Gambino LaMG - C'est nous - перевод текста песни на немецкий

C'est nous - Gambino LaMGперевод на немецкий




C'est nous
Wir sind es
C'est nous qu'tu vois en bas d'la tour (mmh, mmh, mmh, mmh)
Wir sind es, die du unten am Turm siehst (mmh, mmh, mmh, mmh)
Dans tous les mauvais coups, c'est nous, les fouteurs de trouble, c'est nous
Bei jedem Mist, wir sind es, die Unruhestifter, wir sind es
C'est nous qu'tu vois en bas d'la tour (mmh, mmh, mmh, mmh)
Wir sind es, die du unten am Turm siehst (mmh, mmh, mmh, mmh)
Dans tous les mauvais coups, c'est nous (mmh, mmh)
Bei jedem Mist, wir sind es (mmh, mmh)
J'fais bouger des culs, j'fais bouger des têtes (yiih, yiih)
Ich bringe Ärsche zum Wackeln, ich bringe Köpfe zum Nicken (yiih, yiih)
J'augmente le tarot sur la cassette
Ich erhöhe den Preis auf der Kassette
Ils font les voyous, c'est des tapettes (brr)
Sie spielen die Gangster, sind aber Weicheier (brr)
J'ai le Gucci sur la casquette (eh, eh)
Ich habe Gucci auf der Kappe (eh, eh)
J'aime pas le tennis mais depuis qu'j'suis tout petit, j'suis dans l'racket (еh, eh)
Ich mag kein Tennis, aber seit ich klein bin, bin ich im Geschäft (eh, eh)
Ils disent que j'suis pas un kickеur mais pour les ambiancer, j'ai la recette (uh, mmh, mmh)
Sie sagen, ich bin kein Kicker, aber um Stimmung zu machen, habe ich das Rezept (uh, mmh, mmh)
Au volant du bolide, ça v'-esqui la sère-mi, ça v'-esqui la police
Am Steuer des Wagens, weiche dem Elend aus, weiche der Polizei aus
Sa re-sœu me valide, la cité me valide, toi on t'a mis d'côté comme le réglisse (mmh, mmh)
Ihre Schwester findet mich gut, die Siedlung findet mich gut, dich haben sie aussortiert wie Lakritz (mmh, mmh)
Sur le terrain, ça glisse, j'suis bourré, arrête-toi, faut qu'je pisse (mmh, mmh)
Auf dem Feld rutscht es, ich bin betrunken, halt an, ich muss pinkeln (mmh, mmh)
J'suis venu prendre ma place, on a trop trimé, gros, il faut qu'j'mange ma pièce
Ich bin gekommen, um meinen Platz einzunehmen, wir haben zu viel geschuftet, Mann, ich muss mein Stück abbekommen
C'est nous qu'tu vois en bas d'la tour (mmh, mmh)
Wir sind es, die du unten am Turm siehst (mmh, mmh)
Jamais très loin du four (mmh, mmh)
Niemals weit weg vom Ofen (mmh, mmh)
Dans tous les mauvais coups, c'est nous (eh, eh)
Bei jedem Mist, wir sind es (eh, eh)
Les fouteurs de trouble, c'est nous (yiih, yiih)
Die Unruhestifter, wir sind es (yiih, yiih)
C'est nous qu'tu vois en bas d'la tour (mmh, mmh)
Wir sind es, die du unten am Turm siehst (mmh, mmh)
Jamais très loin du four (mmh, mmh)
Niemals weit weg vom Ofen (mmh, mmh)
Dans tous les mauvais coups, c'est nous (eh, eh)
Bei jedem Mist, wir sind es (eh, eh)
Les fouteurs de trouble (uh-uh uh), c'est nous (yiih, yiih)
Die Unruhestifter (uh-uh uh), wir sind es (yiih, yiih)
C'est nous les vrais négros, tous tes gars c'est des flockos
Wir sind die echten Jungs, all deine Leute sind Weichlinge
Ça vend la neige en flocon (uh-uh uh, mmh, mmh, yiih, yiih, yiih)
Die Schnee in Flocken verkaufen (uh-uh uh, mmh, mmh, yiih, yiih, yiih)
J'ai perdu un tête, négro, on revient à sept négros, on piétine ta tête de con (uh, mmh, mmh)
Ich habe einen Kopf verloren, Junge, wir kommen mit sieben Jungs zurück, wir treten deinen dummen Kopf (uh, mmh, mmh)
Hein-hein, hein-hein (mmh, mmh)
Hein-hein, hein-hein (mmh, mmh)
Gambino La M (mmh, mmh), Ghost Killer Track (mmh, mmh)
Gambino La M (mmh, mmh), Ghost Killer Track (mmh, mmh)
Uh-uh uh (mmh, mmh, hi, hi)
Uh-uh uh (mmh, mmh, hi, hi)
J'ai perdu un tête, négro, on revient à sept négros
Ich habe einen Kopf verloren, Junge, wir kommen mit sieben Jungs zurück
On piétine ta tête de con (uh-uh uh, mmh, mmh)
Wir treten deinen dummen Kopf (uh-uh uh, mmh, mmh)
Ils s'y connaissent pas en musique mais sur Twitter, ils font les puristes (brr, brr)
Sie kennen sich nicht mit Musik aus, aber auf Twitter spielen sie die Puristen (brr, brr)
Quand j'me fâche, si tu m'cherches, j'te casse les dents, c'est moi ton dentiste (yiih, yiih)
Wenn ich wütend werde, wenn du mich suchst, breche ich dir die Zähne, ich bin dein Zahnarzt (yiih, yiih)
Viens chez moi, ton bigo j'confisque sauf si tu passes au Garage Coffee
Komm zu mir, dein Handy beschlagnahme ich, außer du kommst zum Garage Coffee
Qui veut quoi (brr)? Qui est qui (brr)? J'sais plus qui est juste par profit (uh-uh h)
Wer will was (brr)? Wer ist wer (brr)? Ich weiß nicht mehr, wer nur aus Profit hier ist (uh-uh h)
J'veux soulever tous les trophées, j'suis dans la végétale comme Truffaut
Ich will alle Trophäen gewinnen, ich bin im Gemüse wie Truffaut
Elle mérite pas d'monter dans l'Fefe, j'lui prends un Uber direction F1
Sie verdient es nicht, im Fefe mitzufahren, ich nehme ihr ein Uber Richtung F1
Moi, j'suis un charo, ça vient du 9-1, arrête de mentir, t'as rien sous l'coussin
Ich bin ein Schürzenjäger, das kommt aus dem 9-1, hör auf zu lügen, du hast nichts unter dem Kissen
Moi, si y a heja, j'ramène mes cousins, vas-y rre-Pie, mets le pré-refrain
Wenn es Stress gibt, bringe ich meine Cousins mit, los, Pie, spiel den Pre-Refrain
C'est nous qu'tu vois en bas d'la tour (mmh, mmh)
Wir sind es, die du unten am Turm siehst (mmh, mmh)
Jamais très loin du four (mmh, mmh)
Niemals weit weg vom Ofen (mmh, mmh)
Dans tous les mauvais coups, c'est nous (eh, eh)
Bei jedem Mist, wir sind es (eh, eh)
Les fouteurs de trouble, c'est nous (yiih, yiih)
Die Unruhestifter, wir sind es (yiih, yiih)
C'est nous qu'tu vois en bas d'la tour (mmh, mmh)
Wir sind es, die du unten am Turm siehst (mmh, mmh)
Jamais très loin du four (mmh, mmh)
Niemals weit weg vom Ofen (mmh, mmh)
Dans tous les mauvais coups, c'est nous (eh, eh)
Bei jedem Mist, wir sind es (eh, eh)
Les fouteurs de trouble (uh-uh uh), c'est nous (yiih, yiih)
Die Unruhestifter (uh-uh uh), wir sind es (yiih, yiih)
C'est nous les vrais négros, tous tes gars c'est des flockos
Wir sind die echten Jungs, all deine Leute sind Weichlinge
Ça vend la neige en flocon (uh-uh uh, mmh, mmh, yiih, yiih, yiih)
Die Schnee in Flocken verkaufen (uh-uh uh, mmh, mmh, yiih, yiih, yiih)
J'ai perdu un tête, négro, on revient à sept négros
Ich habe einen Kopf verloren, Junge, wir kommen mit sieben Jungs zurück
On piétine ta tête de con (uh-uh uh, mmh, mmh)
Wir treten deinen dummen Kopf (uh-uh uh, mmh, mmh)
Hein-hein, hein-hein (mmh, mmh)
Hein-hein, hein-hein (mmh, mmh)
Gambino La M (mmh, mmh), Ghost Killer Track (mmh, mmh)
Gambino La M (mmh, mmh), Ghost Killer Track (mmh, mmh)
Uh-uh uh (mmh, mmh, yiih, yiih)
Uh-uh uh (mmh, mmh, yiih, yiih)
J'ai perdu un tête, négro, on revient à sept négros
Ich habe einen Kopf verloren, Junge, wir kommen mit sieben Jungs zurück
On piétine ta tête de con (uh-uh uh, mmh, mmh)
Wir treten deinen dummen Kopf (uh-uh uh, mmh, mmh)
Hein-hein, hein-hein (mmh, mmh)
Hein-hein, hein-hein (mmh, mmh)
Gambino La M (mmh, mmh), Ghost Killer Track (mmh, mmh)
Gambino La M (mmh, mmh), Ghost Killer Track (mmh, mmh)
Uh-uh uh (mmh, mmh, yiih, yiih)
Uh-uh uh (mmh, mmh, yiih, yiih)
Hein-hein, hein-hein (mmh, mmh)
Hein-hein, hein-hein (mmh, mmh)
Gambino La M (mmh, mmh), Ghost Killer Track (mmh, mmh)
Gambino La M (mmh, mmh), Ghost Killer Track (mmh, mmh)
Uh-uh uh
Uh-uh uh





Авторы: Gambino La Mg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.