Текст и перевод песни Game - Bompton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
in
the
morning,
police
at
my
door
Шесть
утра,
полиция
у
моей
двери,
Woulda
seen
them
niggas
coming
but
the
cameras
is
broke
Заметил
бы
этих
ниггеров,
но
камеры
сломаны,
детка.
Aunt
in
the
kitchen
cooking
up
for
a
week
Тётя
на
кухне
готовит
на
неделю
вперёд,
And
my
lil
homie
Pooh
on
my
mama
couch
sleep
А
мой
младший
кореш
Пух
спит
на
мамином
диване.
We
cooking
base,
we
cooking
base
Мы
варим
базу,
мы
варим
базу,
We
cooking
base,
we
cooking
base50
grams
on
the
table,
a
key
in
the
couch
(?)
Мы
варим
базу,
мы
варим
базу,
50
грамм
на
столе,
ключ
в
диване,
крошка.
And
it's
time
to
break
it
down
cause
everything
getting
flushed
И
пора
всё
смывать,
потому
что
сейчас
всё
накроется.
Looking
out
the
window
tryna
find
a
way
out
Смотрю
в
окно,
пытаюсь
найти
выход,
Seen
the
SWAT
team
creeping
on
the
side
of
the
house
Вижу,
как
спецназ
крадётся
сбоку
дома.
They
threw
a
canister
through
the
window,
it
shattered
the
glass
Они
бросили
гранату
в
окно,
разбили
стекло,
So
I
went
into
the
closet
and
pulled
out
my
gas
mask[Hook]It's
game
for
days,
it's
game
for
days
Поэтому
я
зашёл
в
шкаф
и
достал
противогаз.[Припев]Игра
на
дни,
игра
на
дни,
It's
game
for
days,
it's
game
for
days
Игра
на
дни,
игра
на
дни,
It's
game
for
days,
it's
game
for
days
Игра
на
дни,
игра
на
дни,
And
I
die
before
I
go
back
to
jail,
tell
them
niggas
this
is
И
я
умру,
прежде
чем
вернусь
в
тюрьму,
скажи
этим
ниггерам,
что
это
Bompton,
Bompton,
Bompton,
Bompton
Комптон,
Комптон,
Комптон,
Комптон,
Bompton,
Bompton,
Bompton,
Bompton
Комптон,
Комптон,
Комптон,
Комптон,
It's
game
for
days,
it's
game
for
days
Игра
на
дни,
игра
на
дни,
It's
game
for
days,
it's
game
for
days
Игра
на
дни,
игра
на
дни,
It's
game
for
days,
it's
game
for
days[Verse
2]Nigga
fuck
the
cops
Игра
на
дни,
игра
на
дни.[Куплет
2]К
чёрту
копов,
милая,
They're
supposed
to
have
my
house
surrounded
but
it's
not
Они
должны
были
окружить
мой
дом,
но
нет.
So
I'm
hopping
over
the
back
gate
with
my
Glock
Поэтому
я
перепрыгиваю
через
задние
ворота
со
своим
Глоком,
Crossing
(?)
with
1500
in
my
sock
Пересекаю
улицу
с
1500
баксами
в
носке.
Look
across
the
street,
they
running
in
and
out
my
spot
Смотрю
через
улицу,
они
бегают
в
мой
дом
и
обратно,
Aunt
on
the
curb
in
cuffs
Тётя
на
обочине
в
наручниках,
And
Pooh
don't
know
what's
going
on
cause
he
just
woke
up
А
Пух
не
понимает,
что
происходит,
потому
что
он
только
проснулся.
Till
my
Cincinnati
fitted
walked
in
and
out
the
store
Пока
моя
кепка
Cincinnati
Reds
не
зашла
и
не
вышла
из
магазина,
Ain't
find
no
drugs
or
guns
so
they
let
my
niggas
go
Не
нашли
ни
наркотиков,
ни
оружия,
поэтому
отпустили
моих
ребят.
We
supreme,
we
mix
that
Sprite
with
that
Promethazine
Мы
крутые,
мы
мешаем
спрайт
с
прометазином,
Hop
in
that
Cutlass,
hit
the
switch
and
flee
the
scene
Прыгаем
в
Катласс,
нажимаем
на
кнопку
и
сваливаем
со
сцены.
Euro
coming
up
the
block
looking
like
a
mobster
Еду
по
кварталу,
выгляжу
как
гангстер,
Chucking
up
P's
when
we
riding
through[Hook]Bompton,
Bompton,
Bompton,
Bompton
Показывая
жесты
банды
Пиру,
когда
мы
проезжаем
мимо.[Припев]Комптон,
Комптон,
Комптон,
Комптон,
Bompton,
Bompton,
Bompton,
Bompton[Verse
3]Riding
down
Alameda,
everything
was
street
Комптон,
Комптон,
Комптон,
Комптон,[Куплет
3]Еду
по
Аламеде,
всё
было
спокойно,
Until
we
stopped
at
a
light,
and
ran
into
the
grapes
Пока
мы
не
остановились
на
светофоре
и
не
столкнулись
с
"виноградом".
My
heart
beating
like
a
15"
with
bass
Моё
сердце
бьётся,
как
15-дюймовый
сабвуфер
с
басом,
Cause
I
reached
for
my
strap
and
it
wasn't
on
my
waist
Потому
что
я
потянулся
за
пушкой,
а
её
не
было
на
поясе.
What
kind
of
nigga
go
to
work
without
his
tools?
Какой
ниггер
идёт
на
работу
без
своих
инструментов?
And
you
often
watch
wearing
red
like
it's
blue
А
ты
часто
видишь,
как
носят
красное,
как
будто
это
синее,
малышка.
It's
usually
on
sight
with
the
crips
Обычно
это
значит
стрельба
с
Крипс.
My
guns
stuck
between
the
seats
and
them
niggas
ain't
trip
Мои
пушки
застряли
между
сиденьями,
и
эти
ниггеры
не
заметили.
Bust
a
left
on
Imperial,
sliding
on
gold
rims
Повернул
налево
на
Империал,
скользя
на
золотых
дисках,
Empty
the
guts
out
the
swisher
then
hop
on
the
110Look
around,
I
don't
see
one
black
and
white
Вытряхнул
кишки
из
сигары,
затем
запрыгнул
на
110-ю.
Оглядываюсь,
не
вижу
ни
одной
чёрно-белой,
So
we
rolled
the
windows
up
and
hotboxed
at
the
light,
yeah[Hook]It's
game
for
days,
it's
game
for
days
Поэтому
мы
подняли
стёкла
и
накурились
на
светофоре,
да.[Припев]Игра
на
дни,
игра
на
дни,
It's
game
for
days,
it's
game
for
days
Игра
на
дни,
игра
на
дни,
It's
game
for
days,
it's
game
for
days
Игра
на
дни,
игра
на
дни,
Watch
Kobe
score
60
on
the
Jazz,
now
we
heading
back
to
Смотреть,
как
Коби
набирает
60
очков
против
Джаз,
теперь
мы
возвращаемся
в
Bompton,
Bompton,
Bompton,
Bompton
Комптон,
Комптон,
Комптон,
Комптон,
Bompton,
Bompton,
Bompton,
Bompton
Комптон,
Комптон,
Комптон,
Комптон,
It's
game
for
days,
it's
game
for
days
Игра
на
дни,
игра
на
дни,
It's
game
for
days,
it's
game
for
days
Игра
на
дни,
игра
на
дни,
It's
game
for
days,
it's
game
for
days[Outro]Don't
push
me
cause
I'm
close
to
the
edge
Игра
на
дни,
игра
на
дни.[Outro]Не
дави
на
меня,
детка,
потому
что
я
на
грани,
I'm
trying
not
to
lose
my
head,
ha-ha-ha-ha
Я
пытаюсь
не
потерять
голову,
ха-ха-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Wright, Curtis Mayfield, William Adams, Jesse Weaver, Jayceon Taylor, Arlandis Hinton, David Weldon, Andre Wicker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.