Текст и перевод песни Gamaliél - / adjacent /
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
new
with
these
bruises
all
over
me
Ничего
нового
в
этих
синяках
на
мне,
Living
in
between
precipices
for
long
Так
долго
живу
между
пропастями.
Now
that
I've
been
used
to
falling,
falling
low
Теперь,
когда
я
привык
падать,
падать
вниз,
I
slowly
learn
to
ride
the
wind
Я
медленно
учусь
летать
на
ветру.
Something
new
I
feel
soddening
in
so
deep
Что-то
новое,
я
чувствую,
как
глубоко
проникает,
There's
no
tears
I
see,
but
you
couldn't
hide
from
me
Нет
слез,
которые
я
вижу,
но
ты
не
мог
скрыться
от
меня,
While
I
see
you
slowly
crawling,
crawling
low
Пока
я
вижу,
как
ты
медленно
ползешь,
ползешь
вниз,
I'll
be
right
there
to
prevent
Я
буду
рядом,
чтобы
предотвратить
это.
Who
are,
who
are
you?
Кто
ты,
кто
ты?
Running
around,
into
the
blue
Бежишь
вокруг,
в
синеву,
Do
I,
do
I
happen
to
know
what
you're
going
through?
Случайно
ли
я
знаю,
через
что
ты
проходишь?
Should
I,
should
I
pull
you
and
show
all
my
scars
to
you?
Должен
ли
я,
должен
ли
я
привлечь
тебя
и
показать
тебе
все
мои
шрамы?
And
then
we
could
be
adjacent
И
тогда
мы
могли
бы
быть
рядом,
Adjacent,
yeah
Рядом,
да,
So
that
we
could
get
through
Чтобы
мы
могли
пройти
через
это,
Nothing
new
with
these
possibilities
Ничего
нового
в
этих
возможностях,
But
on
the
verge
you
stand,
smiling
to
me
Но
на
грани
ты
стоишь,
улыбаясь
мне,
Just
when
I
thought
I'd
be
so
frozen,
froze
in
love
Как
раз
когда
я
думал,
что
буду
так
заморожен,
заморожен
в
любви,
Not
just
melt,
I'm
now
the
wind
Не
просто
таю,
я
теперь
ветер.
Who
are,
who
are
you?
Кто
ты,
кто
ты?
Running
around
into
the
blue
Бежишь
вокруг,
в
синеву,
Do
I,
do
I
happen
to
know
what
you're
going
through?
Случайно
ли
я
знаю,
через
что
ты
проходишь?
Should
I,
should
I
pull
you
and
show
all
my
scars
to
you?
Должен
ли
я,
должен
ли
я
привлечь
тебя
и
показать
тебе
все
мои
шрамы?
And
then
we
could
be
adjacent
И
тогда
мы
могли
бы
быть
рядом,
Adjacent,
yeah
Рядом,
да,
So
that
we
could
get
through
Чтобы
мы
могли
пройти
через
это,
Maybe
we
could
be
adjacent,
oh
Может
быть,
мы
могли
бы
быть
рядом,
о,
Maybe
we
should
be
adjacent
Может
быть,
мы
должны
быть
рядом,
So
we'll
get
through
Чтобы
мы
прошли
через
это.
Who
are,
who
are
you?
Кто
ты,
кто
ты?
Running
around,
into
the
blue
Бежишь
вокруг,
в
синеву,
Do
I,
do
I
happen
to
know
what
you're
going
through?
Случайно
ли
я
знаю,
через
что
ты
проходишь?
Should
I,
should
I
pull
you
and
show
all
my
scars
to
you?
Должен
ли
я,
должен
ли
я
привлечь
тебя
и
показать
тебе
все
мои
шрамы?
And
then
we
could
be
adjacent
И
тогда
мы
могли
бы
быть
рядом.
Who
are,
who
are
you?
Кто
ты,
кто
ты?
Running
around,
into
the
blue
Бежишь
вокруг,
в
синеву,
Do
I,
do
I
happen
to
know
what
you're
going
through?
Случайно
ли
я
знаю,
через
что
ты
проходишь?
Should
I,
should
I
pull
you
and
show
all
my
scars
to
you?
Должен
ли
я,
должен
ли
я
привлечь
тебя
и
показать
тебе
все
мои
шрамы?
And
then
we
could
be
adjacent
И
тогда
мы
могли
бы
быть
рядом,
Adjacent,
yeah
Рядом,
да,
So
that
we
could
get
through
Чтобы
мы
могли
пройти
через
это,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gamaliel Tapiheru, Kenan Loui
Альбом
Q1
дата релиза
31-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.