The Game - Hug The Block - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Game - Hug The Block




My daddy died, I paid for his whole funeral
Мой папа умер, я оплатил все его похороны.
I get it, I was supposed to
Я понимаю, я должен был это сделать.
But after that, if you knew what I had to go through
Но после этого, если бы ты знал, через что мне пришлось пройти ...
You would understand why I wanted inside that hole too
Ты бы понял, почему я тоже хотел попасть в эту дыру.
You ain't even give me a hug or a pound yet
Ты еще даже не обнял меня и не обнял.
Askin' for money, daddy ain't even in the ground yet
Просишь денег, а папочка еще даже не в земле.
That ain't what bros do
Братаны так не поступают
How you spend your whole life with a stranger you call your brother that don't know you?
Как ты проводишь всю свою жизнь с незнакомцем, которого называешь братом, который тебя не знает?
2006 Bentley coupe parked at Nobu
2006 купе Бентли припаркованное в Нобу
I was your bulletproof vest when them Crips tried to smoke you
Я был твоим бронежилетом, когда эти калеки пытались тебя выкурить.
Shit be hurtin' my heart so I approached you
Это дерьмо причиняет боль моему сердцу, поэтому я подошел к тебе.
We on the same team but you think I'm tryna coach you
Мы в одной команде но ты думаешь что я пытаюсь тебя тренировать
I was in first class, I looked back
Я был в первом классе, я оглянулся назад.
You was mad so I gave up my seat and sat in coach too
Ты был зол, поэтому я уступил свое место и тоже сел в карету.
Here's somethin' to toast to
Вот за что можно выпить!
I bought the weed, the blunts, you smoked that and the roach too
Я купил травку, косяки, ты курил их, и таракана тоже.
(Calling) All this stress got me pourin' shots
(Звонит) весь этот стресс заставил меня наливать себе рюмки.
(Out to) Can't hug my daddy so I hug the block
(Выходит) не могу обнять своего папу, поэтому я обнимаю весь квартал.
(All my) You supposed to be my family but I know you not (Family)
(Вся моя) ты должна быть моей семьей, но я знаю, что ты не (семья).
(Calling) All this stress got me pourin' shots
(Звонит) весь этот стресс заставил меня наливать себе рюмки.
(Out to) Can't hug my daddy so I hug the block
(Выходит) не могу обнять своего папу, поэтому я обнимаю весь квартал.
(All my) You supposed to be my family but I know you not (Family)
(Вся моя) ты должна быть моей семьей, но я знаю, что ты не (семья).
Over a bitch, dawg? All this shit over a bitch, dawg?
Все это дерьмо из-за суки, чувак?
I mean, really, over this bitch, dawg?
Я имею в виду, серьезно, из-за этой сучки, чувак?
I was LeBron, you were supposed to be my Rich Paul
Я был Леброном, а ты должен был быть моим богатым полом.
Baby to Slim when a nigga got rich, dawg
Малышка Слим, когда ниггер разбогател, чувак
But your love turn to hate, that's what we split for
Но твоя любовь превращается в ненависть, вот ради чего мы расстаемся.
When the fuck you get soft
Когда, черт возьми, ты становишься мягкой
And start talkin' behind my back like baby mamas when they pissed off?
И начать болтать у меня за спиной, как маленькие мамочки, когда они злятся?
I couldn't fuck with your energy when the shits off
Я не могу трахаться с твоей энергией, когда она кончается.
Hate it or love it video inside that '64
Ненавижу это или люблю это видео внутри этого 64-го года
Me and 50 was the twin towers
Я и 50 были башнями-близнецами.
You hit us from the inside and watch both them shits fall
Ты бьешь нас изнутри и смотришь, как падают оба этих говнюка.
I almost died, you ain't save me then
Я чуть не умер, ты не спас меня тогда.
You ain't patch the bullet holes in my Mercedes Benz
Ты не залатаешь дырки от пуль в моем Мерседесе Бенце
You hate me now, you hate me then
Ты ненавидишь меня сейчас, ты ненавидишь меня тогда.
I remember the way you looked at me in my baby crib
Я помню, как ты смотрела на меня в моей детской кроватке.
My brother's keeper, right?
Сторож моего брата, так?
(Calling) All this stress got me pourin' shots
(Звонит) весь этот стресс заставил меня наливать себе рюмки.
(Out to) Can't hug my daddy so I hug the block
(Выходит) не могу обнять своего папу, поэтому я обнимаю весь квартал.
(All my) You supposed to be my family but I know you not (Family)
(Вся моя) ты должна быть моей семьей, но я знаю, что ты не (семья).
(Calling) All this stress got me pourin' shots
(Звонит) весь этот стресс заставил меня наливать себе рюмки.
(Out to) Can't hug my daddy so I hug the block
(Выходит) не могу обнять своего папу, поэтому я обнимаю весь квартал.
(All my) You supposed to be my family but I know you not (Family)
(Вся моя) ты должна быть моей семьей, но я знаю, что ты не (семья).
I can't believe this life took my pops
Я не могу поверить, что эта жизнь забрала моего папашу.
We fightin' each other and we both look like pops
Мы ссоримся друг с другом и оба похожи на папашу.
Nah, I take that back, I look like pops
Нет, беру свои слова обратно, я похож на папашу.
And when I see you, you look like opps
И когда я вижу тебя, ты выглядишь как враг.
You look like Biggie, I look like 'Pac
Ты похож на Бигги, а я на Пака.
Fuck it, we could both die, all this shit is for nothin'
К черту все, мы оба можем умереть, все это дерьмо ни к чему не приведет.
I'd kill my own brother, I ain't bluffin'
Я бы убил собственного брата, я не блефую.
It's a temptation of mine and you look like David Ruffin
Это мое искушение, а ты похож на Дэвида Раффина.
I can see you all my enemies in a dark room
Я вижу вас всех моих врагов в темной комнате
Or maybe I'm hallucinatin' like I'm off shrooms
Или, может быть, у меня галлюцинации, как будто я съел грибы.
But I'm not, you mad my life is a movie
Но я не злюсь, ты злишься, что моя жизнь - это кино.
And you been hatin' since turnin' off my cartoons
И ты ненавидишь меня с тех пор, как выключил мои мультики.
All this shit bottled inside, I'm 'bout to blow up
Все это дерьмо разлито внутри, я вот-вот взорвусь.
Pimp the butterflies in my stomach before I throw up
Заставь бабочек порхать у меня в животе, пока меня не стошнило.
So what? I got this Hennessy, it's time to pour up
Ну и что? - у меня есть "Хеннесси", пора наливать.
You 44 years old nigga, it's time to grow up
Тебе 44 года, ниггер, пора взрослеть.
(Calling) All this stress got me pourin' shots
(Звонит) весь этот стресс заставил меня наливать себе рюмки.
(Out to) Can't hug my daddy so I hug the block
(Выходит) не могу обнять своего папу, поэтому я обнимаю весь квартал.
(All my) You supposed to be my family but I know you not (Family)
(Вся моя) ты должна быть моей семьей, но я знаю, что ты не (семья).
(Calling) All this stress got me pourin' shots
(Звонит) весь этот стресс заставил меня наливать себе рюмки.
(Out to) Can't hug my daddy so I hug the block
(Выходит) не могу обнять своего папу, поэтому я обнимаю весь квартал.
(All my) You supposed to be my family but I know you not (Family)
(Вся моя) ты должна быть моей семьей, но я знаю, что ты не (семья).
Calling all my family, yeah
Звоню всей своей семье, да
Calling all my family
Звоню всей своей семье





Авторы: Amir Motamedi, Cash Jones (ascap), Jayceon Taylor, Just Liv, Prince, Stanley Benton, Wallis Lane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.