Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen Electra
Carmen Electra
Ayo,
I
mob
how
I
mob,
yeah,
I'm
hood
with
it
Ayo,
ich
mache
mein
Ding,
wie
ich
es
mache,
ja,
ich
bin
ein
Gangster.
Fifth
of
Patrón
in
the
Bentley,
yeah,
I'm
good
with
it
Eine
Flasche
Patrón
im
Bentley,
ja,
mir
geht
es
gut
damit.
Everything
Suge
with
it,
I'm
a
boss
like
that
Alles
Suge
damit,
ich
bin
ein
Boss,
so
ist
das.
Caught
five,
Odell
Beckham,
Randy
Moss
like
that
Fünf
gefangen,
Odell
Beckham,
Randy
Moss,
so
ist
das.
It's
Bompton,
reason
why
I
talk
like
that
Es
ist
Bompton,
deshalb
rede
ich
so.
Bullet
fragments
still
in
my
ankle
why
I
walk
like
that
Kugelfragmente
immer
noch
in
meinem
Knöchel,
deshalb
gehe
ich
so.
I'm
Nas
on
these
songs,
I
Puff,
they
hate
me
Ich
bin
wie
Nas
auf
diesen
Songs,
ich
bin
wie
Puff,
sie
hassen
mich.
Hurricane
Game,
Katrina'd
the
AP
Hurricane
Game,
Katrina'd
die
AP.
Top-down,
the
AC,
with
X
and
AZ
Verdeck
offen,
die
Klimaanlage
an,
mit
X
und
AZ.
Ruff
Rydin',
you
can
see
this
Draco
in
HD
Ruff
Rydin',
du
kannst
diese
Draco
in
HD
sehen.
Don't
try
me,
nigga,
homicide's
my
hobby
Versuch's
nicht,
Süße,
Mord
ist
mein
Hobby.
Backwoods
we
fat,
blowin'
these
sacks
like
Mozzy
Backwoods,
die
wir
fett
machen,
blasen
diese
Säcke
wie
Mozzy.
In
the
6,
Clyde
and
Bonny,
clips
by
Armani
Im
6er,
Clyde
und
Bonny,
Clips
von
Armani.
Plus,
I
keep
an
extra
with
the
owl
feather
texture
Außerdem
habe
ich
ein
Extra
mit
Eulenfedertextur.
2020,
we
doin'
drive-bys
in
Teslas
2020
machen
wir
Drive-Bys
in
Teslas.
Sex,
money,
murder,
and
drugs,
Carmen
Electra
Sex,
Geld,
Mord
und
Drogen,
Carmen
Electra.
Fuck
the
slice,
I
want
the
pie
Scheiß
auf
das
Stück,
ich
will
den
ganzen
Kuchen.
Why
ask,
"Why?",
'til
we
die
Warum
fragen:
"Warum?",
bis
wir
sterben.
Watch
your
soul
stand
in
line
for
a
slice
of
the
devil's
pie
Sieh
zu,
wie
deine
Seele
Schlange
steht
für
ein
Stück
vom
Kuchen
des
Teufels.
Carmen
Electra
Carmen
Electra.
Drugs
and
thugs,
swim
in
wine
Drogen
und
Gangster,
schwimmen
in
Wein.
Three
or
four
at
a
time
Drei
oder
vier
auf
einmal.
Watch
'em
all
stand
in
line
for
a
slice
of
the
devil's
pie
Sieh
zu,
wie
sie
alle
Schlange
stehen
für
ein
Stück
vom
Kuchen
des
Teufels.
Carmen
Electra
Carmen
Electra.
Four
Block
bangin',
I'm
from
the
dope
spot,
baby
Four
Block
Bangin',
ich
komme
vom
Drogenumschlagplatz,
Baby.
Type
to
serve
'em
on
the
porch
and
keep
the
door
locked,
baby
Ich
bediene
sie
auf
der
Veranda
und
halte
die
Tür
verschlossen,
Baby.
In
this
four-door
'Cedes,
the
Rollie
oh
so
brazy
In
diesem
viertürigen
'Cedes,
die
Rollie,
so
krass.
Chopper
for
that
old
school
that
I
can
throw
on
Daytons
Eine
Knarre
für
die
Old
School,
die
ich
auf
Daytons
werfen
kann.
Fuck
who
hatin'
Scheiß
auf
die
Hater.
Blood
on
the
Benjamins,
I'm
a
gangsta
Blut
auf
den
Benjamins,
ich
bin
ein
Gangster.
Pull
up
on
the
side
of
his
vehicle,
tryna
spank
'em
Fahre
neben
sein
Fahrzeug,
versuche
ihn
zu
verprügeln.
Cookies
by
the
onions,
we
plug
'em,
the
people
thank
us
Cookies
bei
den
Zwiebeln,
wir
versorgen
sie,
die
Leute
danken
uns.
As-salamu
alaykum
and
see
how
far
it
could
take
us
As-salamu
alaykum
und
schau,
wie
weit
es
uns
bringen
kann.
Can't
nobody
save
us,
stay
dangerous,
it's
on
the
gang
Niemand
kann
uns
retten,
bleib
gefährlich,
es
liegt
an
der
Gang.
Told
Game,
"Pass
the
thang,"
I
feel
like
I
got
my
wing
Sagte
zu
Game:
"Gib
mir
das
Ding",
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
meinen
Flügel.
Pissin'
on
they
grave
and
wackin'
out
what
they
bang
Pisse
auf
ihr
Grab
und
mache
kaputt,
was
sie
repräsentieren.
Papa
was
a
chef
and
my
mama
whip
it
the
same
Papa
war
Koch
und
meine
Mama
macht
es
genauso.
She
chose
up
on
the
'ism,
the
Maserati
to
blame
Sie
hat
sich
für
den
'Ism
entschieden,
der
Maserati
ist
schuld.
We
body
for
body,
ahki,
I
caught
him
and
got
him
flamed
Wir
tauschen
Körper
gegen
Körper,
Ahki,
ich
habe
ihn
erwischt
und
in
Flammen
gesetzt.
Free
the
Gangland,
when
he
touched,
got
him
a
chain
Befreit
Gangland,
als
er
rauskam,
besorgte
ich
ihm
eine
Kette.
When
he
touched,
got
him
some
cake
Als
er
rauskam,
besorgte
ich
ihm
etwas
Kuchen.
When
he
touched,
got
him
a
Drac'
(Ayy)
Als
er
rauskam,
besorgte
ich
ihm
eine
Drac'
(Ayy).
Fuck
the
slice,
I
want
the
pie
Scheiß
auf
das
Stück,
ich
will
den
ganzen
Kuchen.
Why
ask,
"Why?",
'til
we
die
Warum
fragen:
"Warum?",
bis
wir
sterben.
Watch
your
soul
stand
in
line
for
a
slice
of
the
devil's
pie
Sieh
zu,
wie
deine
Seele
Schlange
steht
für
ein
Stück
vom
Kuchen
des
Teufels.
Carmen
Electra
Carmen
Electra.
Drugs
and
thugs,
swim
in
wine
Drogen
und
Gangster,
schwimmen
in
Wein.
Three
or
four
at
a
time
Drei
oder
vier
auf
einmal.
Watch
'em
all
stand
in
line
for
a
slice
of
the
devil's
pie
Sieh
zu,
wie
sie
alle
Schlange
stehen
für
ein
Stück
vom
Kuchen
des
Teufels.
Carmen
Electra
Carmen
Electra.
O-S-B-E
Chill,
fuck
what
they
feel
O-S-B-E
Chill,
scheiß
drauf,
was
sie
fühlen.
Have
a
nigga
leanin'
soon
as
I
pop
his
seal
Lasse
einen
Typen
sich
bücken,
sobald
ich
sein
Siegel
öffne.
Put
the
work
like
Copperfield,
I
got
it
to
disappear
Mache
die
Arbeit
wie
Copperfield,
ich
lasse
es
verschwinden.
Heard
you
was
lookin'
for
me,
I'm
right
here
(Right
here)
Habe
gehört,
du
suchst
mich,
ich
bin
hier
(Hier).
Standin'
in
the
jungles
with
the
baby
stones
(Baby
stones)
Stehe
im
Dschungel
mit
den
kleinen
Steinen
(Kleinen
Steinen).
Cash
Money
in
my
pocket,
get
my
Baby
on
(Baby
on)
Cash
Money
in
meiner
Tasche,
hole
meinen
Baby-Style
raus
(Baby-Style).
Only
eat
the
pussy
if
it
taste
like
Avión
(Yeah)
Esse
die
Muschi
nur,
wenn
sie
wie
Avión
schmeckt
(Ja).
Tell
her
run
my
shit
back
like
Le'Veon
(Bitch)
Sag
ihr,
sie
soll
meine
Scheiße
zurückspulen
wie
Le'Veon
(Bitch).
Sittin'
in
the
bucket
'bout
to
trip
me
a
nigga,
yeah
Sitze
im
Eimer
und
bin
kurz
davor,
einen
Typen
reinzulegen,
ja.
Los
Angeles,
clip
me
a
nigga,
yeah
Los
Angeles,
erwische
einen
Typen,
ja.
ATL,
TIP
he
a
nigga
(Uh)
ATL,
TIP
ihn
einen
Typen
(Uh).
Like
Black
Chyna,
I'ma
get
me
a
nigga
(Pause)
Wie
Black
Chyna,
werde
ich
mir
einen
Typen
holen
(Pause).
Gang
injunctions
don't
stop
the
function,
yeah
Gang-Verfügungen
stoppen
die
Funktion
nicht,
ja.
Trees
by
Game,
Patrón
consumptions,
yeah
Gras
von
Game,
Patrón-Konsum,
ja.
Born
in
the
Jungles
where
wolf
be
huntin'
Geboren
im
Dschungel,
wo
Wölfe
jagen.
I
put
that
on
Mary-Anne,
that
I
am
what
I
am,
nigga
Ich
schwöre
das
auf
Mary-Anne,
dass
ich
bin,
wer
ich
bin,
Süße.
Fuck
the
slice,
I
want
the
pie
Scheiß
auf
das
Stück,
ich
will
den
ganzen
Kuchen.
Why
ask,
"Why?",
'til
we
die
Warum
fragen:
"Warum?",
bis
wir
sterben.
Watch
your
soul
stand
in
line
for
a
slice
of
the
devil's
pie
Sieh
zu,
wie
deine
Seele
Schlange
steht
für
ein
Stück
vom
Kuchen
des
Teufels.
Carmen
Electra
Carmen
Electra.
Drugs
and
thugs,
swim
in
wine
Drogen
und
Gangster,
schwimmen
in
Wein.
Three
or
four
at
a
time
Drei
oder
vier
auf
einmal.
Watch
'em
all
stand
in
line
for
a
slice
of
the
devil's
pie
Sieh
zu,
wie
sie
alle
Schlange
stehen
für
ein
Stück
vom
Kuchen
des
Teufels.
Carmen
Electra
Carmen
Electra.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Martin, Jayceon Taylor, Timothy Patterson, Stanley Benton, Michael Archer, Brandon Sewell, Cash Jones, Oluwatobi Ajibolade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.