Gamblin Hell - Keeps Me Going - перевод текста песни на немецкий

Keeps Me Going - Gamblin Hellперевод на немецкий




Keeps Me Going
Was Mich Antreibt
(Yeah yeah, Ey)
(Yeah yeah, Ey)
Uh
Uh
Take me on a higher level
Bring mich auf eine höhere Ebene
As I appreciate all the past endeavors
Während ich all die vergangenen Bemühungen schätze
Feel free to use this gift that God gave us
Fühl dich frei, diese Gabe, die Gott uns gab, zu nutzen
And help those who fear that they will never
Und hilf denen, die befürchten, dass sie niemals
Be able to conquer all of they apparitions
In der Lage sein werden, all ihre Erscheinungen zu besiegen
And seek for better inspiration
Und suche nach besserer Inspiration
But that's from the dedication
Aber das kommt von der Hingabe
I went ahead and found myself (ey)
Ich bin vorangegangen und habe mich selbst gefunden (ey)
Was hard to reach like I had left myself up on the upper shelf
War schwer zu erreichen, als hätte ich mich selbst im obersten Regal gelassen
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
Heard this young homie telling he wanna be like
Habe diesen jungen Kumpel gehört, der mir sagte, er wolle wie ich sein
The way I "rose" and asked the lord like why me?
Die Art, wie ich "aufstieg" und den Herrn fragte, warum ich?
People steady spilling on my name
Leute machen meinen Namen ständig schlecht
Like f* the cost (ey)
Scheiß auf die Kosten (ey)
Bro you tripping
Bruder, du spinnst
Better hit the floor like pray to God
Geh lieber zu Boden und bete zu Gott
I am on my way up
Ich bin auf dem Weg nach oben
Hard to stay cool 'cause
Schwer, cool zu bleiben, denn
I don't know where I might end up
Ich weiß nicht, wo ich enden werde
Shout out to my haters
Shoutout an meine Hater
Spit up on your face
Spuck dir ins Gesicht
Watch me flip kicks like skaters
Schau mir zu, wie ich Kicks wie Skater mache
Edge of they're seats
Am Rand ihrer Sitze
Like they're waiting for they're status
Als würden sie auf ihren Status warten
Well let me tell you I love haters to be honest with you
Nun, lass mich dir sagen, ich liebe Hater, um ehrlich zu dir zu sein
I show them nothing but love
Ich zeige ihnen nichts als Liebe
And they're the gasoline to the fire to be honest with you
Und sie sind das Benzin für das Feuer, um ehrlich zu dir zu sein
If you're not, getting hated on, then you ain't doing ish right
Wenn du nicht gehasst wirst, dann machst du nichts richtig
You need people talking about you
Du brauchst Leute, die über dich reden
You need people saying I don't like that person
Du brauchst Leute, die sagen, ich mag diese Person nicht
Because in turn, they really wanna be you
Denn im Gegenzug wollen sie in Wirklichkeit du sein
I wanna be a doctor
Ich wollte Arzt werden
I wanna be a pilot
Ich wollte Pilot werden
Dreams I had in my head
Träume, die ich in meinem Kopf hatte
Had to dump on an abandoned island
Musste sie auf einer verlassenen Insel entsorgen
What's to say
Was soll man sagen
About a price a black man's gotta pay
Über einen Preis, den ein schwarzer Mann zahlen muss
This world's rent is too expensive
Die Miete dieser Welt ist zu teuer
I'm unable to pay
Ich kann sie nicht bezahlen
My profile doesn't match my music
Mein Profil passt nicht zu meiner Musik
That'll teach not to ever judge a book by it's cover
Das wird dir lehren, niemals ein Buch nach seinem Einband zu beurteilen
Inside I'm like a bee hive
Innen bin ich wie ein Bienenstock
On the outside I'm all colors just like the blooming flowers
Außen bin ich voller Farben, genau wie die blühenden Blumen
I aim for self criticism
Ich strebe nach Selbstkritik
Way before it attacks
Lange bevor sie angreift
Wanna get me the munchies
Will mir den Heißhunger holen
Just like the scooby snacks
Genau wie die Scooby Snacks
And I'll be fine
Und mir wird es gut gehen
'Cause I swear it's all hunger games
Denn ich schwöre, es sind alles Hungerspiele
You'd see the bigger picture
Du würdest das große Ganze sehen
That be stuck up in the frame
Das im Rahmen feststeckt
And these girls
Und diese Mädchen
Who think they nothing without curvy hips
Die denken, sie wären nichts ohne kurvige Hüften
Wanna clock 1k on the media
Wollen 1.000 Klicks in den Medien erreichen
Let me give you a tip
Lass mich dir einen Tipp geben, Süße
You got nobody
Du hast niemanden
Down and left out
Am Boden und verlassen
Wanna do cool things
Willst coole Sachen machen
But you feel like you ain't good enough
Aber du fühlst dich nicht gut genug
Well I say I say leave that
Nun, ich sage, ich sage, lass das
You way better alone
Du bist alleine viel besser dran, meine Schöne
Why don't you try
Warum versuchst du nicht
Something cool of your own
Etwas Eigenes, etwas Cooles
Jus think about it
Denk einfach darüber nach
Step out of your comfort zone
Tritt aus deiner Komfortzone heraus
You're beautiful and creative
Du bist wunderschön und kreativ
You always gotta stay strong
Du musst immer stark bleiben
MC or producer
MC oder Produzent
Scary words that put you at state
Schreckliche Worte, die dich in einen Zustand versetzen
That's what she heard from me
Das hat sie von mir gehört
And I ruined my last date
Und ich habe mein letztes Date ruiniert
I probably thought she was cheating
Ich dachte wahrscheinlich, sie würde mich betrügen
She thought the same about me
Sie dachte dasselbe über mich
Peers manipulating me
Freunde, die mich manipulierten
I didn't know what else to think
Ich wusste nicht, was ich sonst denken sollte
Like how could you drop a sad song
Wie kannst du einen traurigen Song schreiben
When you're in a happy relationship
Wenn du in einer glücklichen Beziehung bist
Down bad like the titanic
Schlecht dran wie die Titanic
I re-built and sinked my own ship
Ich habe mein eigenes Schiff wieder aufgebaut und versenkt
I been drowning in my sorrows
Ich bin in meinen Sorgen ertrunken
Should be the heros of tomorrow
Sollte der Held von morgen sein
Put my mask on like I'm Zoro
Setz meine Maske auf, als wäre ich Zoro
We learning new words
Wir lernen neue Wörter
N* suffer through facades
N* leiden unter Fassaden
Used to record with my band
Habe früher mit meiner Band aufgenommen
In my own garage
In meiner eigenen Garage
It's a paparazzi
Es ist ein Paparazzi
Thick girl jus like Minaj
Dickes Mädchen, genau wie Minaj
Whenever G.H pull up
Wann immer G.H auftaucht
It would seem like it's an entourage
Würde es wie eine Entourage wirken
The neighbor praying hard
Der Nachbar betet inständig
That I don't show up on your TV screen
Dass ich nicht auf deinem Fernsehbildschirm erscheine
I still dream big
Ich träume immer noch groß
Homies back of the limousine
Kumpels hinten in der Limousine
They tried to put me down
Sie haben versucht, mich runterzumachen
Ong I'm on my way up
Ohne Scheiß, ich bin auf dem Weg nach oben
We used to have it all
Früher hatten wir alles
We used to drink from the same cup
Früher haben wir aus demselben Becher getrunken
Whole new metamorphosis
Völlig neue Metamorphose
God take care of the orphanage
Gott, kümmere dich um das Waisenhaus
Black girl shine
Schwarzes Mädchen, strahle
But don't forget about your origins
Aber vergiss nicht deine Herkunft
Take care of your loved ones
Kümmere dich um deine Lieben
Make sure you find the lost ones
Stelle sicher, dass du die Verlorenen findest
A book of memories
Ein Buch der Erinnerungen
Better protect that album
Beschütze dieses Album besser
This is what Keeps Me Going
Das ist es, was mich antreibt
Fans and the family so important
Fans und die Familie sind so wichtig
Now that he locked in a cage yeah
Jetzt, wo er in einem Käfig eingesperrt ist, ja
Stepping on necks at a young age
In jungen Jahren auf Nacken treten
Felt you were there when I stepped on stage
Fühlte, dass du da warst, als ich auf die Bühne trat
This a new chapter I'm onto the next page
Dies ist ein neues Kapitel, ich bin auf der nächsten Seite
The next page
Der nächsten Seite





Авторы: Sihle Ntlokwana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.