Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
undergo
a
metamorphosis,
adrenaline
coursing
Я
претерпеваю
метаморфозу,
адреналин
бурлит,
In
every
endorphin
whenever
I
begin
the
recording
В
каждом
эндорфине,
когда
начинаю
запись,
Penning
in
elements,
well
I′m
swell
at
this
every
morning
Записываю
элементы,
ну,
я
в
этом
мастер
каждое
утро,
Eventually
touring
shore
to
shore,
till
then
I
been
snoring
В
конечном
итоге
гастролирую
от
берега
к
берегу,
а
до
тех
пор
храплю,
I've
never
been
friends
with
more
than
a
quarter
of
four
real
emcees
Я
никогда
не
дружил
больше,
чем
с
одним
из
четырёх
настоящих
МС,
So
we
can
be
buddies
but
it
doesn′t
mean
your
fuckin'
lyrics
deep
Так
что
мы
можем
быть
приятелями,
но
это
не
значит,
что
твои
чёртовы
тексты
глубоки,
I
really
can
freak
and
beat
up
a
beat
whenever
I
steal
with
the
Thief
Я
реально
могу
взбеситься
и
разорвать
бит,
когда
работаю
с
Thief'ом,
So
maybe
you're
taking
your
reputation
way
too
seriously
Так
что,
может
быть,
ты
слишком
серьёзно
относишься
к
своей
репутации,
You
feeling
me?
I
be
up
and
I′m
really
speaking
Ты
меня
понимаешь?
Я
на
высоте
и
говорю
по-настоящему,
I′m
geeking
but
you
have
no
Eyedea
my
abilities
Я
фанатею,
но
у
тебя
нет
и
капли
моих
способностей,
как
у
Eyedea,
The
leader
of
my
facility,
will
I
be
impressed
with
the
filth
I
see?
Лидер
моего
сообщества,
буду
ли
я
впечатлён
той
грязью,
что
вижу?
Prolly
not
you
novices
jocking
the
mic
to
reveal
you're
weak
Скорее
всего,
нет,
вы,
новички,
теребящие
микрофон,
чтобы
показать
свою
слабость,
I′m
bored
with
you,
I'm
sticking
with
The
Boiler
Room
Мне
с
вами
скучно,
я
остаюсь
с
"Котельной",
Put
on
my
garden
gloves,
getting
more
hoes
than
a
mormon
do
Надеваю
садовые
перчатки,
получаю
больше
тёлок,
чем
мормон,
Of
course
you′re
blue,
hoarse
and
remorseful
when
I
tore
the
boom-bap
apart
Конечно,
ты
подавлен,
охрип
и
раскаиваешься,
когда
я
разрываю
бум-бэп,
You
rappers
are
plastic,
I'm
born
to
torture
you
Вы,
рэперы,
пластиковые,
я
рождён,
чтобы
пытать
вас,
You
really
don′t
want
it
to
be
a
lot
of
the
beef
if
caught
up
with
me
Ты
точно
не
хочешь
много
бифа,
если
столкнёшься
со
мной,
I
gotta
be
stomping
it
clean
predominantly
whenever
you're
starting
it,
B
Мне
придётся
вычистить
всё
начисто,
когда
ты
начнёшь,
парень,
When
I
get
a
bothering
I
can
be
kind
of
a
mean
spirit
Когда
меня
достают,
я
могу
быть
довольно
злым
духом,
You
hear
it?
I'm
honestly
godly
kid,
fall
upon
your
knees
Слышишь?
Я,
честно
говоря,
богоподобный
парень,
падай
на
колени,
So
what
are
you
tryna
be
besides
the
glee
club
captain?
Так
кем
ты
пытаешься
быть,
кроме
капитана
хорового
кружка?
You
even
sucked
a
lot
of
the
D
before
your
team
was
rapping
Ты
даже
отсосал
кучу
членов,
прежде
чем
твоя
команда
начала
читать
рэп,
Making
the
wack
kids
obsolete
and
probably
snapping
Делаю
бездарных
детей
устаревшими
и,
вероятно,
ломаю
их,
Attack
′em
with
battle
axes
till
I′m
the
last
on
the
axis
Атакую
их
боевыми
топорами,
пока
не
останусь
последним
на
оси,
And
that's
it,
the
jig
is
up
И
всё,
игра
окончена,
Really
I
don′t
give
a
fuck
На
самом
деле
мне
плевать,
So
if
you
feel
the
same
then
get
waving
and
put
your
fingers
up
Так
что,
если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
то
маши
и
поднимай
пальцы
вверх,
See
I've
been
getting
buck,
though
I′m
not
really
getting
bucks
Видишь,
я
становлюсь
круче,
хотя
на
самом
деле
не
получаю
бабла,
Oh
deer,
the
coast's
clear,
I
don′t
fear
you
sitting
ducks
О,
олени,
берег
чист,
я
не
боюсь
вас,
сидящих
уток,
Isn't
I
insidious
when
I
bust?
Kid
I
must
be
Разве
я
не
коварен,
когда
взрываюсь?
Пацан,
должно
быть,
You
acting
like
I'm
rapping
at
maximum?
Shit,
I′m
rusty
Ты
ведёшь
себя
так,
будто
я
читаю
рэп
на
максимуме?
Чёрт,
я
заржавел,
You
crabs
are
acting
crusty,
don′t
fuck
with
me
buddy,
trust
me
Вы,
крабы,
ведёте
себя
грубо,
не
связывайся
со
мной,
приятель,
поверь
мне,
I'm
lusting
for
blood
and
hungry,
just
might
have
to
eat
you
up
see?
Я
жажду
крови
и
голоден,
возможно,
мне
придётся
тебя
сожрать,
понимаешь?
Give
me
a
minute
when
half
asleep,
diminish
the
air
that
I
have
to
breathe
Дай
мне
минутку
в
полусне,
уменьши
количество
воздуха,
которым
мне
приходится
дышать,
Do
whatever
you
gotta
be,
I′ma
be
still
crafting
a
masterpiece
Будь
тем,
кем
должен
быть,
я
всё
равно
буду
создавать
шедевр,
Whoever
said
the
grass
is
greener
and
cleaner
Кто
бы
ни
сказал,
что
трава
зеленее
и
чище,
Over
there
apparently
never
seen
the
other
side
of
the
trash
heap
Там,
очевидно,
никогда
не
видел
другую
сторону
мусорной
кучи,
I
keep
seeing
people
claim
to
be
woke
that
act
sheep
Я
продолжаю
видеть
людей,
которые
утверждают,
что
проснулись,
но
ведут
себя
как
овцы,
But
just
because
you
roll
with
wolves
don't
mean
you′re
in
the
pack
G
Но
то,
что
ты
водишься
с
волками,
не
значит,
что
ты
в
стае,
братан,
So
while
you're
borrowing
cash
for
gas
for
your
dad′s
jeep
Так
что,
пока
ты
занимаешь
деньги
на
бензин
для
джипа
своего
отца,
I'm
casually
posted
in
lavish
limos
in
the
back
seat
Я
небрежно
располагаюсь
на
заднем
сиденье
роскошного
лимузина,
That
or
I'm
driving
a
scrapper
pile
of
crap
Или
же
я
вожу
груду
металлолома,
And
going
back
and
forth
from
rocking
to
mediocrity
just
like
that
И
скачу
от
рока
до
посредственности
вот
так,
One
minute
I′m
giving
a
killer
performance
and
touring
В
одну
минуту
я
выдаю
убийственное
выступление
и
гастролирую,
The
next
I′m
dying
of
boredom
trying
to
score
tiny
morsels
like,
"What?
I
rap?"
В
следующую
умираю
от
скуки,
пытаясь
выцарапать
крохи,
типа:
"Что?
Я
читаю
рэп?",
Fuck
it,
I
love
it,
I'm
picking
the
pen
up
for
the
fun
of
it
К
чёрту,
я
люблю
это,
я
беру
ручку
ради
удовольствия,
Making
a
fool
of
me
truly
any
time
I′m
in
public
Выставляю
себя
дураком
каждый
раз,
когда
нахожусь
на
публике,
When
I
rhyme
I'm
insufferable,
one
tough
little
son
of
a
bitch
Когда
я
рифмую,
я
невыносим,
один
крутой
маленький
сукин
сын,
Who′d
get
a
competitor
pissed
at
any
event
whenever
and
get
'em
to
quit
Который
разозлит
конкурента
на
любом
мероприятии
и
заставит
его
уйти,
Yup,
I
do
flex,
I′m
too
vexed
if
you're
hard
Ага,
я
выпендриваюсь,
я
слишком
раздражён,
если
ты
крут,
But
I've
been
tuff
with
two
F′s
since
I
got
my
first
report
card
Но
я
был
крутым
с
двумя
"К",
с
тех
пор,
как
получил
свой
первый
табель,
Son,
I′m
more
raw
than
pork
off
the
bone
slaughtered
Сынок,
я
более
сырой,
чем
свинина
с
кости,
только
что
забитая,
Seconds
ago,
still
tryna
draw
breath
although
its
own
throat's
sawed
up
Секунду
назад,
всё
ещё
пытаюсь
дышать,
хотя
её
собственное
горло
перепилено,
Colder
than
snow
water,
but
homie
nobody′s
hotter
Холоднее
снежной
воды,
но,
приятель,
никто
не
горячее,
I
told
you,
I'm
supernova
exploding
over
you
squalors
Я
говорил
тебе,
я
сверхновая,
взрывающаяся
над
вашими
трущобами,
A
ronin
going
alone
and
knowing
he′d
grown
his
own
honor
Ронин,
идущий
один
и
знающий,
что
он
взрастил
свою
собственную
честь,
Don't
bother
approaching,
I′ll
leave
a
teetering
foe
tottered
Не
беспокойся
о
приближении,
я
оставлю
шатающегося
врага
поверженным,
Hah,
it's
like
that
Ха,
вот
так,
Go
play
with
your
iPad
Иди
поиграй
со
своим
iPad,
The
minute
I'm
settling
into
the
set
I′ma
never
be
giving
the
mic
back
Как
только
я
устроюсь
на
сцене,
я
никогда
не
отдам
микрофон
обратно,
My
weakest
frees
easily
beat
your
peaking
climax
Мои
самые
слабые
фристайлы
легко
превосходят
твой
пиковый
оргазм,
So
fight
back,
you′ll
find
that
you're
finna
be
sent
on
a
flight
path
Так
что
дерись,
ты
обнаружишь,
что
тебя
отправят
в
полёт,
I
rap
with
intention,
to
create
a
great
invention
Я
читаю
рэп
с
намерением
создать
великое
изобретение,
You
can
replay
again
and
again
over
your
engines
into
ascension
Ты
можешь
воспроизводить
его
снова
и
снова,
пока
твои
двигатели
не
вознесут
тебя,
The
breadwinner,
I
been
iller
than
ten
Illidans
Кормилец,
я
был
больнее,
чем
десять
Иллиданов,
Mention
I
got
a
head
bigger
than
Ben
Stiller
Упомяни,
что
у
меня
голова
больше,
чем
у
Бена
Стиллера,
You
best
give
him
attention
Тебе
лучше
обратить
на
него
внимание.
Bring
it
back
when
I
kick
that
rap
Вернёмся
к
тому,
как
я
читаю
рэп,
Breath
so
bad
I′ma
need
a
tic-tac
Дыхание
такое
плохое,
что
мне
нужен
тик-так,
Beat
it
competing
when
I'm
impeding
all
the
people
Разбей
это
соревнование,
когда
я
мешаю
всем
людям,
Got
′em
bleeding
defeated
when
I'ma
spit
that
crack
Заставляю
их
истекать
кровью,
побеждёнными,
когда
я
выплёвываю
этот
крэк,
Lick
this
sack
and
my
big
dick
Лизни
этот
мешок
и
мой
большой
член,
Yeah
the
kid′s
sick
when
I
sit
and
nitpick
the
track
Да,
пацан
болен,
когда
я
сижу
и
придираюсь
к
треку,
Let
me
get
a
little
minute
to
deliver
the
sentiment
Дай
мне
минутку,
чтобы
донести
мысль,
That
you
been
about
as
threatening
as
picnic
snacks
Что
ты
был
примерно
так
же
опасен,
как
закуски
для
пикника,
It's
sad,
nitwits
thinking
they're
big
shit
Это
печально,
болваны
думают,
что
они
крутые,
When
they
get
a
little
pat
on
the
back
Когда
им
немного
похлопывают
по
спине,
Slap
on
the
rag,
back
on
the
pad
Шлепок
по
тряпке,
обратно
на
блокнот,
Wack
and
a
crap
rapper
that
lack
on
a
track
Бездельник
и
дерьмовый
рэпер,
которому
не
хватает
трека,
Got
a
knack
to
react
Есть
сноровка
реагировать,
I
don′t
gotta
ask
to
enact
an
attack
Мне
не
нужно
спрашивать,
чтобы
начать
атаку,
Why
they
gotta
blather
′bout
a
swagger?
Зачем
им
болтать
о
чванстве?
Scatter
'fore
I′m
cracking
your
neck
with
a
bat
Разбегайтесь,
прежде
чем
я
сломаю
вам
шею
битой,
So
what
it
do
Winnie
the
fuckin'
Pooh,
whats
up
with
you?
Так
что,
Винни-пух,
чёрт
возьми,
как
дела?
Your
buckle′s
always
set
to
"M"
for
mini,
shit,
I'm
double
you
Твоя
пряжка
всегда
установлена
на
"М",
как
"мини",
чёрт,
я
"удвою"
тебя,
Doesn′t
it
trouble
you
sucking
so
fuckin'
much
boo
boo?
Тебя
не
беспокоит,
что
ты
так
сильно
сосешь?
Believe
me,
even
Hubble
can't
see
me,
I
bring
the
ruckus
fool
Поверь
мне,
даже
Хаббл
не
видит
меня,
я
несу
шум,
дурак,
Slamming
a
cold
one,
I′m
prone
to
bring
pandemonium
Хлопаю
холодненьким,
я
склонен
сеять
хаос,
Told
you
I′m
Vegito
and
Broly
mixing
with
Obi-Wan
Говорил
же,
я
Веджито
и
Броли,
смешанные
с
Оби-Ваном,
'Till
I
am
the
only
one
holding
a
microphone
Пока
я
не
буду
единственным,
кто
держит
микрофон,
I
come
throwing
bunches
of
punches,
you
punks
are
lunches
Я
прихожу,
бросая
кучу
ударов,
вы,
панки,
— обед,
It′s
over
son
Всё
кончено,
сынок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Cunningham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.