Текст и перевод песни Gambi - Tout doux
Holà
por
favor,
soy
Gambino
jetski
Привет,
пожалуйста,
это
Гамбино,
водный
мотоцикл
La
tête
dans
l'cul,
j'me
réveille
à
neuf
heures
du
mat'
(putain
d'merde)
Голова
в
заднице,
я
просыпаюсь
в
девять
утра
(черт
возьми)
J'suis
en
I
et
la
copine
elle
veut
que
j'lui
mette
(ouais
ouais)
Я
под
кайфом,
а
подруга
хочет,
чтобы
я
её
поимел
(да,
да)
J'me
suis
fait
réveiller
par
le
bruit
des
compéts
(be-be-be-bep-bep)
Меня
разбудил
шум
соревнований
(бип-бип-бип-бип)
J'suis
trop
yomb,
laisser
mes
potes
à
la
compote,
(putain
d'merde)
Я
слишком
крут,
оставил
своих
друзей
на
мели
(черт
возьми)
J'suis
dans
l'hall,
la
veille
j'étais
à
l'hôtel
(ah)
Я
в
холле,
вчера
был
в
отеле
(ах)
J'fais
des
shows,
j'prends
d'la
moula
jusqu'à
quel
(jusqu'à
quel)
Я
делаю
шоу,
беру
бабло
до
какого
(до
какого)
Quel
bail,
y
a
quatre
mois
j'livrais
des
nems
(oh
ah)
Какого
черта,
четыре
месяца
назад
я
доставлял
нэмы
(ох,
ах)
J'avais
des
amendes
sur
les
côtes,
j'étais
en
larmes
(ah)
У
меня
были
штрафы
на
побережье,
я
был
в
слезах
(ах)
Elle
a
vu
mes
followers,
elle
veut
qu'j'la
ken
(oh
la
pute)
Она
увидела
моих
подписчиков,
она
хочет,
чтобы
я
её
трахнул
(о,
шлюха)
Bah
ouais,
dans
ton
corps
moi
j'ai
la
flemme
(c'est
la
fête)
Ну
да,
в
твоем
теле
мне
лень
(это
праздник)
J'ai
la
flemme
de
toi,
j'ai
la
flemme
de
tout
(bah
ouais)
Мне
лень
с
тобой,
мне
лень
со
всем
(ну
да)
Les
zombies
sont
sur
l'terrain
pour
des
pétous
(oh
les
pauvres)
Зомби
на
поле
для
поцелуев
(о,
бедняги)
Pile
de
crack,
rien
qu'elle
smoke,
elle
est
crock
Гора
крэка,
только
она
курит,
она
крокодил
Ça
carjack
le
jour
de
Pâques,
on
cherche
les
plaques
(pla-plaques)
Это
угон
машины
на
Пасху,
мы
ищем
номера
(но-номера)
Tous
mes
camés
d'La
Chapelle
chauffe
la
cuillère
(brah)
Все
мои
торчки
с
Ла-Шапель
нагревают
ложку
(брат)
Il
reste
des
résidus
dans
l'erlenmeyer
(pa-pa)
В
колбе
остались
остатки
(па-па)
Tout
doux,
nan
nan,
moi
j'suis
pas
fou
(ah)
Нежно,
нет-нет,
я
не
сумасшедший
(ах)
Tout
doux,
moi
moi,
quand
j'fais
les
sous
(ouh
ah)
Нежно,
я,
я,
когда
я
делаю
деньги
(ух,
ах)
Quand
j'leur
parlais
d'mes
projets,
ils
m'prenaient
pour
un
fou
(pour
un
fou)
Когда
я
говорил
им
о
своих
проектах,
они
принимали
меня
за
сумасшедшего
(за
сумасшедшего)
Quand
j'leur
parlais
d'mes
projets,
ils
m'prenaient
pour
un
fou
(pas
bien)
Когда
я
говорил
им
о
своих
проектах,
они
принимали
меня
за
сумасшедшего
(нехорошо)
J'suis
accro
aux
sous,
la
folle
m'appelle
doudou
(tout
doux
doux)
Я
зависим
от
денег,
сумасшедшая
зовет
меня
милым
(нежно-нежно)
Dix
mèches
dans
sa
coucoune,
exta
dans
la
doudoune
(tout
doux
doux)
Десять
прядей
в
её
киске,
экстази
в
пуховике
(нежно-нежно)
Tout
doux,
là
j'crois
qu'j'suis
sur
un
coup
(oh)
Нежно,
я
думаю,
что
я
на
крючке
(о)
Tout
doux,
là
j'crois
qu'j'suis
sur
un
coup
(oh)
Нежно,
я
думаю,
что
я
на
крючке
(о)
J'suis
accro
aux
sous,
la
folle
m'appelle
doudou
(tout
doux
doux)
Я
зависим
от
денег,
сумасшедшая
зовет
меня
милым
(нежно-нежно)
Dix
mèches
dans
sa
coucoune,
exta
dans
la
doudoune
(tout
doux
doux)
Десять
прядей
в
её
киске,
экстази
в
пуховике
(нежно-нежно)
Tout
doux,
là
j'crois
qu'j'suis
sur
un
coup
(oh)
Нежно,
я
думаю,
что
я
на
крючке
(о)
Tout
doux,
là
j'crois
qu'j'suis
sur
un
coup
(oh)
Нежно,
я
думаю,
что
я
на
крючке
(о)
T'étais
pas
là
quand
j'bossais
dans
l'froid,
tous
les
jours
c'était
la
merde
Тебя
не
было,
когда
я
работал
на
холоде,
каждый
день
была
хрень
Donc
j'avais
des
dettes,
et
des
dettes,
et
des
dettes
Поэтому
у
меня
были
долги,
и
долги,
и
долги
Maintenant
j'réclame
des
dates
et
la
folle
elle
veut,
dans
mes
DM,
j'ai
des
dates
Теперь
я
требую
свиданий,
и
сумасшедшая
хочет,
в
моих
личных
сообщениях
есть
свидания
J'ai
des
dates,
elle
m'dit
"tu
dates,
vient
on
recommence
à
flirt,
У
меня
есть
свидания,
она
говорит
мне:
"ты
встречаешься,
давай
начнем
флиртовать,
Dans
mon
lit
on
fait
un
feat,
promis
j'ferais
plus
de
faute"
В
моей
постели
мы
сделаем
фит,
обещаю,
я
больше
не
буду
ошибаться"
Putain,
putain,
tu
crois
qu'j'suis
con,
y
aura
rien
pour
toi,
aller
va
t'en
Блин,
блин,
ты
думаешь,
я
дурак,
для
тебя
ничего
не
будет,
иди
ты
C'est
lequel
qui
veut
faire
partie
de
l'équipe
(de
l'équipe)
Кто
хочет
стать
частью
команды
(команды)
C'est
qui
qui
veut
bosser,
faire
un
max
de
fric
(du
fric)
Кто
хочет
работать,
делать
максимум
бабла
(бабла)
Tu
veux
faire
du
fric,
la
dope
cachée
dans
l'froc
(oh
hahaha)
Ты
хочешь
делать
бабло,
наркотики
спрятаны
в
штанах
(о,
хахаха)
Oh
cette
djo'
inspi'
toutes
les
copines,
elles
craquent
(ah)
О,
эта
цыпочка
вдохновляет
всех
подруг,
они
сходят
с
ума
(ах)
Elles
craquent
pour
du
cash
(elles
craquent
pour
du
cash)
Они
сходят
с
ума
по
деньгам
(они
сходят
с
ума
по
деньгам)
Tu
craques
pour
d'la
keush
(tu
craques
pour
d'la
keush)
Ты
сходишь
с
ума
по
кушу
(ты
сходишь
с
ума
по
кушу)
T'en
r'veux,
t'es
un
geush
(t'en
r'veux,
t'es
un
geush)
Ты
хочешь,
ты
жадный
(ты
хочешь,
ты
жадный)
Mon
patou
c'est
d'la
quoi
(c'est
d'la
quoi,
c'est
d'la
quoi)
Мой
кореш
- это
что
(это
что,
это
что)
Tout
doux,
nan
nan,
moi
j'suis
pas
fou
(j'suis
pas
fou)
Нежно,
нет-нет,
я
не
сумасшедший
(я
не
сумасшедший)
Tout
doux,
moi
moi,
quand
j'fais
les
sous
(j'fais
les
sous)
Нежно,
я,
я,
когда
я
делаю
деньги
(я
делаю
деньги)
Quand
j'leur
parlais
d'mes
projets,
ils
m'prenaient
pour
un
fou
(oh
ah)
Когда
я
говорил
им
о
своих
проектах,
они
принимали
меня
за
сумасшедшего
(о,
ах)
Quand
j'leur
parlais
d'mes
projets,
ils
m'prenaient
pour
un
fou
Когда
я
говорил
им
о
своих
проектах,
они
принимали
меня
за
сумасшедшего
J'suis
accro
aux
sous,
la
folle
m'appelle
doudou
(tout
doux
doux)
Я
зависим
от
денег,
сумасшедшая
зовет
меня
милым
(нежно-нежно)
Dix
mèches
dans
sa
coucoune,
exta
dans
la
doudoune
(tout
doux
doux)
Десять
прядей
в
её
киске,
экстази
в
пуховике
(нежно-нежно)
Tout
doux,
là
j'crois
qu'j'suis
sur
un
coup
(oh)
Нежно,
я
думаю,
что
я
на
крючке
(о)
Tout
doux,
là
j'crois
qu'j'suis
sur
un
coup
(oh)
Нежно,
я
думаю,
что
я
на
крючке
(о)
J'suis
accro
aux
sous,
la
folle
m'appelle
doudou
(tout
doux
doux)
Я
зависим
от
денег,
сумасшедшая
зовет
меня
милым
(нежно-нежно)
Dix
mèches
dans
sa
coucoune,
exta
dans
la
doudoune
(tout
doux
doux)
Десять
прядей
в
её
киске,
экстази
в
пуховике
(нежно-нежно)
Tout
doux,
là
j'crois
qu'j'suis
sur
un
coup
Нежно,
я
думаю,
что
я
на
крючке
Tout
doux,
là
j'crois
qu'j'suis
sur
un
coup
Нежно,
я
думаю,
что
я
на
крючке
Tout
doux,
tout
doux
(wah
wah)
Нежно,
нежно
(вау,
вау)
Tout
doux,
tout
doux
(ah
ah)
Нежно,
нежно
(ах,
ах)
Tout
doux,
tout
doux
(oh
ah)
Нежно,
нежно
(о,
ах)
Tout
doux,
tout
doux
(oh
ah)
Нежно,
нежно
(о,
ах)
Tout
doux,
tout
doux
(ah
ah)
Нежно,
нежно
(ах,
ах)
Tout
doux,
tout
doux
(sha,
sha)
Нежно,
нежно
(ша,
ша)
Tout
doux,
tout
doux
(lalala)
Нежно,
нежно
(лалала)
Tout
doux,
tout
doux
(ah
ah)
Нежно,
нежно
(ах,
ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Gillet, Michael Mathieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.