Текст и перевод песни Game - Da Shit
Now
where's
the
shit?
Так
где
же
это
дерьмо?
Nigga
whatsup
man?
Ниггер,
как
дела,
чувак?
Come
on
kill
that
noise
man,
let's
just
get
the
shit,
Давай,
убей
этого
шумного
человека,
давай
просто
займемся
этим
дерьмом.
Don't
worry,
you'll
get
the
shit,
Не
волнуйся,
ты
все
поймешь.
Knee
deep
in
shit!
По
колено
в
дерьме!
(Chorus:
(The
Game)
(Припев:
(игра)
I'm
a
G,
you
can't
see
me,
Я
гангстер,
ты
меня
не
видишь.
That
must
be,
why
you're
talkin'
(Shut
your
mouth
bitch)
Должно
быть,
именно
поэтому
ты
говоришь
(Закрой
свой
рот,
сука).
I'm
the
shit,
and
you
know,
Я-дерьмо,
и
ты
знаешь,что
...
It,
never
stops,
there's
no
stoppin'
(It
don't
stop
niggas)
Это
никогда
не
останавливается,
это
не
остановить
(это
не
останавливает
ниггеров).
Light
a
lo',
blow
a
smoke,
oh,
Зажги
сигарету,
выдохни
дым,
о,
As
I
cruise,
streets
of
Compton
Пока
я
путешествую
по
улицам
Комптона
(Roll
out
the
six
fo,
six
trey,
glass
house,
'57
Chevelot,
tell
them
niggas)
(Выкатывай
шесть
Фо,
шесть
Трей,
стеклянный
дом,
Шевелот
57-го
года,
скажи
этим
ниггерам)
I
let
the
whole
world
know
that
I
can't
be
stopped,
Я
дал
всему
миру
понять,
что
меня
не
остановить.
Even
without
Doc
I'm
still
from
the
(Streets
of
Compton),
Даже
без
Дока
я
все
еще
с
(улиц
Комптона).
Yeah
nigga
I
said
it,
and
I'ma
stay
on
top,
Да,
ниггер,
я
сказал
это,
и
я
останусь
на
вершине.
Like
a
hoodrat
with
bomb
ass
cock,
Как
худрат
с
бомбой
в
заднице,
Run
up
in
'em
like
these
rap
niggas,
I
ain't
gotta
clap
niggaz,
Налетай
на
них,
как
эти
рэп-ниггеры,
мне
не
нужно
хлопать
ниггеров.
End
your
career
with
one
line
like
that
niggaz,
Закончи
свою
карьеру
одной
строчкой,
как
этот
ниггер.
Hit
the
switch
front
and
back,
make
it
bounce,
Нажми
на
переключатель
спереди
и
сзади,
заставь
его
подпрыгивать,
Let
it
jump,
Killa-for-ni-a
is
where
I'm
from,
Пусть
он
прыгает,
Килла-фор-ни-а-вот
откуда
я
родом.
3 wheelin'
with
the
ass
out,
smoke
chronic
'til
I
pass
out,
3 колеса
с
выставленной
задницей,
курю
травку,
пока
не
вырублюсь.
All
the
way
to
my
nigga
Daz
house,
Всю
дорогу
до
дома
моего
ниггера
Даза,
He
always
gotta
big
bad
bitch
from
Long
Beach,
У
него
всегда
есть
большая
плохая
сучка
из
Лонг-Бич.
She
a
known
freak
and
she
gotta
long
reach,
Она
известный
урод,
и
ей
нужно
долго
тянуться,
She
gon'
touch
it,
suck
it,
fuck
it,
never
back
down,
Она
будет
трогать
его,
сосать
его,
трахать
его,
никогда
не
отступать.
'Specially
when
Al
Green
in
the
background,
Особенно,
когда
Эл
Грин
на
заднем
плане.
Now
bitch
hit
the
weed
and
turn
that
ass
round,
А
теперь,
сука,
ударь
по
травке
и
поверни
свою
задницу.
It's
time
to
bring
back
Chronic
into
Doggystyle,
Пришло
время
вернуть
хронику
в
собачий
стиль,
Westcoast
niggaz
still
holdin'
shit
down,
Ниггеры
с
западного
побережья
все
еще
держат
дерьмо
при
себе,
(Chorus:
(The
Game)
(припев:
(игра)
I'm
a
G,
you
can't
see
me,
Я
гангстер,
ты
меня
не
видишь.
That
must
be,
why
you're
talkin'
(Shut
your
mouth
bitch)
Должно
быть,
именно
поэтому
ты
говоришь
(Закрой
свой
рот,
сука).
I'm
the
shit,
and
you
know,
Я-дерьмо,
и
ты
знаешь,что
...
It,
never
stops,
there's
no
stoppin'
(It
don't
stop
*****z)
Оно
никогда
не
останавливается,
его
нельзя
остановить
(оно
не
останавливается
**** з).
Light
a
lo',
blow
a
smoke,
oh,
Зажги
сигарету,
выдохни
дым,
о,
As
I
cruise,
streets
of
Compton
Пока
я
путешествую
по
улицам
Комптона
(Roll
out
the
six
fo,
six
trey,
glass
house,
'57
Chevelot,
tell
them
*****z)
(Выкатывай
шесть
fo,
шесть
trey,
стеклянный
дом,
Шевелот
57-го
года,
скажи
им
**
** z)
I'm
back
on
the
cover
of
the
Source
and
the
XXL,
Я
снова
на
обложке
"Source"
и
"XXL".
Floatin'
all
through
the
(Streets
of
Compton),
Плыву
по
всем
улицам
Комптона.
I
got
more
bitches,
more
plaques,
more
beef,
and
more
straps,
У
меня
Больше
сучек,
больше
бляшек,
больше
говядины
и
больше
ремней,
That's
what
the
fuck
I
call
"Gangsta
rap",
Вот
что,
черт
возьми,
я
называю
"гангста-рэпом".
I
was
the
Aftermath
remedy
'til
friends
turn
enemies,
Я
был
лекарством
от
последствий,
пока
друзья
не
превратились
во
врагов.
Streets
kept
me
laced
like
bloods
dipped
in
hennesse,
Улицы
опутывали
меня,
как
кровь,
окутанная
Хеннесси.
You
niggaz
act
like
the
Game
can't
roll
'em
out,
Вы,
ниггеры,
ведете
себя
так,
словно
игра
не
может
их
раскрутить.
One
man
show
still
sell
a
motherfucker
out,
Шоу
одного
человека
все
еще
продает
ублюдка,
We
know
Dre
still
sell
a
motherfucker
out,
Мы
знаем,
что
Дре
все
еще
продает
ублюдка.
'Cus
everybody
here
from
the
(Streets
of
Compton),
Потому
что
все
здесь
с
(улиц
Комптона),
We
got
crip
niggaz,
blood
niggaz,
assays,
asians,
У
нас
есть
криповые
ниггеры,
кровавые
ниггеры,
анализы,
азиаты.
Red
and
blue
laces,
tattoos
on
faces,
Красные
и
синие
шнурки,
татуировки
на
лицах.
I
kept
you
niggaz
waiting
had
to
take
you
back
to
the
basics,
Я
заставил
вас
ниггеры
ждать
пришлось
вернуть
вас
к
основам,
Switch
the
Impala
from
gold
to
chrome
Daitons,
Переключи
Импалу
с
золотых
на
хромированные
Дайтоны,
Everytime
your
bitch
hear
my
voice
she
masturbating,
Каждый
раз,
когда
твоя
сучка
слышит
мой
голос,
она
мастурбирует.
I
run
though
hoes
like
Walter
Payton
on
the
daily,
Я
бегаю,
хотя
мотыги,
как
Уолтер
Пейтон,
ежедневно.
I
got
your
main
bitch
swallowing
my
babies,
У
меня
есть
твоя
главная
сучка,
глотающая
моих
детей,
(Chorus:
(The
Game)
(припев:
(игра)
I'm
a
G,
you
can't
see
me,
Я
гангстер,
ты
меня
не
видишь.
That
must
be,
why
you're
talkin'
(Shut
your
mouth
bitch)
Должно
быть,
именно
поэтому
ты
говоришь
(Закрой
свой
рот,
сука).
I'm
the
shit,
and
you
know,
Я-дерьмо,
и
ты
знаешь,что
...
It,
never
stops,
there's
no
stoppin'
(It
don't
stop
niggaz)
Оно
никогда
не
останавливается,
его
не
остановить
(оно
не
останавливает
ниггеров).
Light
a
lo',
blow
a
smoke,
oh,
Зажги
сигарету,
выдохни
дым,
о,
As
I
cruise,
streets
of
Compton
Пока
я
путешествую
по
улицам
Комптона
(Roll
out
the
six
fo,
six
trey,
glass
house,
'57
Chevelot,
tell
them
niggaz)
(Выкатывай
шесть
Фо,
шесть
Трей,
стеклянный
дом,
Шевелот
57-го
года,
скажи
этим
ниггерам)
I'm
the
Westcoast
Rakim,
got
you
niggaz
blocked
in,
Я
Раким
с
западного
побережья,
вас,
ниггеров,
заблокировали.
Glass
house
parked
sideways
on
the
stock
rims,
Стеклянный
дом
припаркован
боком
на
колесных
дисках.
New
school,
old
school
mentality,
Новая
школа,
менталитет
старой
школы,
Translation
- Four
pumps
and
twelve
batteries,
Перевод-четыре
насоса
и
двенадцать
батарей,
Hydraulics
make
the
world
go
round,
Гидравлика
заставляет
мир
вращаться.
Your
girl
go
down,
chronic
make
your
girl
slow
down,
Твоя
девушка
идет
ко
дну,
хроник
заставляет
твою
девушку
притормозить,
For
she
end
up
like
superhead,
giving
superhead,
Потому
что
она
кончает,
как
суперхед,
отдавая
суперхед,
Every
nigga
in
the
industry
now
fuck
superhead,
Каждый
ниггер
в
этой
индустрии
теперь
ебет
суперхеда,
And
I
might
just
fuck
her
too,
И
я
мог
бы
просто
трахнуть
ее
тоже.
If
I
ever
catch
her
sliding
or
riding
through
the
(Streets
of
Compton),
Если
я
когда-нибудь
поймаю
ее
скользящей
или
скачущей
по
улицам
Комптона,
Rolling
down
Green
Leaf
smoking
on
that
green
leaf,
Катаюсь
по
зеленому
листу,
курю
на
этом
зеленом
листке
With
a
Mac
10
like
I
was
born
on
Queen's
Street,
С
МАК-10,
как
будто
я
родился
на
Куинс-стрит.
Murder
MCs
like
I
was
born
in
Queen's
Bridge,
Убивайте
Эм-Си,
как
будто
я
родился
в
Королевском
мосту,
That
how
I
show
you
palm
niggas
where
the
King
is,
Вот
так
я
покажу
вам,
пальм-ниггеры,
где
король.
And
you
don't
wanna
play
chess
on
a
time
clock,
И
ты
не
хочешь
играть
в
шахматы
на
часах
времени,
I'm
in
the
Hall
Of
Fame
next
to
Snoop,
behind
'Pac,
Я
в
Зале
Славы
рядом
со
Снупом,
позади
Пака.
I
got
the
whole
motherfucking
world
locked,
Я
запер
весь
этот
гребаный
мир,
(Chorus:
(The
Game)
(припев:
(игра)
I'm
a
G,
you
can't
see
me,
Я
гангстер,
ты
меня
не
видишь.
That
must
be,
why
you're
talkin'
(Shut
your
mouth
bitch)
Должно
быть,
именно
поэтому
ты
говоришь
(Закрой
свой
рот,
сука).
I'm
the
shit,
and
you
know,
Я-дерьмо,
и
ты
знаешь,что
...
It,
never
stops,
there's
no
stoppin'
(It
don't
stop
niggas)
Это
никогда
не
останавливается,
это
не
остановить
(это
не
останавливает
ниггеров).
Light
a
lo',
blow
a
smoke,
oh,
Зажги
сигарету,
выдохни
дым,
о,
As
I
cruise,
streets
of
Compton
Пока
я
путешествую
по
улицам
Комптона
(Roll
out
the
six
fo,
six
trey,
glass
house,
'57
Chevelot,
tell
them
niggas)
(Выкатывай
шесть
Фо,
шесть
Трей,
стеклянный
дом,
Шевелот
57-го
года,
скажи
этим
ниггерам)
Everybody
wanna
know
what
the
fuck
is
going
on,
Все
хотят
знать,
что,
черт
возьми,
происходит.
Am
I
signed
to
Aftermath?
Interscope?
What's
up
with
Geffen?
Я
подписал
контракт
с
Aftermath?
Interscope?
что
случилось
с
Geffen?
I'ma
just
say
it
like
this:
Я
просто
скажу
это
так:
One
day
I
walked
in
the
motherfuckin'
house,
Однажды
я
вошел
в
этот
чертов
дом,
And
all
my
shit
was
gone.
И
все
мое
дерьмо
исчезло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Rahman Khalil, Taylor Jayceon Terrell, Dickens Janeen Wilma, Pawilkowski Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.