Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ของตายที่อยากหายใจ - เพลงประกอบละครเวที รัก จับ ใจ THE ROMANTIC MUSICAL
Die Selbstverständlichkeit, die atmen möchte - Lied aus dem Musical Rak Jap Jai THE ROMANTIC MUSICAL
ของชิ้นนี้มันหมดความหมาย
Dieses
Ding
hat
seine
Bedeutung
verloren
แต่เธอยังเก็บมันไว้เป็นของตาย
Aber
du
behältst
mich
noch,
wie
etwas
Selbstverständliches
เผื่อเธอหวนมา
Falls
du
zurückkommst
เมื่อเวลาที่เหงาใจ
Wenn
du
dich
einsam
fühlst
หรือต้องการที่พึ่งพา
Oder
jemanden
zum
Anlehnen
brauchst
จะมาค้างคา
ไว้เพื่ออะไร
Wozu
kommst
du
und
hängst
hier
fest?
เศษซากใจช้ำ
ๆ
Die
Überreste
eines
verletzten
Herzens
จำเป็นด้วยหรือ
Ist
es
wirklich
nötig,
ที่เธอต้องยื้อมันเอาไว้
dass
du
daran
festhältst?
จบได้แล้ว
Beende
es
jetzt
อย่ากลับมาทำลายหัวใจ
Komm
nicht
zurück,
um
mein
Herz
zu
zerstören
ของตายอย่างฉันรู้ไหม
Diese
Selbstverständlichkeit
wie
ich,
weißt
du,
ก็อยากหายใจเหมือนคนอื่น
möchte
auch
atmen
wie
andere
Menschen
ให้เธอมองว่าเป็นของตาย
Wenn
du
mich
als
selbstverständlich
ansiehst,
จะยอมตายดีกว่าหวนคืน
sterbe
ich
lieber,
als
zurückzukehren
เหยียบย่ำซ้ำกี่ครั้ง
Wie
oft
noch
niedertrampeln?
ยังกล้ากลับมารื้อฟื้น
Du
wagst
es
immer
noch,
zurückzukommen
und
es
wieder
aufleben
zu
lassen?
คืนชีวิตกันได้ไหม
Kannst
du
mir
mein
Leben
zurückgeben?
สูญเสียกี่น้ำตา
Wie
viele
Tränen
habe
ich
verloren,
ไม่เคยคืนมาสักน้ำใจ
nie
kam
auch
nur
ein
bisschen
Mitgefühl
zurück
ยังทำร้ายกันไม่พอใช่ไหม
Du
hast
mich
immer
noch
nicht
genug
verletzt,
oder?
จบได้แล้ว
Beende
es
jetzt
อย่ากลับมาทำลายหัวใจ
Komm
nicht
zurück,
um
mein
Herz
zu
zerstören
อย่ากลับมาทำลาย
Komm
nicht
zurück,
um
zu
zerstören
อย่ากลับมาทำร้ายหัวใจ
Komm
nicht
zurück,
um
mein
Herz
zu
verletzen
ของตายอย่างฉันรู้ไหม
Diese
Selbstverständlichkeit
wie
ich,
weißt
du,
ก็อยากหายใจเหมือนคนอื่น
möchte
auch
atmen
wie
andere
Menschen
ให้เธอมองว่าเป็นของตาย
Wenn
du
mich
als
selbstverständlich
ansiehst,
จะยอมตายดีกว่าหวนคืน
sterbe
ich
lieber,
als
zurückzukehren
เหยียบย่ำซ้ำกี่ครั้ง
Wie
oft
noch
niedertrampeln?
ยังกล้ากลับมารื้อฟื้น
Du
wagst
es
immer
noch,
zurückzukommen
und
es
wieder
aufleben
zu
lassen?
คืนชีวิตกันได้ไหม
Kannst
du
mir
mein
Leben
zurückgeben?
ออกจากชีวิตของฉันได้ไหม
Kannst
du
aus
meinem
Leben
verschwinden?
เพราะฉันอยากลืม
Denn
ich
möchte
vergessen,
เรื่องของเราจากนี้จนตาย
unsere
Geschichte,
von
jetzt
an
bis
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jitrakorn Mongkhol Tham, Naratip Pamrae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.