Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
I
cannot
sleep
Ich
kann
nicht
schlafen
I
am
at
your
possesion
Ich
bin
in
deinem
Besitz
Unopened
at
your
feet
Ausgeliefert
zu
deinen
Füßen
There's
no
balance
Es
gibt
kein
Gleichgewicht
No
equality
Keine
Gleichheit
Be
still
I
will
not
accept
defeat
Sei
versichert,
ich
werde
keine
Niederlage
akzeptieren
I
will
have
you
Ich
werde
dich
haben
Yes,
I
will
have
you
Ja,
ich
werde
dich
haben
I
will
find
a
way
and
I
will
have
you
Ich
werde
einen
Weg
finden
und
ich
werde
dich
haben
Like
a
Butterfly
Wie
ein
Schmetterling
A
wild
butterfly
Ein
wilder
Schmetterling
I
will
collect
you
and
capture
you
Ich
werde
dich
sammeln
und
dich
einfangen
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
Who
do
you
want
me
to
be
Wer
willst
du,
dass
ich
bin
To
make
you
sleep
with
me
Damit
du
mit
mir
schläfst
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
Who
do
you
want
me
to
be
Wer
willst
du,
dass
ich
bin
To
make
you
sleep
with
me
Damit
du
mit
mir
schläfst
I
feed
you
I
drink
you
Ich
ernähre
mich
von
dir,
ich
trinke
dich
My
day
and
my
night
Mein
Tag
und
meine
Nacht
I
need
you
I
need
you
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
By
sun
or
candlelight
Bei
Sonnenlicht
oder
Kerzenschein
You
protest
Du
protestierst
You
want
to
leave
Du
willst
gehen
Oh,
there's
no
alternative
Oh,
es
gibt
keine
Alternative
Your
face
appears
again
Dein
Gesicht
erscheint
wieder
I
see
the
beauty
there
Ich
sehe
die
Schönheit
dort
But
I
see
danger
Aber
ich
sehe
Gefahr
Stranger
beware
Fremde,
nimm
dich
in
Acht
A
circumstance
Ein
Umstand
In
you
naked
dreams
In
deinen
nackten
Träumen
Your
affection
is
not
what
it
seems
Deine
Zuneigung
ist
nicht,
was
sie
scheint
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
Who
do
you
want
to
be
Wer
willst
du
sein
To
make
you
sleep
with
me
Damit
du
mit
mir
schläfst
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
Who
do
you
want
me
to
be
Wer
willst
du,
dass
ich
bin
To
make
you
sleep
with
me
Damit
du
mit
mir
schläfst
My
fantasy
has
turned
to
madness
Meine
Fantasie
ist
zu
Wahnsinn
geworden
And
all
my
goodness
Und
all
meine
Güte
Has
turned
to
badness
Hat
sich
in
Schlechtigkeit
verwandelt
My
need
to
posses
you
Mein
Bedürfnis,
dich
zu
besitzen
Has
consumed
my
sould
Hat
meine
Seele
verzehrt
My
life
is
trembling
Mein
Leben
zittert
I
have
no
control
Ich
habe
keine
Kontrolle
I
will
have
you
Ich
werde
dich
haben
Yes,
I
will
have
you
Ja,
ich
werde
dich
haben
I
will
find
a
way
and
I
will
have
you
Ich
werde
einen
Weg
finden
und
ich
werde
dich
haben
Like
a
butterfly
Wie
ein
Schmetterling
A
wild
butterfly
Ein
wilder
Schmetterling
I
will
collect
you
and
capture
you
Ich
werde
dich
sammeln
und
dich
einfangen
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
What
do
you
want
me
to
do
Was
willst
du,
dass
ich
tue
To
make
you
sleep
with
me
Damit
du
mit
mir
schläfst
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
What
do
you
want
me
to
do
Was
willst
du,
dass
ich
tue
To
make
you
sleep
with
me
Damit
du
mit
mir
schläfst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Knight, M. Des Barres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.