Gambi - Khedma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gambi - Khedma




Khedma
Работа
Eh, eh
Эй, эй
Baby, masha'Allah
Детка, машалла
J'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Мне нравится твоя улыбка, когда мы увидимся?
J'suis au Lycamobile, j'pense à la vie d'avant, ça fait un bail
Я с Lycamobile, думаю о прошлой жизни, прошло много времени
J'sais plus j'suis, j'suis à mon troisième flash
Я уже не знаю, где я, это мой третий косяк
Mais ça passe en paty, c'est pas du falche
Но это проходит на вечеринке, это не подделка
Elle veut qu'j'la shine, j'ai les ches-po pleines donc j'deviens moins moche
Она хочет, чтобы я блистал, у меня полны карманы, поэтому я становлюсь симпатичнее
Belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge
Осторожно, это тебя снесет, T-Max на красном свете
Belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge
Осторожно, это тебя снесет, T-Max на красном свете
Tu veux la Rolex mais tu la vends au détail, j'veux pas la capter, ça fait j'lui sors une des balles
Ты хочешь Rolex, но продаешь его по частям, я не хочу с тобой связываться, как будто я вытаскиваю одну из пуль
Elle est conne ou quoi, elle? Elle veut m'faire un boulot mais j'suis pas con
Она что, дура? Она хочет дать мне работу, но я не дурак
Par contre, pour une larsa, j'suis pas contre, ils achètent Gucci, ils font des trous dans les comptes
Зато ради большой суммы я не против, они покупают Gucci, они проделывают дыры в счетах
Tu vas pas monter même si t'es bonne, j'ai la Rolex mais j'regarde l'heure sur mon iPhone
Ты не поднимешься, даже если ты хороша, у меня есть Rolex, но я смотрю время на своем iPhone
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Про-продажа куша, 22, 22, не хватает свежести
Faut qu'j'remplisse mes poches
Мне нужно наполнить свои карманы
Faut qu'j'remplisse mes poches
Мне нужно наполнить свои карманы
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Детка, машалла, мне нравится твоя улыбка, когда мы увидимся?
J'lui fais un khedma
Я делаю ей работу (khedma)
J'lui fais un khedma
Я делаю ей работу (khedma)
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Детка, машалла, мне нравится твоя улыбка, когда мы увидимся?
J'lui fais un khedma
Я делаю ей работу (khedma)
J'lui fais un khedma
Я делаю ей работу (khedma)
Ma go', ma go', c'est une pirate, elle cache la salade avant les barrages
Моя девочка, моя девочка, она пиратка, она прячет травку перед блокпостами
Elle aussi, elle fait dans les Lebara, son reuf, il a un terrain d'mort aux rats
Она тоже занимается Lebara, у ее брата есть крысиная нора
J'mets des coups d'sabate sur le CRF, baisse la visière du Araï pour les caméras
Я пинаю CRF, опускаю визор Arai для камер
Viens pas m'chiller à moi si t'étais pas là, j'étais presque tout seul quand j'étais en chien
Не пытайся со мной общаться, если тебя не было рядом, я был почти один, когда был в дерьме
Arrivederci, arrivederci, j'mets des coups d'gaz, le gamos, il est deutch
Arrivederci, arrivederci, я жму на газ, тачка немецкая
J'suis sorti d'boîte, au camion, j'prends v'là les 'dwichs
Я вышел из клуба, к грузовику, беру кучу сэндвичей
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Про-продажа куша, 22, 22, не хватает свежести
Faut qu'j'remplisse mes poches
Мне нужно наполнить свои карманы
Faut qu'j'remplisse mes poches
Мне нужно наполнить свои карманы
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Детка, машалла, мне нравится твоя улыбка, когда мы увидимся?
J'lui fais un khedma
Я делаю ей работу (khedma)
J'lui fais un khedma
Я делаю ей работу (khedma)
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Детка, машалла, мне нравится твоя улыбка, когда мы увидимся?
J'lui fais un khedma
Я делаю ей работу (khedma)
J'lui fais un khedma
Я делаю ей работу (khedma)
Oh, oh-oh, oh oh
О, о-о, о о
Oh, oh-oh, oh oh (khedma)
О, о-о, о о (khedma)
Oh, oh-oh, oh oh
О, о-о, о о
Oh, oh-oh, oh oh (khedma)
О, о-о, о о (khedma)
Wiils Production
Wiils Production
Un, dos' tres' cuatro' cinco, seis, hola
Один, два, три, четыре, пять, шесть, привет
Radio Hoen, okay, okay, okay, okay
Radio Hoen, окей, окей, окей, окей






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.