Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Thing - (Demonstration Version) [In The Style Of Amerie] {From Hitch}
Одна Вещь - (Демо-версия) [В стиле Amerie] {Из фильма "Хитч"}
Oh,
trying
to
let
it
go
Ох,
пытаюсь
отпустить
Trying
to
keep
my
eyes
closed
Пытаюсь
держать
глаза
закрытыми
Trying
to
keep
it
just
like
before
Пытаюсь
оставить
всё,
как
прежде
The
time
we
thought
we
were
going
to
be
То
время,
когда
мы
думали,
что
будем
вместе
Don't
want
to
tell
you
what
it
is
Не
хочу
говорить,
что
это
Oh,
we
felt
so
serious
Ох,
мы
чувствовали
так
серьёзно
Got
me
thinking
just
too
much
Заставляет
меня
слишком
много
думать
I
want
to
set
it
off,
but...
Хочу
дать
этому
начало,
но...
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
из-за
которой
я
теряю
голову
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
из-за
которой
я
теряю
голову
It's
this
one
thing,
this
one
wavy
feeling
Это
одна
вещь,
это
волнообразное
чувство
It's
this
one
thing
and
it,
oh
Это
одна
вещь,
и
оно,
ох
It's
this
one
thing
that
caught
me
slippin'
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох
It's
this
one
thing
that
once
you
admit
it
Это
одна
вещь,
которую
стоит
признать
It's
this
one
thing
that
I
was
so
with
it
Это
одна
вещь,
с
которой
я
была
так
согласна
It's
this
one
thing
and
it,
oh
Это
одна
вещь,
и
оно,
ох
Hey,
we
know
each
other
well
Эй,
мы
хорошо
знаем
друг
друга
So
why
I
keep
thinking
to
myself
Так
почему
я
продолжаю
думать
про
себя
Memories
just
keep
ringing
bells
Воспоминания
звонят,
как
колокола
(Ding
dong,
ding
dong,
ding)
(Динь-дон,
динь-дон,
динь)
And
voices
I
don't
want
to
understand
И
голоса,
что
не
хочу
понимать
My
car
keys
are
jingling
in
my
hand
Ключи
от
машины
звенят
в
моей
руке
My
high
heels
are
clicking
towards
your
door
Каблуки
цокают
к
твоей
двери
(Ding
dong,
ding
dong,
ding)
(Динь-дон,
динь-дон,
динь)
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
из-за
которой
я
теряю
голову
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
из-за
которой
я
теряю
голову
It's
this
one
thing,
this
one
wavy
feeling
Это
одна
вещь,
это
волнообразное
чувство
It's
this
one
thing
and
it,
oh
Это
одна
вещь,
и
оно,
ох
It's
this
one
thing
that
caught
me
slippin'
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох
It's
this
one
thing
that
once
you
admit
it
Это
одна
вещь,
которую
стоит
признать
It's
this
one
thing
that
I
was
so
with
it
Это
одна
вещь,
с
которой
я
была
так
согласна
It's
this
one
thing
and
it,
oh
Это
одна
вещь,
и
оно,
ох
And
maybe
I
just
can't
believe
it
И,
возможно,
я
просто
не
верю
It's
this
one
thing
and
it,
oh
Это
одна
вещь,
и
оно,
ох
I
can't
deny,
tired
of
trying
Не
могу
отрицать,
устала
пытаться
Open
up
the
door,
but
just
keep
on
seeing
you
Открываю
дверь,
но
вижу
лишь
тебя
I'm
hoping
you
can
keep
a
secret
Надеюсь,
ты
умеешь
хранить
секреты
Babe,
what
you
doing?
Детка,
что
ты
делаешь?
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
из-за
которой
я
теряю
голову
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
из-за
которой
я
теряю
голову
It's
this
one
thing,
this
one
wavy
feeling
Это
одна
вещь,
это
волнообразное
чувство
It's
this
one
thing
and
it,
oh
Это
одна
вещь,
и
оно,
ох
It's
this
one
thing
that
caught
me
slippin'
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох
It's
this
one
thing
that
once
you
admit
it
Это
одна
вещь,
которую
стоит
признать
It's
this
one
thing
that
I
was
so
with
it
Это
одна
вещь,
с
которой
я
была
так
согласна
It's
this
one
thing
and
it,
oh
Это
одна
вещь,
и
оно,
ох
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
из-за
которой
я
теряю
голову
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
из-за
которой
я
теряю
голову
It's
this
one
thing,
this
one
wavy
feeling
Это
одна
вещь,
это
волнообразное
чувство
It's
this
one
thing
and
it,
oh
Это
одна
вещь,
и
оно,
ох
It's
this
one
thing
that
caught
me
slippin'
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох
It's
this
one
thing
that
once
you
admit
it
Это
одна
вещь,
которую
стоит
признать
It's
this
one
thing
that
I
was
so
with
it
Это
одна
вещь,
с
которой
я
была
так
согласна
It's
this
one
thing
and
it,
oh
Это
одна
вещь,
и
оно,
ох
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
из-за
которой
я
теряю
голову
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
одна
вещь,
из-за
которой
я
теряю
голову
It's
this
one
thing,
this
one
wavy
feeling
Это
одна
вещь,
это
волнообразное
чувство
It's
this
one
thing
and
it,
oh
Это
одна
вещь,
и
оно,
ох
It's
this
one
thing
that
caught
me
slippin'
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох
It's
this
one
thing
that
once
you
admit
it
Это
одна
вещь,
которую
стоит
признать
It's
this
one
thing
that
I
was
so
with
it
Это
одна
вещь,
с
которой
я
была
так
согласна
It's
this
one
thing
and
it,
oh
Это
одна
вещь,
и
оно,
ох
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rich Harrison, Amerie Mi Marie Rogers, Stanley E. Walden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.