Текст и перевод песни The Game - Business Never Personal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Business Never Personal
Дела, ничего личного
Yo,
when
I'm
out
in
Oakland,
catch
me
in
the
silver
and
black
Coupe
Эй,
детка,
когда
я
в
Окленде,
найдешь
меня
в
серебристо-черном
купе,
With
two
Desert
Eagles
and
an
ounce
of
glue
С
двумя
«Дезерт
Игл»
и
унцией
клея.
When
I'm
out
in
San
Fran,
the
P.D.
real
nervous
Когда
я
в
Сан-Франциско,
полиция
нервничает,
'Cause
they
know
I'm
packin
heat
under
the
Willie
Mays
jersey
Ведь
они
знают,
что
я
прячу
пушку
под
майкой
Вилли
Мейса.
It
ain't
nuttin
for
me
to
empty
a
clip
Мне
ничего
не
стоит
опустошить
обойму,
Or
wave
my
guns
in
the
air
and
just
enter
ya
strip
Или
помахать
пушками
в
воздухе
и
ворваться
в
твой
райончик.
I
know
about
gangs,
had
shootouts
with
plenty
of
Crips
Я
знаю
про
банды,
участвовал
в
перестрелках
с
кучей
Крипс,
I
sold
- and
been
out
of
town
with
plenty
of
bricks
Я
продавал
и
выезжал
из
города
с
тоннами
кирпичей.
So
ain't
nuttin'
you
can
tell
me,
about
the
game
Так
что
не
рассказывай
мне,
милая,
про
игру,
Come
with
beef
and
leave
here
without
your
brains
Приходи
с
говядиной,
уйдешь
без
мозгов.
And
I'ma
drive
upstate
and
try
to
bounce
this
'caine
И
я
поеду
на
север,
чтобы
сбыть
этот
кокаин,
In
that
Shelby
the
same
color
as
mountain
rain
В
том
Шелби
цвета
горного
дождя.
And
you
know
I
got
the
South
clickin'
И
ты
знаешь,
у
меня
есть
южная
команда,
'Cause
ain't
nuttin'
like
- with
gold
teeth
and
them
down
South
chickens
Ведь
нет
ничего
лучше,
чем
южные
цыпочки
с
золотыми
зубами.
So
- with
my
D
and
get
found
with
ya
mouth
missin'
Так
что
не
связывайся
со
мной,
красотка,
а
то
найдут
тебя
без
рта.
This
ain't
about
you
and
me,
it's
about
business
Это
не
про
тебя
и
меня,
это
про
бизнес.
It's
business
never
personal,
real
live
on
blocks
Это
бизнес,
ничего
личного,
настоящая
жизнь
на
улицах.
If
we
ain't
movin'
the
rocks,
then
we
movin'
the
stocks
Если
мы
не
толкаем
камни,
то
толкаем
акции.
Cross
a
hustler
motherf-
you'll
arrive
in
a
box
Перейди
дорогу
барыге,
мамочка,
и
окажешься
в
ящике.
It's
the
true
to
life
struggle
'til
we
arrive
on
top
Это
настоящая
борьба
за
жизнь,
пока
мы
не
окажемся
на
вершине.
It's
business
never
personal,
real
live
on
blocks
Это
бизнес,
ничего
личного,
настоящая
жизнь
на
улицах.
If
we
ain't
movin
the
rocks,
then
we
movin'
the
stocks
Если
мы
не
толкаем
камни,
то
толкаем
акции.
Cross
a
hustler
motherf-
you'll
arrive
in
a
box
Перейди
дорогу
барыге,
мамочка,
и
окажешься
в
ящике.
It's
the
true
to
life
struggle
'til
we
arrive
on
top
Это
настоящая
борьба
за
жизнь,
пока
мы
не
окажемся
на
вершине.
They
don't
understand
me,
like
the
Birdman
I
got
candy
Они
не
понимают
меня,
как
и
Birdman,
у
меня
есть
конфеты,
Put
the
herb
in,
I
got
family
Заложи
травку,
у
меня
есть
семья.
I'm
doin'
85,
in
the
50-mile-an-hour
lane
Я
еду
85
в
зоне
50
миль
в
час,
Tryin'
to
handle
my
business,
the
Figgaro
stack
change
Пытаюсь
заниматься
своими
делами,
менять
стопки
Фигаро.
Independent
tycoons
(tycoons)
yeah
Независимые
магнаты
(магнаты),
да.
My
n-
puff
trees,
snort
coke
and
chew
shrooms
Мои
ниггеры
курят
травку,
нюхают
кокс
и
жуют
грибы.
Bad
to
the
bone
(to
the
bone)
Плохой
до
мозга
костей
(до
мозга
костей),
And
can't
trust
a
- for
- 'cause
Feds
on
the
phone
И
нельзя
доверять
никому
ни
за
что,
потому
что
федералы
на
проводе.
My
whole
crew
dirty,
- with
amphetamines
Вся
моя
команда
грязная,
торгует
амфетаминами.
Catch
you
slippin'
blow
your
whole
crew
to
smitharines
Поймаю
тебя
спящим,
разнесу
всю
твою
команду
вдребезги.
Now
the
streets
knowin'
(knowin')
Теперь
улицы
знают
(знают),
And
I'ma
run
this
s-
back
with
my
foot
broke
like
Terrell
Owens
И
я
вернусь
в
эту
игру
со
сломанной
ногой,
как
Террелл
Оуэнс.
Still
blowin'
Все
еще
в
игре,
Like
Mike
Jones
of
the
Swishahouse,
gold
knock
them
b-
outs
Как
Майк
Джонс
из
Swishahouse,
золотые
зубы
выбивают
этих
сучек.
We
take
trips
out
to
Houston
and
D.C.
Мы
мотаемся
в
Хьюстон
и
округ
Колумбия.
For
the
West
coast,
can
you
feel
me?
Западное
побережье,
ты
чувствуешь
меня?
It's
business
never
personal,
real
live
on
blocks
Это
бизнес,
ничего
личного,
настоящая
жизнь
на
улицах.
If
we
ain't
movin'
the
rocks,
then
we
movin'
the
stocks
Если
мы
не
толкаем
камни,
то
толкаем
акции.
Cross
a
hustler
motherf'
you'll
arrive
in
a
box
Перейди
дорогу
барыге,
мамочка,
и
окажешься
в
ящике.
It's
the
true
to
life
struggle
'til
we
arrive
on
top
Это
настоящая
борьба
за
жизнь,
пока
мы
не
окажемся
на
вершине.
It's
business
never
personal,
real
live
on
blocks
Это
бизнес,
ничего
личного,
настоящая
жизнь
на
улицах.
If
we
ain't
movin'
the
rocks,
then
we
movin'
the
stocks
Если
мы
не
толкаем
камни,
то
толкаем
акции.
Cross
a
hustler
motherf-
you'll
arrive
in
a
box
Перейди
дорогу
барыге,
мамочка,
и
окажешься
в
ящике.
It's
the
true
to
life
struggle
'til
we
arrive
on
top
Это
настоящая
борьба
за
жизнь,
пока
мы
не
окажемся
на
вершине.
Because
I'm
a
gangsta
havin'
fun
Потому
что
я
гангстер,
и
я
развлекаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Jayceon Terrell, Joseph Marcelle Tom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.