Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
am,
feeling
the
feeling
I
get
Hier
bin
ich,
ich
spüre
das
Gefühl,
das
ich
bekomme,
wenn
ich
dich
ansehe
When
I
stare
at
the
ceiling
a
bit
too
long
Wenn
ich
zu
lange
an
die
Decke
starre
And
I
get
too
lost
in
my
head
Und
ich
verliere
mich
zu
sehr
in
meinen
Gedanken
To
recall
the
where
exit
is
marked
on
the
map
Um
mich
zu
erinnern,
wo
der
Ausgang
auf
der
Karte
markiert
ist
Try
to
learn
back,
take
a
breath
'fore
I
start
to
react
Versuche,
mich
zurückzulehnen,
atme
tief
durch,
bevor
ich
reagiere
But
it's
long
been
a
pattern
I've
had
and
it's
hard
to
reject
Aber
es
ist
schon
lange
ein
Muster,
das
ich
habe,
und
es
ist
schwer,
es
abzulehnen
Hard
to
connect
all
the
dots
when
the
line
that
I
draw's
in
the
sand
Schwer,
alle
Punkte
zu
verbinden,
wenn
die
Linie,
die
ich
ziehe,
im
Sand
liegt
And
I'm
back
on
my
bullshit,
living
out
of
compulsion
Und
ich
bin
wieder
in
meinem
Mist,
lebe
aus
Zwang
heraus
Set
adrift
on
the
raft
that
I
crafted,
ain't
shit
but
to
laugh
when
I
crash
Auf
einem
Floß
treibend,
das
ich
gebaut
habe,
es
gibt
nichts
zu
lachen,
wenn
ich
abstürze
And
it
splits
and
I
drown
in
the
ocean
Und
es
spaltet
sich
und
ich
ertrinke
im
Ozean
Oh
shit,
I'm
back
here
again
Oh
Mist,
ich
bin
schon
wieder
hier
With
loneliness
and
go
figure
I
found
me
a
friend
in
it
Mit
Einsamkeit
und
rate
mal,
ich
habe
einen
Freund
darin
gefunden
Wanna
crawl
out
of
the
den
Ich
will
aus
der
Höhle
kriechen
But
I
don't
know
how
to
begin
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
I've
been
getting
the
notion
Ich
bekomme
die
Vorstellung
I've
been
living
life
in
slow
motion
Ich
lebe
mein
Leben
in
Zeitlupe
And
outside
in
Und
draußen
Looking
at
the
bigger
picture
but
can't
figure
out
where
and
how
I
fit
in
Ich
betrachte
das
große
Ganze,
aber
ich
kann
nicht
herausfinden,
wo
und
wie
ich
hineinpasse
How
do
I
blend
when
all
my
colors
so
different
from
what
I'm
presented
Wie
soll
ich
mich
einfügen,
wenn
all
meine
Farben
so
anders
sind
als
das,
was
mir
präsentiert
wird?
And
others
will
draw
and
affix?
Und
andere
werden
zeichnen
und
befestigen?
It's
difficult
for
me
to
mix
without
turning
grey
in
the
end
Es
ist
mir
schwer,
mich
zu
vermischen,
ohne
am
Ende
grau
zu
werden
I
could
be
doing
more,
I
cannot
do
it
all
Ich
könnte
mehr
tun,
ich
kann
nicht
alles
schaffen
But
that
will
not
do
at
all
Aber
das
wird
nicht
reichen
I
got
a
mountain
to
move
Ich
habe
einen
Berg
zu
bewegen,
'fore
I
prove
to
myself
what
I'm
doing
will
move
the
world
Bevor
ich
mir
selbst
beweise,
was
ich
tue,
wird
die
Welt
bewegen
But
I'll
go
nowhere
Aber
ich
werde
nirgendwohin
kommen,
If
I
stay
tripping
on
molehills
Wenn
ich
weiterhin
über
Maulwurfshügel
stolpere
But
these
boots
are
steel
toed
and
they're
so
hard
to
fill
Aber
diese
Stiefel
sind
mit
Stahlkappen
versehen
und
sie
sind
so
schwer
zu
füllen
Don't
know
if
I
will
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
werde
I've
been
getting
the
notion
Ich
bekomme
die
Vorstellung
I've
been
living
life
in
slow
motion
Ich
lebe
mein
Leben
in
Zeitlupe
And
inside
out
Und
auf
links
When
I
open
my
mouth
Wenn
ich
meinen
Mund
öffne
I
feel
like
I'm
shouting
but
nothing
but
mumbles
come
out
Habe
ich
das
Gefühl,
ich
schreie,
aber
es
kommen
nur
Murmeln
heraus
And
it
bubbles
and
drowns,
among
an
ocean
of
sound
Und
es
blubbert
und
ertrinkt
inmitten
eines
Ozeans
von
Geräuschen
But
I
been
down,
at
the
sea
floor
so
long
Aber
ich
war
schon
so
lange
am
Meeresgrund
I'm
not
sure
how
to
get
out
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
wie
ich
hier
rauskommen
soll
Don't
know
how
to
swim,
I
don't
want
to
drown
Ich
weiß
nicht,
wie
man
schwimmt,
ich
will
nicht
ertrinken
But
that's
where
I
been,
can't
open
up
or
the
flood'll
come
in
Aber
da
war
ich,
ich
kann
mich
nicht
öffnen,
sonst
kommt
die
Flut
herein
So
I
keep
all
of
my
windows
shut
and
I
lit
all
those
bridges
up
Also
halte
ich
alle
meine
Fenster
geschlossen
und
ich
habe
all
diese
Brücken
angezündet
And
I
burnt
'em
all
down
Und
ich
habe
sie
alle
niedergebrannt
Now
I
got
nowhere
to
walk,
and
no
one
to
run
with
Jetzt
habe
ich
nirgendwohin,
wohin
ich
gehen
kann,
und
niemanden,
mit
dem
ich
rennen
kann
I
don't
care
I'm
over
'em
all
Ist
mir
egal,
ich
bin
über
sie
alle
hinweg
Okay
alone
in
the
dark
Okay,
allein
im
Dunkeln
That's
what
I
talk,
but
no
matter
how
bad
I
want
Das
ist,
worüber
ich
rede,
aber
egal
wie
sehr
ich
es
will
To
believe
it
it
ain't
true
at
all,
naw
Zu
glauben,
ist
es
überhaupt
nicht
wahr,
nein
It's
a
fake,
I
don't
know
Es
ist
eine
Fälschung,
ich
weiß
nicht
How
much
more
I
can
take
Wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
'Fore
I
break
or,
where
to
go
Bevor
ich
zerbreche
oder
wohin
ich
gehen
soll
When
everything
is
moving
in
slow
Wenn
sich
alles
in
Zeitlupe
bewegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendon Allyn Waters, Christopher Newland, Sofia Hervier, Zaida Cobb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.