Текст и перевод песни Galvan Real - Tóxico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijeron
que
ya
no
estás
sola
(uh-uh)
They
told
me
you're
not
alone
anymore
(uh-uh)
En
brazos
de
otro
hombre
en
su
alcoba
(ah-ah)
In
the
arms
of
another
man
in
his
bedroom
(ah-ah)
Me
dictaron
sentencia
y
se
fue
(uh-uh)
They
issued
a
sentence
and
left
(uh-uh)
Para
no
volver
a
enamorarme
To
never
fall
in
love
again
Ignorante
que
esto
no
acaba
Ignorant
that
this
doesn't
end
Escuchando
amigos
en
la
cama
Listening
to
friends
in
bed
Y
yo
creyéndome
esa
mirada
And
I
believed
that
look
Soy
un
bohemio
en
busca
de
un
amor
que
se
declara
tóxico
I'm
a
bohemian
searching
for
a
love
that
declares
itself
toxic
Soy
un
idiota
que
antes
de
alejarte
prefiero
el
castigo
I'm
an
idiot
who
prefers
punishment
before
letting
you
go
Soy
un
bohemio
en
busca
de
relaciones
tóxicas
I'm
a
bohemian
searching
for
toxic
relationships
De
las
que
duelen
al
saber
que
son
mentira
otra
vez
The
kind
that
hurt
knowing
they're
a
lie
once
again
Si
yo
pudiera
entregarte
el
cielo
yo
te
lo
daba
If
I
could
give
you
the
sky,
I
would
Pero
pa'
que
me
deje'
y
no
me
de'
tormento
más
But
so
you
would
leave
me
and
not
torment
me
anymore
Yo
te
lo
daba
para
que
no
siga
con
esta
soledad
I
would
give
it
to
you
so
I
wouldn't
continue
with
this
loneliness
Y
me
alimento
de
todo
lo
que
me
causas
And
I
feed
on
everything
you
cause
me
Te
estás
llevando
la
alegría
de
mi
corazón
que
te
daba
You're
taking
away
the
joy
of
my
heart
that
I
gave
you
Y
tú
me
dejas
sin
nada,
pero
devuelves
la
vida
And
you
leave
me
with
nothing,
but
you
give
back
life
Sin
ti
nada
me
hace
falta,
yo
ya
tiré
tus
mentiras
Without
you,
I
need
nothing,
I
already
threw
away
your
lies
Y
ahora
me
quedo
sin
nada,
vas
a
entregarme
tus
alas
And
now
I'm
left
with
nothing,
you're
going
to
give
me
your
wings
Para
que
pueda
marcharme
de
este
lugar
So
I
can
leave
this
place
Soy
un
bohemio
en
busca
de
un
amor
que
se
declara
tóxico
I'm
a
bohemian
searching
for
a
love
that
declares
itself
toxic
Soy
un
idiota
que
antes
de
alejarte
prefiero
el
castigo
I'm
an
idiot
who
prefers
punishment
before
letting
you
go
Soy
un
bohemio
en
busca
de
relaciones
tóxicas
I'm
a
bohemian
searching
for
toxic
relationships
De
las
que
duelen
al
saber
que
son
mentira
otra
vez
The
kind
that
hurt
knowing
they're
a
lie
once
again
Soy
un
bohemio
en
busca
de
un
amor
que
se
declara
tóxico
I'm
a
bohemian
searching
for
a
love
that
declares
itself
toxic
Soy
un
idiota
que
antes
de
alejarte
prefiero
el
castigo
I'm
an
idiot
who
prefers
punishment
before
letting
you
go
Soy
un
bohemio
en
busca
de
relaciones
tóxicas
I'm
a
bohemian
searching
for
toxic
relationships
De
las
que
duelen
al
saber
que
son
mentira
otra
vez
The
kind
that
hurt
knowing
they're
a
lie
once
again
Eh,
harto
de
relaciones
tóxicas
Eh,
fed
up
with
toxic
relationships
De
eso'
que
tienen
una
crónica
The
ones
that
have
a
chronicle
De
los
que
ponen
situaciones
críticas
The
ones
that
put
you
in
critical
situations
Te
juro
yo
me
niego
a
llorar
por
una
cínica
I
swear
I
refuse
to
cry
for
a
cynical
person
Ya
no
me
vale
en
esta
vida
tan
idílica
It's
no
longer
worth
it
in
this
idyllic
life
Suave,
laberinto
doy
la
llave
Softly,
labyrinth,
I
give
you
the
key
Te
crees
que
me
conoces
y
no
todo
sabe'
You
think
you
know
me
and
you
don't
know
everything
Que
en
esta
relación
tú
crees
tener
la
llave
That
in
this
relationship
you
think
you
have
the
key
En
esta
historia
yo
tengo
la
clase
In
this
story,
I
have
the
class
Me
dijeron
que
ya
no
estás
sola
They
told
me
you're
not
alone
anymore
En
brazos
de
otro
hombre
en
su
alcoba
In
the
arms
of
another
man
in
his
bedroom
Y
tú
me
dejas
sin
nada
And
you
leave
me
with
nothing
Pero
devuelves
la
vida
But
you
give
back
life
Sin
ti
nada
me
hace
falta
Without
you,
I
need
nothing
Yo
ya
tiré
tus
mentiras
I
already
threw
away
your
lies
Soy
un
bohemio
en
busca
de
un
amor
que
se
declara
tóxico
I'm
a
bohemian
searching
for
a
love
that
declares
itself
toxic
Soy
un
idiota
que
antes
de
alejarte
prefiero
el
castigo
I'm
an
idiot
who
prefers
punishment
before
letting
you
go
Soy
un
bohemio
en
busca
de
relaciones
tóxicas
I'm
a
bohemian
searching
for
toxic
relationships
De
las
que
duelen
al
saber
que
son
mentira
otra
vez
The
kind
that
hurt
knowing
they're
a
lie
once
again
Otra
vez,
hermano,
haciendo
éxito'
Once
again,
brother,
making
hits
Pa'
allá
va
un
éxito,
y
ahí
va
otro
éxito
(ja,
ja)
There
goes
one
hit,
and
there
goes
another
hit
(ha,
ha)
Yo
no
sé
cómo
decirte
que
esto
es
tóxico
I
don't
know
how
to
tell
you
that
this
is
toxic
Oye,
mira,
dímelo
puñeta'
Hey,
look,
tell
me
damn
it
Si
tú
me
tratas
mal
y
yo
te
trato
bien
If
you
treat
me
badly
and
I
treat
you
well
Entonces
pa'
qué
estamos
culpando
a
quién
Then
why
are
we
blaming
who
Si
lo
sabemos
bien,
no
somos
nada
If
we
know
it
well,
we
are
nothing
Que
yo
retire
de
mi
mente
esa
mirada
That
I
remove
that
look
from
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.