я
собираюсь
ее
бросить
Yo
te
paso
a
buscar
si
no
lo
impides
Я
за
тобой
зайду,
если
ты
не
помешаешь
Pero
la
nena
hoy
se
viene
conmigo
Но
детка
сегодня
идет
со
мной
Y
tú
te
quedas
en
el
camino
А
ты
остаешься
в
пути
O
si
prefieres
quedar
de
testigo
Или,
если
хочешь,
оставайся
свидетелем
Para
ver
como
se
queda
conmigo
Чтобы
посмотреть,
как
она
останется
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Espinosa Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.