Galvan Real - Vuelve La Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Galvan Real - Vuelve La Vida




Vuelve La Vida
Возвращается жизнь
El otro día salí de casa
На днях вышел из дома
Y me encontré con una mirada
И встретился с взглядом
Tan diferente
Таким другим
Qué buena suerte
Какая удача
El otro día, yo vuelvo a la vida
На днях я возвращаюсь к жизни
Hoy sale el sol y olvidé tus mentiras
Сегодня выходит солнце, и я забыл твою ложь
Que tengas buena suerte
Желаю тебе удачи
Me he despertado en otra cama y no
Я проснулся в другой постели и не знаю
Ya no me acuerdo de lo que pasó ayer
Я уже не помню, что случилось вчера
Fue tanto tiempo el que esperé para ver (para ver)
Так долго я ждал, чтобы увидеть (чтобы увидеть)
Tu cuerpo entero recorriendo mi piel
Твое тело, скользящее по моей коже
Vuelve, ve la vida de nuevo pa′ valorarte
Возвращается, смотри на жизнь по-новому, чтобы ценить себя
No tengas pena por dejar lo que mereces
Не сожалей об оставленном, ты этого заслуживаешь
Hoy sale el sol, pero no voy a extrañarte
Сегодня выходит солнце, но я не буду скучать по тебе
Yo que pretendo olvidarte
Я пытаюсь забыть тебя
Me he despertado en otra cama y no (no sé)
Я проснулся в другой постели и не знаю (не знаю)
Ya no me acuerdo de lo que pasó ayer
Я уже не помню, что случилось вчера
Fue tanto tiempo el que esperé para ver (para ver)
Так долго я ждал, чтобы увидеть (чтобы увидеть)
Tu cuerpo entero recorriendo mi piel
Твое тело, скользящее по моей коже
Y, a escondidas voy quitando los secretos
И тайком убираю секреты
Poniéndote la ropa que dejamos en el suelo
Надевая одежду, которую мы оставили на полу
Porque debajo de la cama, yo ya no puedo esconderme
Потому что под кроватью я больше не могу прятаться
Pero qué estoy haciendo, no quiero ver el miedo
Но что я делаю, я не хочу видеть страх
Porque ya se va, ya no está, ya se fue
Потому что ты уже уходишь, тебя уже нет, ты ушла
Puedo hacer lo que quiera
Я могу делать, что хочу
Porque ya no volverá jamás
Потому что ты больше никогда не вернешься
Y nunca ya
И никогда уже
Ya se va, ya no está, ya se fue
Ты уже уходишь, тебя уже нет, ты ушла
Puedo hacer lo que quiera
Я могу делать, что хочу
Porque ya no volverá jamás
Потому что ты больше никогда не вернешься
Y nunca ya
И никогда уже
No importará el sueño
Сон не будет иметь значения
Si el daño está hecho
Если ущерб нанесен
Es mejor hacerlo
Лучше сделать это
Para no volver
Чтобы не возвращаться
No importará el sueño
Сон не будет иметь значения
Si el daño está hecho
Если ущерб нанесен
Es mejor hacerlo
Лучше сделать это
Para no volver
Чтобы не возвращаться
Sin ti me elevo
Без тебя я взлетаю
Cuento las horas pa' alejarme del suelo
Считаю часы, чтобы оторваться от земли
hazme volar como lo hacías en sueños
Ты заставляешь меня летать, как ты делала это во сне
Cuento las horas pa′ alejarme del suelo
Считаю часы, чтобы оторваться от земли
hazme volar como lo hacía en los sueños
Ты заставляешь меня летать, как ты делала это во сне
Me he despertado en otra cama y no (no sé)
Я проснулся в другой постели и не знаю (не знаю)
Ya no me acuerdo de lo que pasó ayer
Я уже не помню, что случилось вчера
Fue tanto tiempo el que esperé para ver (para ver)
Так долго я ждал, чтобы увидеть (чтобы увидеть)
Tu cuerpo entero recorriendo mi piel
Твое тело, скользящее по моей коже
Sin ti me elevo
Без тебя я взлетаю
Cuento las horas pa' alejarme del suelo
Считаю часы, чтобы оторваться от земли
hazme volar como lo hacías en sueños
Ты заставляешь меня летать, как ты делала это во сне
Cuento las horas pa' alejarme del suelo
Считаю часы, чтобы оторваться от земли
hazme volar como lo hacía en los sueños
Ты заставляешь меня летать, как ты делала это во сне





Авторы: Oscar Espinosa Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.