Текст и перевод песни Gambino LaMG - Bedo #13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n'a
pas
d'limites,
on
va
droit
au
but
We
have
no
limits,
we
go
straight
to
the
point
Le
terrain
débite
donc
les
porcs
se
butent
The
field
is
tough
so
the
pigs
butt
heads
On
suce
pas
de
bite,
on
prend
rien
dans
l'cul
We
don't
suck
dick,
we
don't
take
it
in
the
ass
Mais
pour
du
liquide,
ça
sort
le
sil-fu
But
for
some
cash,
we'll
pull
out
the
sil-fu
J'veux
plus
faire
la
queue
chez
la
Poste
I
don't
want
to
wait
in
line
at
the
post
office
anymore
Chaque
jour,
manger
des
entrecôtes
Every
day,
eat
rib
steaks
Claquer
ma
SACEM
chez
Lacoste
Blow
my
SACEM
money
at
Lacoste
Faire
des
concerts,
agiter
la
fosse
Do
concerts,
rock
the
crowd
J'suis
dans
le
fond
du
bâtiment,
dans
ma
poche,
j'ai
la
recette
du
four
I'm
in
the
back
of
the
building,
in
my
pocket,
I
have
the
oven
recipe
J'fais
confiance
aux
yeux
du
chouf
et
j'fais
ma
mi-temps
I
trust
the
lookout
and
do
my
half-time
Mon
bigo
est
dans
l'mitard,
les
keufs
veulent
me
menotter
My
homie
is
in
jail,
the
cops
want
to
cuff
me
Ce
soir,
j'vis-ser
Nicolas,
tes
rappeurs
sont
bons
qu'à
imiter
Tonight,
I'm
gonna
fuck
Nicolas,
your
rappers
are
just
imitators
Zaïrois
pas
trop
fêtard
Zairian,
not
much
of
a
party
animal
J'suis
dans
l'BM,
j'passe
les
rapports
I'm
in
the
BM,
I
shift
gears
M118,
j'mets
les
pleins
phares
M118,
I
put
on
the
high
beams
J'suis
à
200
sans
mettre
le
mode
sport
I'm
at
200
without
putting
it
in
sport
mode
Nazo
yemba
pona
ba
lard
Nazo
yemba
pona
ba
lard
Ko
téka
diamba
ékoki
Ko
téka
diamba
ékoki
Les
condés
descendent
dans
le
tier-quar
The
cops
are
coming
down
to
the
third
quarter
J'ai
entendu
le
bruit
du
talkie
I
heard
the
walkie-talkie
Gambino,
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino,
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino,
tu
fumes
trop
de
bédo
Gambino,
you
smoke
too
much
weed
Ça
m'donne
de
l'inspi'
pour
les
mélo'
It
gives
me
inspiration
for
melodies
Gambino,
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino,
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino,
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino,
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino
tu
fumes
trop
de
bédo
Gambino,
you
smoke
too
much
weed
Ça
m'donne
de
l'inspi'
pour
les
mélos
It
gives
me
inspiration
for
melodies
Gambino
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino
tu
fumes
trop
de
bédo
Gambino,
you
smoke
too
much
weed
Ça
m'donne
de
l'inspi'
pour
les
mélos
It
gives
me
inspiration
for
melodies
Gambino
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino,
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino,
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino
tu
fumes
trop
de
bédo
Gambino,
you
smoke
too
much
weed
Ça
m'donne
de
l'inspi'
pour
les
mélos
It
gives
me
inspiration
for
melodies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gambino La Mg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.