Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aint Sayin Nuthin (feat. Fat Joe)
Sagst ja nix (feat. Fat Joe)
Terror
Squad
(I,
I,
I,
I,
I)
Terror
Squad
(Ich,
Ich,
Ich,
Ich,
Ich)
Gotta
say
my
name
Muss
meinen
Namen
sagen
Weezy
F.
Baby
Weezy
F.
Baby
(This
is)
Weezy
F.
Baby
(Das
ist)
Weezy
F.
Baby
Aka
it's
the
remix
baby
Auch
bekannt
als,
es
ist
der
Remix,
Baby
Now
let
me
get
into
it
Jetzt
lass
mich
einsteigen
And
do
it
how
I
do
it
Und
es
so
machen,
wie
ich
es
mache
Yeah,
long
hair
don't
care
like
the
jewish
Ja,
lange
Haare,
egal,
wie
beim
jüdischen
I'll
be
dumpin
Ich
werde
abladen
And
I
eat
beef
but
the
cow
eat
nuthin
Und
ich
esse
Rindfleisch,
aber
die
Kuh
isst
nichts
You
probably
say
I
didn't
when
I
did
Du
sagst
wahrscheinlich,
ich
tat
es
nicht,
als
ich
es
tat
Or
I
wasn't
when
I
was
Oder
ich
war
nicht,
als
ich
war
And
I'm
not
when
I'm
is
Und
ich
bin
nicht,
wenn
ich
bin
You
and
yo
homies
wack
Du
und
deine
Kumpels
seid
schwach
You
probably
had
too
much
of
that
corny
yack
Du
hattest
wahrscheinlich
zu
viel
von
diesem
kitschigen
Zeug
So
watch
where
ya
goin
Also
pass
auf,
wohin
du
gehst
And
know
where
you
at
Und
wisse,
wo
du
bist
Cause
me
and
my
goonz
don't
know
you
like
that
Denn
ich
und
meine
Jungs
kennen
dich
nicht
so
Never
been
a
sucka
War
noch
nie
ein
Trottel
Metal
in
the
duffle
Metall
in
der
Tasche
I'm
all
about
my
chips
Mir
geht's
nur
um
meine
Chips
I
gets
my
ruffles
Ich
bekomme
meine
Ruffles
Joey
I
got
ya
Joey,
ich
hab
dich
B
boy
bluffing
B-Boy
blufft
I'm
doin
the
Hulk
Hogan
but
they
ain't
sayin
nuthin
Ich
mache
den
Hulk
Hogan,
aber
sie
sagen
nichts
You
ain't
sayin
nuthin
Du
sagst
ja
nichts
I
be
spendin
euros
by
the
pound
I'm
talkin
London
Ich
gebe
Euros
pfundweise
aus,
ich
rede
von
London
If
it
ain't
about
some
millions
boy
you
Wenn
es
nicht
um
Millionen
geht,
Junge,
dann
Ain't
sayin
nuthin,
you
ain't
sayin
nuthin
Sagst
du
nichts,
du
sagst
ja
nichts
Actin
like
you
tough,
when
it
go
down
you
go
to
runnin
Tust
so,
als
wärst
du
hart,
aber
wenn's
drauf
ankommt,
rennst
du
weg
Boy
you
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
about
money,
money)
Junge,
du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
You
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
bout
money,
money)
Du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
You
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
bout
money,
money)
Du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
You
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
bout
money,
money)
Du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
Ayo
macho,
check
it
Ayo
Macho,
hör
zu
(You
ain't
sayin
nuthin)
(If
it
ain't
bout
money,
money)
(Du
sagst
ja
nichts)
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
I
gotta
pocket
full
of
benjamins
and
I'm
so
cold
Ich
habe
eine
Tasche
voller
Benjamins
und
mir
ist
so
kalt
My
neck
froze
like
a
penguin,
somewhere
in
England
Mein
Hals
ist
gefroren
wie
ein
Pinguin,
irgendwo
in
England
Waitin
for
my
little
duffle
bag
girl
to
land,
with
duffle
bag
in
hand
Warte
auf
mein
kleines
Mädchen
mit
der
Reisetasche,
dass
sie
landet,
mit
der
Reisetasche
in
der
Hand
It's
louis
vuitton
and
Es
ist
Louis
Vuitton
und
She
flyer
than
a
eagle
Sie
ist
flinker
als
ein
Adler
Hood
like
a
regal
Hood
wie
ein
Regal
She
make
my
deposit,
my
closet
is
fresh
segal
Sie
macht
meine
Einzahlung,
mein
Kleiderschrank
ist
frisch
von
Segal
I
rain
terror,
yes
I
rain
terror
Ich
regne
Terror,
ja,
ich
regne
Terror
Put
my
name
on
ya
mind
my
style
is
New
Era
Schreib
meinen
Namen
in
deinen
Kopf,
mein
Stil
ist
New
Era
I
been
down
in
miami,
sippin
ballets
with
Khaled
Ich
war
in
Miami,
habe
Ballets
mit
Khaled
geschlürft
I
gotta
secret
to
tell
that
boy
ain't
from
Cali
Ich
habe
ein
Geheimnis
zu
erzählen,
dieser
Junge
kommt
nicht
aus
Cali
He
from
mars
Er
ist
vom
Mars
Flow
sicker
than
sars
Flow
kränker
als
SARS
Tore
into
his
cars
In
seine
Autos
eingebrochen
My
dunk
sittin
bigger
than
yours
Meine
Dunks
sind
größer
als
deine
I
got,
big
gunz,
real
big
gunz
Ich
habe,
große
Knarren,
richtig
große
Knarren
Spit
like
a
dominican
I
call
dat
shit
Big
Pun
Spucke
wie
ein
Dominikaner,
ich
nenne
das
Big
Pun
And
any
nigga
that's
a
enemy
to
crack
is
a
enemy
to
me
Und
jeder
Nigga,
der
ein
Feind
von
Crack
ist,
ist
ein
Feind
von
mir
Terror
Squad
and
the
P
Terror
Squad
und
das
P
You
ain't
sayin
nuthin
Du
sagst
ja
nichts
I
be
spendin
euros
by
the
pound
I'm
talkin
London
Ich
gebe
Euros
pfundweise
aus,
ich
rede
von
London
If
it
ain't
about
some
millions
boy
you
Wenn
es
nicht
um
Millionen
geht,
Junge,
dann
Ain't
sayin
nuthin,
you
ain't
sayin
nuthin
Sagst
du
nichts,
du
sagst
ja
nichts
Actin
like
you
tough,
when
it
go
down
you
go
to
runnin
Tust
so,
als
wärst
du
hart,
aber
wenn's
drauf
ankommt,
rennst
du
weg
Boy
you
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
about
money,
money)
Junge,
du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
You
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
bout
money,
money)
Du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
You
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
bout
money,
money)
Du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
You
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
bout
money,
money)
Du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
We
on
that
B.S.
but
you
can
call
it
T.S
Wir
sind
auf
diesem
B.S.,
aber
du
kannst
es
T.S.
nennen
Cause
we
be
iced
the
fuck
out,
when
you
see
us
(yeah)
Weil
wir
total
vereist
sind,
wenn
du
uns
siehst
(yeah)
We
on
that
B.S.
but
you
can
call
it
ts
(This
is
the
g-mix)
Wir
sind
auf
diesem
B.S.,
aber
du
kannst
es
T.S.
nennen
(Das
ist
der
G-Mix)
Cause
we
be
iced
the
fuck
out,
when
you
see
us
(coca,
ouhooooo,
crack)
Weil
wir
total
vereist
sind,
wenn
du
uns
siehst
(Coca,
ouhooooo,
Crack)
Uh
oh
uh
oh
oh
oh
joey
Uh
oh
uh
oh
oh
oh
Joey
This
nigga
got
ya
for
his
chain
but
you
told
me
Dieser
Nigga
hat
dich
wegen
deiner
Kette
erwischt,
aber
du
hast
mir
gesagt
He
was
phony
but
we
didn't
wanna
listen
Er
wäre
ein
Betrüger,
aber
wir
wollten
nicht
zuhören
Knowing
all
alone
that
this
nigga
was
a
victim
Wussten
die
ganze
Zeit,
dass
dieser
Nigga
ein
Opfer
war
They
ain't
sayin
nuthin
Sie
sagen
nichts
Let
me
tell
you
somethin
Lass
mich
dir
was
sagen
Terror
squad
we
be
that
fuckin
clique
that
you
can
trust
in
Terror
Squad,
wir
sind
die
verdammte
Clique,
der
du
vertrauen
kannst
You
heard
game
his
enemy's
my
enemy
Du
hast
gehört,
Game,
seine
Feinde
sind
meine
Feinde
Young
buck
callin
me
he
wanna
be
a
friend
of
me
Young
Buck
ruft
mich
an,
er
will
mein
Freund
sein
My
hearts
empty
(empty)
Mein
Herz
ist
leer
(leer)
So
don't
tempt
me
(Tempt
me)
Also
versuch
mich
nicht
(versuch
mich
nicht)
That
red
dot
on
the
Glock
will
blow
ya
memory
(whaaaa)
Dieser
rote
Punkt
auf
der
Glock
wird
deine
Erinnerung
auslöschen
(whaaaa)
You
got
money
we
got
money
who
cares
Du
hast
Geld,
wir
haben
Geld,
wen
kümmert's
Now
where
you
guys
at
I
been
lookin
everywhere
Wo
seid
ihr
jetzt?
Ich
habe
überall
gesucht
You
ain't
sayin
nuthin
Du
sagst
ja
nichts
I
be
spendin
euros
by
the
pound
I'm
talkin
London
Ich
gebe
Euros
pfundweise
aus,
ich
rede
von
London
If
it
ain't
about
some
millions
boy
you
Wenn
es
nicht
um
Millionen
geht,
Junge,
dann
Ain't
sayin
nuthin,
you
ain't
sayin
nuthin
Sagst
du
nichts,
du
sagst
ja
nichts
Actin
like
you
tough,
when
it
go
down
you
go
to
runnin
Tust
so,
als
wärst
du
hart,
aber
wenn's
drauf
ankommt,
rennst
du
weg
Boy
you
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
about
money,
money)
Junge,
du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
You
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
bout
money,
money)
Du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
You
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
bout
money,
money)
Du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
You
ain't
sayin
nuthin
(If
it
ain't
bout
money,
money)
Du
sagst
ja
nichts
(Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Geld)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.