Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOIN D'ICI
WEIT WEG VON HIER
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Ich
fahre
mit
einem
Auto
aus
Italien,
hier,
kein
Grund
zu
protzen
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Chille
in
meinem
schönen
Tal,
Züge
Sauerstoff,
um
zu
entkommen
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Ich
fahre
mit
einem
Auto
aus
Italien,
hier,
kein
Grund
zu
protzen
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Chille
in
meinem
schönen
Tal,
Züge
Sauerstoff,
um
zu
entkommen
Première
fois
que
j'suis
loin
d'ma
ville,
un
peu
d'sativa
et
on
vole
Das
erste
Mal,
dass
ich
weit
von
meiner
Stadt
bin,
ein
bisschen
Sativa
und
wir
fliegen
Viens
on
les
emmerde,
on
kiffe
la
vie,
la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Komm,
scheiß
auf
sie,
wir
genießen
das
Leben,
das
Leben
hängt
nur
an
einem
Faden
La
première
fois
que
j'pense
pas
à
toi,
je
sais,
ça
paraît
égoïste
(oh
no)
Das
erste
Mal,
dass
ich
nicht
an
dich
denke,
ich
weiß,
das
wirkt
egoistisch
(oh
nein)
J'suis
déconnecté,
moi
ça
m'angoisse,
la
prochaine
fois
j't'emmène
avec
moi
(ouais,
ouais)
Ich
bin
offline,
mich
beunruhigt
das,
das
nächste
Mal
nehme
ich
dich
mit
(ja,
ja)
J'suis
dans
les
collines,
on
prend
l'air
(ouais)
Ich
bin
in
den
Hügeln,
wir
schnappen
frische
Luft
(ja)
J'me
régale,
j'suis
pas
trop
bavard
(ouais)
Ich
genieße
es,
bin
nicht
sehr
gesprächig
(ja)
Zéro
soucis
dans
la
te-tê,
j'sonne
occupé,
j'réponds
après
(nan,
nan)
Null
Sorgen
im
Kopf,
mein
Telefon
ist
besetzt,
ich
antworte
später
(nein,
nein)
J'ai
déconnecté
tous
mes
réseaux,
déconné
quand
j'étais
accro
Ich
habe
alle
meine
Netzwerke
abgeschaltet,
habe
Mist
gebaut,
als
ich
süchtig
war
Ça
m'rend
bête
et
ici,
j'me
sens
tout
petit
Das
macht
mich
dumm
und
hier
fühle
ich
mich
ganz
klein
Qu'est-ce
que
c'est
bon
la
liberté
Wie
gut
ist
doch
die
Freiheit
Et
puis
souvent
(et
puis
souvent,
et
puis
souvent)
Und
dann
oft
(und
dann
oft,
und
dann
oft)
J'me
retrouve
tout
seul
et
j'me
sens
bien
(j'me
sens
bien,
j'me
sens
bien)
Ich
bin
ganz
allein
und
fühle
mich
gut
(fühl
mich
gut,
fühl
mich
gut)
J'pense
à
rien
(j'pense
à
rien,
j'pense
à
rien)
Ich
denke
an
nichts
(denke
an
nichts,
denke
an
nichts)
J'pense
pas
à
toi,
ni
à
eux,
ni
à
elle
Ich
denke
nicht
an
dich,
weder
an
sie
[pl.]
noch
an
sie
[sg.]
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Ich
fahre
mit
einem
Auto
aus
Italien,
hier,
kein
Grund
zu
protzen
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Chille
in
meinem
schönen
Tal,
Züge
Sauerstoff,
um
zu
entkommen
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Ich
fahre
mit
einem
Auto
aus
Italien,
hier,
kein
Grund
zu
protzen
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Chille
in
meinem
schönen
Tal,
Züge
Sauerstoff,
um
zu
entkommen
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Ich
fahre
mit
einem
Auto
aus
Italien,
hier,
kein
Grund
zu
protzen
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Chille
in
meinem
schönen
Tal,
Züge
Sauerstoff,
um
zu
entkommen
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
Ich
fahre
mit
einem
Auto
aus
Italien,
hier,
kein
Grund
zu
protzen
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Chille
in
meinem
schönen
Tal,
Züge
Sauerstoff,
um
zu
entkommen
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier,
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier,
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier,
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier,
Paris,
das
ist
weit
weg
von
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-philippe Rebiere, Mathieu Rachmajda, Harold Hotton, Gambi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.