Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
senti
tu
aroma
como
un
dulce
viento
Ich
spürte
deinen
Duft
wie
einen
süßen
Wind
Como
si
soplara
el
mar
sobre
mi
corazón
Als
ob
das
Meer
über
mein
Herz
wehen
würde
Vino
tu
sonrisa
y
se
llevo
mis
miedos
Dein
Lächeln
kam
und
nahm
mir
meine
Ängste
Y
en
tu
paloma
blanca
se
escondía
el
sol
Und
in
deiner
weißen
Taube
verbarg
sich
die
Sonne
Me
iluminaste
el
alma
Du
hast
meine
Seele
erhellt
Y
los
sentimientos
Und
meine
Gefühle
Me
siento
un
niño
perdido
en
tu
amor
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kind,
verloren
in
deiner
Liebe
Yo
volare
pues
cuando
me
soñaste
me
pusiste
alas
Ich
werde
fliegen,
denn
als
du
von
mir
träumtest,
gabst
du
mir
Flügel
Me
aferrare
al
eco
de
tu
voz
que
me
infunde
valor
Ich
werde
mich
an
das
Echo
deiner
Stimme
klammern,
das
mir
Mut
macht
Y
creeré
que
este
mundo
te
han
hecho
pedazos
Und
ich
werde
glauben,
dass
diese
Welt,
die
in
Stücke
gerissen
ist,
Se
puede
arreglar
con
tu
amor
Mit
deiner
Liebe
geheilt
werden
kann
Están
sueltos
en
calles
aunque
no
lo
vean
Sie
sind
frei
auf
den
Straßen,
auch
wenn
man
sie
nicht
sieht
Y
están
creciendo
igual
que
sube
una
marea
Und
sie
wachsen,
so
wie
die
Flut
steigt
Llenando
de
esperanza
todos
los
rincones
Sie
erfüllen
alle
Winkel
mit
Hoffnung
De
aquellos
como
yo
que
iban
vacíos
de
ilusiones
Von
denen
wie
ich,
die
ohne
Illusionen
waren
Me
iluminaste
el
alma
Du
hast
meine
Seele
erhellt
Y
cada
momento
Und
jeden
Moment
Me
siento
un
niño
perdido
en
tu
amor
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kind,
verloren
in
deiner
Liebe
Yo
volare
pues
cuando
me
soñaste
me
pusiste
alas
Ich
werde
fliegen,
denn
als
du
von
mir
träumtest,
gabst
du
mir
Flügel
Me
aferrare
al
eco
de
tu
voz
que
me
infunde
valor
Ich
werde
mich
an
das
Echo
deiner
Stimme
klammern,
das
mir
Mut
macht
Y
creeré
yo
creeré
en
tu
amor
Und
ich
werde
glauben,
ich
werde
an
deine
Liebe
glauben
En
tu
amor
An
deine
Liebe
Yo
volare
pues
cuando
me
soñaste
me
pusiste
alas
Ich
werde
fliegen,
denn
als
du
von
mir
träumtest,
gabst
du
mir
Flügel
Me
aferrare
al
eco
de
tu
voz
que
me
infunde
valor
Ich
werde
mich
an
das
Echo
deiner
Stimme
klammern,
das
mir
Mut
macht
Y
creeré
que
este
mundo
te
han
hecho
pedazos
Und
ich
werde
glauben,
dass
diese
Welt,
die
in
Stücke
gerissen
ist,
Se
puede
arreglar
con
tu
amor
Mit
deiner
Liebe
geheilt
werden
kann
Se
puede
arreglar
con
tu
amor
Mit
deiner
Liebe
geheilt
werden
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gamaliel Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.