Текст и перевод песни Game feat. Drake - Good Girls Gone Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Girls Gone Bad
Хорошие девочки становятся плохими
Since
Big
aint
here,
I'mma
do
it
for
T'yanna
Раз
Бигги
нет,
я
сделаю
это
за
Тианну
And
put
roses
on
the
grave
for
Kanye's
mama
И
положу
розы
на
могилу
мамы
Канье
This
for
all
the
lost
girls
locked
up
in
the
pen
Это
для
всех
потерянных
девчонок,
запертых
в
тюрьме
All
the
girls
that
hold
it
down,
gettin'
beat
on
by
their
man
Для
всех
девчонок,
что
держатся,
несмотря
на
побои
своих
мужиков
Respect
women,
I
don't
care
if
they
a
2 or
a
10
Уважай
женщин,
мне
плевать,
двойка
она
или
десятка
We
don't
beat
on
Kat
Stacks
we
just
bring
it
to
an
end
Мы
не
бьём
Кэт
Стэкс,
мы
просто
заканчиваем
с
этим
And
we
don't
wanna
see
Nicki
fighting
Lil
Kim
И
мы
не
хотим
видеть,
как
Ники
сражается
с
Лил
Ким
There's
missin'
women
out
there,
let's
just
focus
on
them
Есть
пропавшие
без
вести
женщины,
давай
сосредоточимся
на
них
This
song
is
dedicated
to
Natalee
Holloway
Эта
песня
посвящена
Натали
Холлоуэй
I
feel
for
her
Daddy,
so
I
wrote
this
on
Fathers
Day
Я
сочувствую
её
отцу,
поэтому
написал
это
в
День
отца
I
know
she
gone,
but
she
aint
far
away
Я
знаю,
её
нет,
но
она
недалеко
I
just
had
a
daughter,
pass
me
that
cigar
'Ye
У
меня
только
что
родилась
дочь,
передай
мне
сигару,
Йе
I'm
about
to
tell
a
story,
everybody
parlay
Я
собираюсь
рассказать
историю,
все
внимание
Sit
back,
listen
while
I
kick
it,
the
Compton
Boulevard
way
Откиньтесь
назад,
слушайте,
как
я
зачитываю,
в
стиле
Комптон-Бульвар
My
daddy
used
to
beat
up
on
my
mama
all
day
Мой
отец
избивал
мою
маму
целыми
днями
So
I
took
my
chronic
out
and
slept
in
the
hallway
Поэтому
я
брал
свою
травку
и
спал
в
коридоре
I
learned
this
the
hard
way
Я
усвоил
это
на
собственном
горьком
опыте
When
police
came
our
way,
my
daddy
had
his
act
on
Когда
приезжала
полиция,
мой
отец
притворялся
Like
it
never
happened:
(Broadway)
Будто
ничего
не
случилось:
(Бродвей)
Plus
I
was
kinda
scared
to
keep
it
real
with
you
Плюс
я
немного
боялся
быть
честным
с
тобой
Now
my
mama
good,
nigga,
she
ain't
gotta
deal
wit'
ya
Теперь
у
моей
мамы
всё
хорошо,
ниггер,
ей
не
нужно
иметь
с
тобой
дело
You
want
some
money?
Nigga
I
aint
get
a
deal
wit'
ya
Хочешь
денег?
Ниггер,
я
не
заключал
с
тобой
сделку
You
aint
sayin'
nothin',
you
like
a
still
picture
Ты
молчишь,
как
фотография
You
better
thank
God
you
still
breathing
air
cause
Тебе
лучше
благодарить
Бога,
что
ты
ещё
дышишь,
потому
что
You
coulda
went
out,
like
ya
boy
Steve
McNair
Ты
мог
бы
уйти,
как
твой
приятель
Стив
МакНэйр
Don't
make
the
good
girls
go
bad,
no
Не
заставляй
хороших
девочек
становиться
плохими,
нет
Don't
make
the
good
girls
go
bad,
no
(I,
wont)
Не
заставляй
хороших
девочек
становиться
плохими,
нет
(Я
не
буду)
If
you
dont,
you
gon'
really
love
us
(I
said
I
wont)
Если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
действительно
полюбишь
нас
(Я
сказал,
что
не
буду)
Please
don't
use
us,
don't
Пожалуйста,
не
используй
нас,
не
надо
Good
evening,
I'm
in
Chicago
at
the
Elysian
Добрый
вечер,
я
в
Чикаго,
в
Элизиане
With
some
girls
that
say
they
models,
but
hmm...
I
don't
believe
'em
С
девушками,
которые
называют
себя
моделями,
но
хм...
я
им
не
верю
Who's
still
gettin'
tested?
Кто
ещё
проверяется?
Wheres
all
the
women
at,
could
still
remember
who
they
slept
with?
Где
все
те
женщины,
которые
ещё
помнят,
с
кем
они
спали?
Where's
all
the
girls
too
busy
studying
to
make
the
guest
list?
Где
все
те
девушки,
которые
слишком
заняты
учёбой,
чтобы
попасть
в
список
гостей?
But
when
you
do
go
out,
you
still
working
with
what
you
was
blessed
with
Но
когда
ты
выходишь
в
свет,
ты
всё
ещё
работаешь
с
тем,
чем
тебя
благословили
Do
it
girl,
I'll
be
your
King,
be
a
Queen
Latifah
Давай,
девочка,
я
буду
твоим
королём,
будь
королевой
Латифой
I
love
ya
ass
like
Milhouse
love
Lisa
Я
люблю
твою
задницу,
как
Милхаус
любит
Лизу
I
love
ya
ass
like
the
ninja
turtles
love
pizza
Я
люблю
твою
задницу,
как
черепашки-ниндзя
любят
пиццу
Ironically
enough,
you
something
I
want
a
piece
of
Как
ни
странно,
ты
— то,
от
чего
я
хочу
кусочек
You
got
it
girl,
this
song
remind
me
of
Kat
from
Philly
Ты
всё
поняла,
детка,
эта
песня
напоминает
мне
о
Кэт
из
Филли
A
girl
I
used
to
love
but
still
she
started
acting
silly
Девушку,
которую
я
любил,
но
она
начала
вести
себя
глупо
Her
hearts
a
lil'
chilly,
she
a
little
too
carefree
Её
сердце
немного
холодное,
она
слишком
беззаботна
In
10
years,
who's
paying
for
all
that
therapy
Через
10
лет,
кто
будет
платить
за
всю
эту
терапию?
Umm,
nigga
not
me!
Хм,
ниггер,
не
я!
Yeah,
I'm
probably
not
the
man
you
take
me
for
Да,
я,
вероятно,
не
тот
мужчина,
за
которого
ты
меня
принимаешь
But
I
bet
I
could
be
if
you
make
me
yours
Но
держу
пари,
я
мог
бы
им
быть,
если
бы
ты
сделала
меня
своим
Most
of
the
shit
I
say
is
true
Большая
часть
того,
что
я
говорю,
правда
When
I'm
done
with
bad
bitches
I'm
coming
straight
to
you
Когда
я
закончу
с
плохими
сучками,
я
сразу
приду
к
тебе
Good
girl
Хорошая
девочка
Don't
make
the
good
girls
go
bad,
no
Не
заставляй
хороших
девочек
становиться
плохими,
нет
Don't
make
the
good
girls
go
bad,
no
Не
заставляй
хороших
девочек
становиться
плохими,
нет
If
you
dont,
you
gon'
really
love
us
Если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
действительно
полюбишь
нас
Please
don't
use
us,
don't
Пожалуйста,
не
используй
нас,
не
надо
Drizzy,
I'm
sittin
here
watchin'
Basketball
Wives
Дриззи,
я
сижу
здесь,
смотрю
"Жён
баскетболистов"
Like
ugh,
them
is
basketball
wives?
Типа,
фу,
это
жёны
баскетболистов?
Only
cute
one,
Gloria,
thats
my
nigga
Matt
Barnes
chick
Единственная
симпатичная,
Глория,
это
девушка
моего
ниггера
Мэтта
Барнса
Can't
swim
in
that
poon
fool,
thats
a
crucial
conflict
Нельзя
плавать
в
этой
киске,
чувак,
это
серьёзный
конфликт
Never
sleep
with
the
wife
of
niggas
you
eat
with
Никогда
не
спи
с
женой
ниггеров,
с
которыми
ты
ешь
And
never
buy
a
chick
a
bag
on
the
first
day
И
никогда
не
покупай
девушке
сумку
в
первый
день
Or
pop
a
bottle
with
her
on
her
birthday
Или
не
открывай
с
ней
бутылку
в
её
день
рождения
And
tell
her
ass,
get
on
И
не
говори
ей,
залезай
That
type
of
shit'll
get
you
spit
on
Такая
хрень
заставит
тебя
плеваться
I
don't
hit
on
girls,
I
just
hit
on
girls
Я
не
клеюсь
к
девушкам,
я
просто
подкатываю
к
девушкам
Like
"hey
lil
mama,
come
in
Game
and
Drizzy
world"
Типа
"эй,
малышка,
добро
пожаловать
в
мир
Гейма
и
Дриззи"
"Get
busy
girl,
drink
that
Rose
til
you
dizzy
girl"
"Давай,
девочка,
пей
это
Розе,
пока
не
закружится
голова"
She
walking
round
the
club
all
lost
like
"where
is
he,
girl?"
Она
ходит
по
клубу
вся
потерянная,
типа
"где
он,
девочка?"
He
on
the
top
of
the
charts
next
to
Beyonce
Он
на
вершине
чартов
рядом
с
Бейонсе
Right
under
Kanye,
so
let
the
Dom
spray
Прямо
под
Канье,
так
что
пусть
Дом
Периньон
брызжет
Thats
your
girl,
nigga
go
on
make
her
cry
Это
твоя
девушка,
ниггер,
давай,
заставь
её
плакать
Soon
as
you
do,
I'm
pulling
up
in
that
Porsche,
like
"Lets
ride"
Как
только
ты
это
сделаешь,
я
подъеду
на
этом
Порше,
типа
"Поехали"
Don't
make
the
good
girls
go
bad,
no
Не
заставляй
хороших
девочек
становиться
плохими,
нет
Don't
make
the
good
girls
go
bad,
no
Не
заставляй
хороших
девочек
становиться
плохими,
нет
If
you
dont
make
the
good
girls
go
bad,
no
Если
ты
не
заставишь
хороших
девочек
становиться
плохими,
нет
Don't
make
the
good
girls
go
bad,
no
Не
заставляй
хороших
девочек
становиться
плохими,
нет
If
you
dont,
you
gon'
really
love
us
Если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
действительно
полюбишь
нас
Please
don't
use
us,
don't
Пожалуйста,
не
используй
нас,
не
надо
Word
on
the
news
stand,
Alicia
got
herself
a
man
Слова
в
газетном
киоске,
Алисия
нашла
себе
мужчину
And
thats
my
nigga
Swizzy,
know
you
see
Game
and
Drizzy
И
это
мой
ниггер
Свизз,
знаешь,
ты
видишь
Гейма
и
Дриззи
Surrounded
by
them
diamonds,
Imma
cold
mackin
В
окружении
этих
бриллиантов,
я
крутой
мачо
Nigga
its
a
cold
climate,
don't
ask
me
where
the
crime
went
Ниггер,
здесь
холодный
климат,
не
спрашивай
меня,
куда
делась
преступность
Just
tell
me
where
them
dimes
went
Просто
скажи
мне,
куда
делись
эти
красотки
So
I
can
get
em
fitted,
Чтобы
я
мог
их
одеть,
Let
em
beat
a
bridesmaid
at
the
wedding
for
my
niggas
Пусть
они
побьют
подружку
невесты
на
свадьбе
для
моих
ниггеров
Yeah
I'm
married
to
the
game
Да,
я
женат
на
игре
And
she
married
to
my
chain,
watching
Boys
In
The
Hood
А
она
замужем
за
моей
цепью,
смотрит
"Парней
из
Южного
Централа"
Let's
take
a
drive
down
memory
lane.
Давай
прокатимся
по
аллее
памяти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.