Текст и перевод песни Game - Mama Knows
Mama
told
me
stay
away
from
them
niggas
Мама
велела
мне
держаться
подальше
от
этих
ниггеров
Mama
told
me
she
had
a
K
for
them
niggas
Мама
сказала
мне
что
у
нее
есть
Кей
для
этих
ниггеров
Mama
told
me
she
go
today
for
them
niggas
Мама
сказала
мне
что
сегодня
она
пойдет
за
этими
ниггерами
But
my
grandmother
told
me
that
she
would
pray
for
them
niggas
Но
моя
бабушка
сказала
мне
что
будет
молиться
за
этих
ниггеров
They
just
young,
black
and
ignorant
Они
просто
молодые,
черные
и
невежественные.
Lusting
over
models
and
them
Benjamin's
Вожделение
к
моделям
и
к
ним
к
Бенджамину
Got
the
game
twisted
like
what?
Licorice
Ты
закрутил
эту
игру,
как
что?
лакрица
When
I
was
rocking
lottos,
moving
packs
up
on
McDonalds
Когда
я
раскачивал
лотереи,
толкая
пачки
в
Макдональдсе.
She
was
looking
for
me,
pulled
up
in
that
Old
El
Dorado
Она
искала
меня,
остановившись
в
Старом
Эльдорадо.
While
I
was
running
around
with
chicks,
chasing
new
black
wheels
Пока
я
бегал
с
цыпочками,
гоняясь
за
новыми
черными
колесами.
Why
would
I
do
that
still?
That's
what
got
2Pac
killed
Почему
я
до
сих
пор
это
делаю?
-вот
что
убило
2Pac
But
I
use
that
still
'cause
I
won't
do
that
deal
Но
я
все
равно
пользуюсь
им,
потому
что
не
хочу
заключать
эту
сделку.
Screw
the
muzzle
and
potatoes
at
that
new
Mac
Mill
К
черту
морду
и
картошку
на
этой
новой
маковой
мельнице
What
did
I
learn?
Nothing,
my
papa
smoking
shroom,
bluffing
Что
я
узнал?
- ничего,
мой
папа
курит
грибы,
блефует.
Beating
on
my
mom's
like
her
head
was
a
percussion
Бьют
мою
маму
так,
будто
у
нее
в
голове
перкуссия.
Tat,
tat,
my
.45
knocking
on
your
window
ТАТ,
ТАТ,
мой
45-й
стучит
в
твое
окно.
She
said
there
would
be
days
like
this
Она
сказала,
что
будут
такие
дни,
как
этот.
Pharrell,
drop
the
instrumental
Фаррелл,
брось
инструментал!
I
know
I
must
go
and
I
don't
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
я
не
знаю,
куда
идти.
Still
somehow
I
know
I'll
end
up
where
we
all
came
from
И
все
же
я
почему
то
знаю
что
окажусь
там
откуда
мы
все
пришли
(From
my
mama's
womb)
(Из
чрева
моей
матери)
I
know
I
must
go
and
I
don't
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
я
не
знаю,
куда
идти.
Still
somehow
I
know
I'll
end
up
where
we
all
came
from
И
все
же
я
почему
то
знаю
что
окажусь
там
откуда
мы
все
пришли
(From
my
mama's
womb)
(Из
чрева
моей
матери)
Crack
a
Swisher,
crack
a
5th
up
Взломай
Swisher,
взломай
5th
up
Hennessy
pouring
like
Niagara
Falls
Хеннесси
льется
как
Ниагарский
водопад
Used
to
watch
Magic,
he
showed
me
how
to
ball
Раньше
я
смотрел
"магию",
он
показал
мне,
как
играть
в
мяч.
Mom's
working
late
night
to
get
our
plate
right
Мама
работает
допоздна,
чтобы
привести
в
порядок
нашу
тарелку.
Had
some
older
brothers,
all
we
did
was
smoke
and
play-fight
У
нас
были
старшие
братья,
мы
только
и
делали,
что
курили
и
дрались.
Wish
I
could
go
back
to
them
days
'cause
streets
don't
play
right
Жаль,
что
я
не
могу
вернуться
в
те
дни,
потому
что
улицы
играют
неправильно.
Some
niggas
hard,
other
niggas
was
the
Kid
N
Play
type
Некоторые
ниггеры
крутые,
другие
ниггеры
были
из
тех,
кто
любит
детей
и
игры.
But
that
ain't
stop
me
from
pretending
I
was
Apollo
from
Rocky
Но
это
не
мешает
мне
притворяться
Аполлоном
из
Рокки.
Working
on
my
dip-game
and
nobody
wanna
box
me
Я
работаю
над
своей
игрой,
и
никто
не
хочет
боксировать
со
мной.
Pick
and
choose,
stick
and
move
Выбирай
и
выбирай,
придерживайся
и
двигайся.
So
many
dudes
ended
up
in
sleeping
bags
on
late-night
news
Так
много
парней
оказались
в
спальных
мешках
в
ночных
новостях.
But
not
my
mama's
son
Но
не
маменькин
сынок.
Going
around
the
hood
for
serving
customers
Хожу
по
району
для
обслуживания
клиентов
She
yapping
in
my
ear
but
it's
louder
than
the
muffler
Она
тявкает
мне
в
ухо,
но
это
громче,
чем
глушитель.
But
I
didn't
listen
to
her,
wish
I
would've
trusted
her
Но
я
не
слушал
ее,
жаль,
что
я
не
доверял
ей.
Wish
I
had
a
shovel,
be
digging
both
of
my
brothers
up
Если
бы
у
меня
была
лопата,
я
бы
выкопал
обоих
своих
братьев.
Like,
"Here
hug
'em
ma,
one
last
time"
Типа:
"обними
их,
Ма,
в
последний
раз".
Put
a
chain
on
both
of
them
niggas,
they
get
one
last
shine
Надень
цепь
на
обоих
этих
ниггеров,
и
они
получат
последний
блеск.
I
know
I
must
go
and
I
don't
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
я
не
знаю,
куда
идти.
Still
somehow
I
know
I'll
end
up
where
we
all
came
from
И
все
же
я
почему
то
знаю
что
окажусь
там
откуда
мы
все
пришли
(From
my
mama's
womb)
(Из
чрева
моей
матери)
I
know
I
must
go
and
I
don't
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
я
не
знаю,
куда
идти.
Still
somehow
I
know
I'll
end
up
where
we
all
came
from
И
все
же
я
почему
то
знаю
что
окажусь
там
откуда
мы
все
пришли
(From
my
mama's
womb)
(Из
чрева
моей
матери)
Put
your
glock
down,
recognize
a
king
'cause
it's
my
town
Опусти
свой
Глок,
Узнай
короля,
потому
что
это
мой
город.
Word
to
my
mother,
you
can
throw
up
your
rock
now
Слово
моей
матери,
теперь
ты
можешь
бросить
свой
камень.
Got
off
the
beef
shit
'cause
I
ain't
trying
to
see
my
mama
in
all
black
Я
завязал
с
говядиной,
потому
что
не
хочу
видеть
свою
маму
во
всем
черном.
Right
there,
crying
over
hard
facts
Прямо
здесь,
плачет
над
неопровержимыми
фактами.
Now
she
gotta
turn
in
all
her
cars
and
get
her
house
back
Теперь
ей
придется
сдать
все
свои
машины
и
вернуть
свой
дом.
Never,
she
carried
me
for
9 months
so
she
can
have
whatever
Никогда,
она
носила
меня
9 месяцев,
так
что
у
нее
может
быть
все,
что
угодно.
Clever,
she
taught
me
how
to
shoot
berettas
Умница,
она
научила
меня
стрелять
из
Беретт.
Told
me
that
I'd
be
a
king
so
RIP
to
Coretta
Сказал
мне,
что
я
стану
королем,
так
что
иди
к
Коретте.
If
you
don't
understand
that
then
refer
to
my
letter
Если
вы
этого
не
понимаете,
обратитесь
к
моему
письму.
While
I
sprinkle
niggas
with
platinum
from
my
last
album
Пока
я
осыпаю
ниггеров
платиной
с
моего
последнего
альбома
Got
the
check,
so
I
signed
on
the
X
like
Malcolm
Я
получил
чек
и
расписался
на
крестике,
как
Малкольм.
Riding
through
the
hood,
you
hating
niggas
like
how
come?
Проезжая
по
району,
ты
ненавидишь
ниггеров,
типа
" как
так
вышло?"
That
nigga
Game
got
it,
heard
he
selling
talcum
Эта
ниггерская
игра
получила
свое,
слышал,
он
продает
тальк
Either
way,
playboy,
check
it,
this
is
the
outcome
В
любом
случае,
Плейбой,
проверь
это,
вот
результат.
You
might
not
like
it
but
my
mama
psychic
Тебе
это
может
не
понравиться
но
моя
мама
экстрасенс
Why
you
niggas
twisted
like
the
top
of
a
sidekick?
Почему
вы,
ниггеры,
крученые,
как
макушка
кореша?
I
know
I
must
go
and
I
don't
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
я
не
знаю,
куда
идти.
Still
somehow
I
know
I'll
end
up
where
we
all
came
from
И
все
же
я
почему
то
знаю
что
окажусь
там
откуда
мы
все
пришли
(From
my
mama's
womb)
(Из
чрева
моей
матери)
I
know
I
must
go
and
I
don't
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
я
не
знаю,
куда
идти.
Still
somehow
I
know
I'll
end
up
where
we
all
came
from
И
все
же
я
почему
то
знаю
что
окажусь
там
откуда
мы
все
пришли
(From
my
mama's
womb)
(Из
чрева
моей
матери)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Jayceon Taylor, Chad Hugo, Nelly Kim Furtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.