Текст и перевод песни Gambi - LOIN D'ICI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
it's
far
from
here
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
I'm
rolling
in
an
Italian
car,
here,
no
need
to
show
off
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Lying
in
my
pretty
valley,
puffs
of
oxygen
to
escape
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
it's
far
from
here
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
I'm
rolling
in
an
Italian
car,
here,
no
need
to
show
off
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Lying
in
my
pretty
valley,
puffs
of
oxygen
to
escape
Première
fois
que
j'suis
loin
d'ma
ville,
un
peu
d'sativa
et
on
vole
First
time
I'm
far
from
my
city,
a
bit
of
sativa
and
we
fly
Viens
on
les
emmerde,
on
kiffe
la
vie,
la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Come
on,
let's
piss
them
off,
we
love
life,
life
is
hanging
by
a
thread
La
première
fois
que
j'pense
pas
à
toi,
je
sais,
ça
paraît
égoïste
(oh
no)
The
first
time
I
don't
think
about
you,
I
know,
it
seems
selfish
(oh
no)
J'suis
déconnecté,
moi
ça
m'angoisse,
la
prochaine
fois
j't'emmène
avec
moi
(ouais,
ouais)
I'm
disconnected,
it
makes
me
anxious,
next
time
I'll
take
you
with
me
(yeah,
yeah)
J'suis
dans
les
collines,
on
prend
l'air
(ouais)
I'm
in
the
hills,
we're
getting
some
fresh
air
(yeah)
J'me
régale,
j'suis
pas
trop
bavard
(ouais)
I'm
enjoying
myself,
I'm
not
much
of
a
talker
(yeah)
Zéro
soucis
dans
la
te-tê,
j'sonne
occupé,
j'réponds
après
(nan,
nan)
Zero
worries
in
my
head,
I'm
busy,
I'll
answer
later
(no,
no)
J'ai
déconnecté
tous
mes
réseaux,
déconné
quand
j'étais
accro
I've
disconnected
all
my
networks,
I've
fucked
up
when
I
was
addicted
to
them
Ça
m'rend
bête
et
ici,
j'me
sens
tout
petit
It
makes
me
stupid
and
here,
I
feel
so
small
Qu'est-ce
que
c'est
bon
la
liberté
How
good
is
freedom
Et
puis
souvent
(et
puis
souvent,
et
puis
souvent)
And
often
(and
often,
and
often)
J'me
retrouve
tout
seul
et
j'me
sens
bien
(j'me
sens
bien,
j'me
sens
bien)
I
find
myself
alone
and
I
feel
good
(I
feel
good,
I
feel
good)
J'pense
à
rien
(j'pense
à
rien,
j'pense
à
rien)
I
think
about
nothing
(I
think
about
nothing,
I
think
about
nothing)
J'pense
pas
à
toi,
ni
à
eux,
ni
à
elle
I
don't
think
about
you,
or
them,
or
her
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
it's
far
from
here
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
I'm
rolling
in
an
Italian
car,
here,
no
need
to
show
off
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Lying
in
my
pretty
valley,
puffs
of
oxygen
to
escape
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
it's
far
from
here
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
I'm
rolling
in
an
Italian
car,
here,
no
need
to
show
off
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Lying
in
my
pretty
valley,
puffs
of
oxygen
to
escape
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
it's
far
from
here
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
I'm
rolling
in
an
Italian
car,
here,
no
need
to
show
off
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Lying
in
my
pretty
valley,
puffs
of
oxygen
to
escape
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
it's
far
from
here
J'roule
avec
voiture
d'Italie,
ici,
pas
besoin
d'étaler-taler
I'm
rolling
in
an
Italian
car,
here,
no
need
to
show
off
Posé
dans
ma
jolie
vallée,
bouffées
d'oxygène
pour
m'évader
Lying
in
my
pretty
valley,
puffs
of
oxygen
to
escape
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
it's
far
from
here,
Paris,
it's
far
from
here
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
it's
far
from
here,
Paris,
it's
far
from
here
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
it's
far
from
here,
Paris,
it's
far
from
here
Paris,
c'est
loin
d'ici,
Paris,
c'est
loin
d'ici
Paris,
it's
far
from
here,
Paris,
it's
far
from
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-philippe Rebiere, Mathieu Rachmajda, Harold Hotton, Gambi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.