Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggaz
don′t
really
want
it,
just
talkin
out
the
side
of
they
neck
Ниггеры
на
самом
деле
не
хотят
этого,
просто
болтают
о
том,
что
у
них
на
шее.
How
many
gangsters
you
know,
ain't
scared
of
death
Сколько
ты
знаешь
гангстеров,
которые
не
боятся
смерти?
That′s
why
I,
ride
with
tecs,
soon
as
I
pull
'em
out
Вот
почему
я
езжу
с
теками,
как
только
вытаскиваю
их
оттуда
Breathe
easy
nigga
they
tryin
to
get
them
bullets
out
Дыши
спокойно
ниггер
они
пытаются
вытащить
свои
пули
It
was
all
good
a
week
ago,
you
was
callin
shots
in
the
hood
Неделю
назад
все
было
хорошо,
ты
звонил
в
гетто.
Bitch
now
you
so
{?}
the
hood
Сука,
теперь
ты
такая
{?}
худая.
Used
to
be
a
gang
leader,
now
your
gang
need
ya
Раньше
ты
был
лидером
банды,
а
теперь
ты
нужен
своей
банде.
But
no
more
rocks
or
dope
spots
in
the
hood
Но
больше
никаких
камней
или
пятен
с
наркотиками
на
районе.
Ghost
town,
niggaz
won't
even
walk
in
your
hood
Город-призрак,
ниггеры
даже
не
заходят
в
твой
капюшон.
I
want
respect
like
when
niggaz
is
talkin
to
Suge
Я
хочу
уважения
как
когда
ниггеры
разговаривают
с
Шугом
You
cats
gon′
get
with
that,
or
get
with
the
+Mac+
Вы,
кошки,
покончите
с
этим
или
покончите
с
+ Mac+
And
I
ain′t
talkin
'bout
+Beans+,
talkin
′bout
this
gat
И
я
говорю
не
о
+ бобах+,
а
об
этом
стволе.
The
kid
still
a
hundred
miles
and
runnin
Парень
все
еще
в
сотне
миль
и
бежит
Niggaz
smoke
10
boxes
of
Newports,
when
they
know
I'm
comin
Ниггеры
выкуривают
10
коробок
"Ньюпорта"
, когда
знают,
что
я
иду.
And
fuck
MTV,
I
live
in
+The
Real
World+
И
к
черту
MTV,
Я
живу
в
реальном
мире.
Call
my
guns
R.
Kelly,
they′ll
touch
your
lil'
girl,
cause
Позвони
моим
пушкам,
Р.
Келли,
они
тронут
твою
маленькую
девочку,
потому
что
Layin
with
dogs,
you
gon′
wake
up
with
fleas
Лежа
с
собаками,
ты
проснешься
с
блохами.
Fuckin
with
rats,
you'll
never
get
yo'
cheese
Связавшись
с
крысами,
ты
никогда
не
получишь
свой
сыр.
You
know
J
cats,
like
to
sell
you
dreams
Ты
же
знаешь,
что
кошки
любят
продавать
тебе
мечты.
And
a
snake
gon′
scheme
(and
a
killa
will
do
anything)
И
Змея
будет
плести
интриги
(а
Килла
сделает
все,
что
угодно).
It′s
a
done
deal,
Seth's
back,
makin
it
hot
Дело
сделано,
сет
вернулся,
и
это
делает
его
горячим.
No
questions,
I′m
takin
my
spot
Никаких
вопросов,
я
занимаю
свое
место.
Project
walls,
hoods
and
blocks,
Get
Low,
we
hard
to
stop
Проектные
стены,
капоты
и
кварталы,
опускаемся
низко,
нас
трудно
остановить
JT,
and
the
Game
is
hot
Джей-Ти,
и
игра
идет
жарко
It's
so
necessary,
these
dudes
are
so
scary
Это
так
необходимо,
эти
чуваки
такие
страшные
When
I
cruise
through
Bentley
Coupe
that′s
cherry
Когда
я
проезжаю
мимо
Бентли
купе
это
вишня
Tailored
suits
and
gators,
man,
laughin
at
these
haters
Сшитые
на
заказ
костюмы
и
аллигаторы,
чувак,
смеются
над
этими
ненавистниками
Man,
show
me
the
money
then,
pay
me
man
Чувак,
тогда
покажи
мне
деньги,
заплати
мне,
чувак
It's
a
new
day,
same
team,
I′m
still
the
ghost
Это
новый
день,
та
же
команда,
я
все
еще
призрак.
Big
crib,
jet
skis
and
boats,
listen
close
take
notes
Большая
кроватка,
гидроциклы
и
лодки,
слушайте
внимательно,
делайте
заметки.
Mink
coats
and
diamond
clusters
Норковые
шубы
и
бриллиантовые
гроздья
West
coast
we
nothin
but
hustlers
Западное
побережье
мы
всего
лишь
дельцы
We
grimy
and
gritty,
cool
like
dat,
old
school
fools
Мы
грязные
и
шершавые,
крутые,
как
дат,
олдскульные
дураки
Willy
Ness
throwbacks,
we
send
tricks
to
the
nearest
track
Броски
Вилли
Несса,
мы
посылаем
трюки
на
ближайшую
трассу
Who
you
know
that's
as
real
as
that?
Кто,
ты
знаешь,
настолько
реален?
I
pimp
this
game
like
Goldie
the
Mac,
holla
back
Я
веду
эту
игру,
как
Голди
Мак,
привет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Jayceon Terrell, Thompson Sean M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.