Текст и перевод песни Gambino LaMG - Rasta
J'ai
fait
chanter
"Bédo"
à
tes
parents
(non,
non)
I
made
your
parents
sing
"Weed"
(no,
no)
Y
a
pas
de
magie,
j'y
vais
au
talent
(non,
non)
There's
no
magic,
I
go
by
talent
(no,
no)
Wesh,
bande
d'enculés
('culés),
j'traîne
qu'avec
des
tarés
(tarés)
Yo,
bitches,
I
hang
out
with
only
lunatics
(lunatics)
J'bouillave
que
des
traînées
I
only
smash
sluts
Viens
pas
chez
moi,
c'est
trop
miné
(yih-yih)
Don't
come
to
my
place,
it's
too
mined
(yih-yih)
Tu
t'faits
hagar
par
des
mineurs
You'll
get
beat
up
by
minors
Qui
font
rien
d'autre
à
part
zoner
(à
part
zoner)
Who
do
nothing
but
hang
around
(but
hang
around)
Devant
personne,
j'vais
m'incliner
I
won't
bow
down
to
anyone
J'ai
mon,
j'te
fait
saigner
(eh-eh)
I've
got
my,
I'll
make
you
bleed
(eh-eh)
Dans-dans
le
bât'
pour
des
mapessas
('pessas)
In-in
the
building
for
some
cheap
women
('pessas)
Faire
du
sale,
on
est
bon
qu'à
ça
(qu'à
ça)
Doing
dirty
deeds,
that's
all
we're
good
at
(at)
Sur
le
tеrrain,
j'mets
des
transversalеs
(eh-eh)
On
the
field,
I
put
cross
overs
(eh-eh)
T'a-t'a
rien
vécu,
donc
parle
pas
d'rafales
(d'rafales)
Y-you
haven't
experienced
anything,
so
don't
talk
about
shootings
(shootings)
De
ma
bite,
ces
putes
en
raffolent
These
bitches
love
my
dick
La
notoriété
attire
les
femmes
(yih-yih,
mmh-mmh,
eh-eh)
Notoriety
attracts
women
(yih-yih,
mmh-mmh,
eh-eh)
Y
a
pas
de
magie,
j'y
vais
au
talent
(mmh-mhh,
eh-eh)
There's
no
magic,
I
go
by
talent
(mmh-mhh,
eh-eh)
J'ai
fait
chanter
"Bédo"
à
tes
parents
I
made
your
parents
sing
"Weed"
(Mmh-mmh,
la
ppe-fra
viens
d'Hollande)
(Mmh-mmh,
the
dope
comes
from
Holland)
Nouvelle
pépite
comme
Haaland
(t'es
pas
l'bienvenue
dans
ma
bande)
New
nugget
like
Haaland
(you're
not
welcome
in
my
gang)
Les
Ulis,
c'est
pas
Disneyland
Les
Ulis
is
not
Disneyland
J'roule
encore
un
joint
d'beuh
(beuh)
I'm
rolling
another
joint
of
weed
(weed)
Tout
les
soirs,
j'suis
khapta
('ta)
Every
night,
I'm
stoned
(stoned)
J'roule
encore
un
joint
d'beuh
(beuh),
j'm'enfume
comme
un
Rasta
('sta)
I'm
rolling
another
joint
of
weed
(weed),
I'm
blazing
like
a
Rasta
('sta)
J'roule
encore
un
joint
d'beuh
(Beuh)
I'm
rolling
another
joint
of
weed
(weed)
Tout
les
soirs,
j'suis
khapta
('ta)
Every
night,
I'm
stoned
(stoned)
J'roule
encore
un
joint
d'beuh
(beuh)
I'm
rolling
another
joint
of
weed
(weed)
J'm'enfume
comme
un
Rasta
('sta,
mmh-mmh,
j'm'enfume
comme
un
rasta)
I'm
blazing
like
a
Rasta
('sta,
mmh-mmh,
I'm
blazing
like
a
rasta)
Y
a,
y
a
ma
tête
sur
les
pochtars
(ma
tête
sur
les
pochtars)
There's,
there's
my
face
on
the
cops
(my
face
on
the
cops)
J'suis
écouté
par
les
zonards
(zonards)
I'm
listened
to
by
the
thugs
(thugs)
Pour
mes
taulards,
j't'envoie
une
meuf
pour
un
traquenard
(traquenard)
For
my
jailbirds,
I'll
send
you
a
girl
for
a
trap
(trap)
Ils
ont
libérés
Zoulou
du
placard
They
released
Zoulou
from
the
closet
Ils
ont
libérés
Zoulou
du
placard,
sisse-Nar,
bis-Cra,
Skofra
They
released
Zoulou
from
the
closet,
sisse-Nar,
bis-Cra,
Skofra
J'bouge
pas,
j'suis
dans
l'ffic-tra
(eh-eh)
I
don't
move,
I'm
in
the
moving
car
(eh-eh)
Visser
pas
dehors,
y
a
des
caméras
Don't
hang
out
outside,
there
are
cameras
Elle
veut
m'voir
quand
j'suis
dans
l'Audi,
pas
dans
le
mi-cra
(eh-eh)
She
wants
to
see
me
when
I'm
in
the
Audi,
not
in
the
mi-cra
(eh-eh)
Ma-malgré
la
signature,
je
mange
des
grecs
dans
ma
voiture
De-despite
signing,
I
eat
Greek
in
my
car
Je
sors
le
truc,
on
fait
pas
d'lutte
(ah
ouais?)
I
pull
out
the
stuff,
we
don't
fight
(oh
yeah?)
J'suis
dans
la
planque,
on
fait
des
trucs
I'm
in
the
hideout,
we
do
stuff
T'entends
les
Ulis,
t'as
le
traque,
tu
veux
pé-cho?
You
hear
Les
Ulis,
you're
being
tracked,
you
want
to
get
b-get
caught?
Va
sur
le
té-c
(va
sur
le
té-c)
Go
on
the
roof
(go
on
the
roof)
J'suis
avec
H,
j'vis
sous
le
porche,
j'paye
tout
au
bec
(eh-eh)
I'm
with
H,
I
live
in
the
porch,
I
pay
for
everything
(eh-eh)
Y
a
pas
de
magie,
j'y
vais
au
talent
(mmh-mhh,
eh-eh)
There's
no
magic,
I
go
by
talent
(mmh-mhh,
eh-eh)
J'ai
fait
chanter
"Bédo"
à
tes
parents
I
made
your
parents
sing
"Weed"
(Mmh-mmh,
la
ppe-fra
viens
d'Hollande)
(Mmh-mmh,
the
dope
comes
from
Holland)
Nouvelle
pépite
comme
Haaland
(t'es
pas
l'bienvenue
dans
ma
bande)
New
nugget
like
Haaland
(you're
not
welcome
in
my
gang)
Les
Ulis,
c'est
pas
Disneyland
Les
Ulis
is
not
Disneyland
J'roule
encore
un
joint
d'beuh
(beuh)
I'm
rolling
another
joint
of
weed
(weed)
Tout
les
soirs,
j'suis
khapta
('ta)
Every
night,
I'm
stoned
(stoned)
J'roule
encore
un
joint
d'beuh
(beuh),
j'm'enfume
comme
un
Rasta
('sta)
I'm
rolling
another
joint
of
weed
(weed),
I'm
blazing
like
a
Rasta
('sta)
J'roule
encore
un
joint
d'beuh
(beuh)
I'm
rolling
another
joint
of
weed
(weed)
Tout
les
soirs,
j'suis
khapta
('ta)
Every
night,
I'm
stoned
(stoned)
J'roule
encore
un
joint
d'beuh
(beuh)
I'm
rolling
another
joint
of
weed
(weed)
J'm'enfume
comme
un
Rasta
('sta,
mmh-mmh,
j'm'enfume
comme
un
rasta)
I'm
blazing
like
a
Rasta
('sta,
mmh-mmh,
I'm
blazing
like
a
rasta)
Y
a,
y
a
ma
tête
sur
les
pochtars
(ma
tête
sur
les
pochtars)
There's,
there's
my
face
on
the
cops
(my
face
on
the
cops)
J'suis
écouté
par
les
zonards
(zonards)
I'm
listened
to
by
the
thugs
(thugs)
Pour
mes
taulards,
j't'envoie
une
meuf
pour
un
traquenard
(traquenard)
For
my
jailbirds,
I'll
send
you
a
girl
for
a
trap
(trap)
Ils
ont
libérés
Zoulou
du
placard
They
released
Zoulou
from
the
closet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.