Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA VIE EST BELLE
DAS LEBEN IST SCHÖN
Y
a
d′la
zip'
dans
mon
jean,
je
zippe,
plus
j′décolle
en
zique,
plus
l'école,
je
zappe
Hab
Stoff
in
meiner
Jeans,
ich
mach'
zu,
je
mehr
ich
in
der
Musik
abheb',
desto
mehr
schwänz'
ich
die
Schule
J'ai
faim,
envoie
une
part
de
zza-pi,
j′rêve
d′être
sé-po
dans
un
transat
Ich
hab'
Hunger,
schick
'n
Stück
Pizza,
ich
träum'
davon,
entspannt
im
Liegestuhl
zu
sein
Pour
l'instant,
transacs,
on
envoie
l′transit
Im
Moment
Deals,
wir
schicken
die
Ware
auf
den
Weg
Là,
j'pète
un
câble,
toi,
tu
me
zit′
Hier,
ich
dreh'
durch,
du
nervst
mich
Ensuite,
dis-moi
c'est
quoi
la
suite
Danach,
sag
mir,
was
kommt
als
Nächstes
SMS,
j′calcule
pas
là-celle
SMS,
ich
beachte
diese
da
nicht
Et
j'suis
en
bas,
les
idées
sombres,
j'ai
même
perdu
mon
ombre
Und
ich
bin
unten,
düstere
Gedanken,
ich
hab'
sogar
meinen
Schatten
verloren
T′es
mon
gars
sûr,
j′t'aide
quand
tu
tombes
et
j′te
tire
quand
moi,
j'monte
Du
bist
mein
echter
Kumpel,
ich
helf'
dir,
wenn
du
fällst,
und
zieh'
dich
mit,
wenn
ich
aufsteige
Eh
ouais
mon
pote
et
tout
est
noir
Ja
Mann,
mein
Freund,
und
alles
ist
schwarz
On
maquille
nos
vies
pour
l′embellir
Wir
schminken
unser
Leben,
um
es
zu
verschönern
J'ai
pris
les
pinceaux
pour
mettre
d′la
couleur
dans
ta
vie
Ich
hab'
die
Pinsel
genommen,
um
Farbe
in
dein
Leben
zu
bringen
J'dessine
sur
l'tableau,
on
change
de
décor
si
tu
t′ennuies
Ich
zeichne
auf
die
Tafel,
wir
wechseln
die
Szene,
wenn
du
dich
langweilst
Viens,
on
s′enfuit
loin,
j'ai
le
monde
qui
m′séduit
Komm,
wir
hauen
weit
weg
ab,
ich
hab'
die
Welt,
die
mich
verführt
Viens,
on
s'enfuit
loin,
j′ai
le
monde
qui
m'séduit
Komm,
wir
hauen
weit
weg
ab,
ich
hab'
die
Welt,
die
mich
verführt
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
la
vie
est
belle
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
das
Leben
ist
schön
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
la
vie
est
belle
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
das
Leben
ist
schön
Moi
j′te
jure,
mon
vieux,
la
vie
est
belle
Ich
schwör'
dir,
Alter,
das
Leben
ist
schön
Moi
j'te
jure,
mon
vieux,
la
vie
est
belle
Ich
schwör'
dir,
Alter,
das
Leben
ist
schön
Dolce
& Gabanna,
j'en
veux
pas,
même
sans
ça,
j′plais
à
ta
nana
Dolce
& Gabbana,
will
ich
nicht,
auch
ohne
das
gefall'
ich
deiner
Kleinen
J′fais
tous
ces
sous,
c'est
pour
mama,
pas
besoin
de
jouer
Montana
Ich
mach'
all
die
Kohle
für
Mama,
brauch
nicht
Montana
zu
spielen
J′v-esqui
les
catins,
putain
la
cata,
si
j'avais
su
que
c′était
comme
ça
Ich
weiche
den
Bitches
aus,
verdammt,
die
Katastrophe,
hätte
ich
gewusst,
dass
es
so
ist
Heureusement
j'fais
pas
d′cinéma,
elles
reviennent
toutes
quand
tout
va
bien
Zum
Glück
mach'
ich
kein
Theater,
sie
kommen
alle
zurück,
wenn
alles
gut
läuft
Petit
verre
d'champagne,
j'vois
la
vie
rose
Kleines
Glas
Champagner,
ich
seh'
das
Leben
rosarot
Sur
ma
montagne,
j′écris
des
proses
Auf
meinem
Berg
schreib'
ich
Prosa
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
tout
est
noir
chez
toi
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
bei
dir
ist
alles
schwarz
J′ai
les
pinceaux,
j'peux
changer
ta
vie
Ich
hab'
die
Pinsel,
ich
kann
dein
Leben
ändern
J′ai
pris
les
pinceaux
pour
mettre
d'la
couleur
dans
ta
vie
Ich
hab'
die
Pinsel
genommen,
um
Farbe
in
dein
Leben
zu
bringen
J′dessine
sur
l'tableau,
on
change
de
décor
si
tu
t′ennuies
Ich
zeichne
auf
die
Tafel,
wir
wechseln
die
Szene,
wenn
du
dich
langweilst
Viens,
on
s'enfuit
loin,
j'ai
le
monde
qui
m′séduit
Komm,
wir
hauen
weit
weg
ab,
ich
hab'
die
Welt,
die
mich
verführt
Viens,
on
s′enfuit
loin,
j'ai
le
monde
qui
m′séduit
Komm,
wir
hauen
weit
weg
ab,
ich
hab'
die
Welt,
die
mich
verführt
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
la
vie
est
belle
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
das
Leben
ist
schön
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
la
vie
est
belle
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
das
Leben
ist
schön
Moi
j'te
jure,
mon
vieux,
la
vie
est
belle
Ich
schwör'
dir,
Alter,
das
Leben
ist
schön
Moi
j′te
jure,
mon
vieux,
la
vie
est
belle
Ich
schwör'
dir,
Alter,
das
Leben
ist
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elyo, Nachos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.