Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skeletons (From "Grand Theft Auto V")
Skelette (Aus "Grand Theft Auto V")
Skeletons
in
your
closet
Skelette
in
deinem
Schrank
Itchin'
to
come
outside
Die
herauskommen
wollen
Messin'
with
your
conscience
Sie
spielen
mit
deinem
Gewissen
In
a
way
your
face
can't
hide
So,
dass
dein
Gesicht
es
nicht
verbergen
kann
Oh
things
are
gettin'
real
funky
Oh,
die
Dinge
werden
echt
abgefahren
Down
at
the
old
corral
Unten
im
alten
Pferch
And
it's
not
the
skunks
that
are
stinkin'
Und
es
sind
nicht
die
Stinktiere,
die
stinken
It's
the
stinkin'
lies
you
tell
Es
sind
die
stinkenden
Lügen,
die
du
erzählst
What
did
your
mama
tell
you
about
lies
Was
hat
deine
Mama
dir
über
Lügen
gesagt
She
said
it
wasn't
polite
to
tell
a
white
one
Sie
sagte,
es
sei
unhöflich,
eine
Notlüge
zu
erzählen
What
did
your
daddy
tell
you
about
lies
Was
hat
dein
Papa
dir
über
Lügen
gesagt
He
said
one
white
lie
turns
into
a
black
one
Er
sagte,
eine
kleine
Lüge
wird
zu
einer
großen
So,
it's
gettin'
ready
to
blow
Also,
es
ist
kurz
davor
zu
explodieren
It's
gettin'
ready
to
show
Es
ist
kurz
davor,
sich
zu
zeigen
Somebody
shot
off
at
the
mouth
and
Jemand
hat
den
Mund
aufgemacht
und
We're
getting
ready
to
know
Wir
sind
kurz
davor,
es
zu
erfahren
It's
gettin'
ready
to
drop
Es
ist
kurz
davor,
zu
fallen
It's
gettin'
ready
to
shock
Es
ist
kurz
davor,
zu
schockieren
Somebody
done
turned
up
the
heater
Jemand
hat
die
Heizung
aufgedreht
An'
a
it's
gettin'
ready
to
pop
Und
es
ist
kurz
davor,
zu
knallen
Crevices
in
your
pantry
Spalten
in
deiner
Speisekammer
Now
what
do
we
have
in
here
Was
haben
wir
denn
hier
Havin'
a
day
time
nightmare
Einen
Albtraum
am
helllichten
Tag
zu
haben
Has
always
been
your
biggest
fear
War
schon
immer
deine
größte
Angst
Oh
things
are
gettin'
real
crucial
Oh,
die
Dinge
werden
echt
heikel
Up
the
old
wazoo
Bis
zum
Anschlag
Yet
you
cry,
why
am
I
the
victim?
Doch
du
schreist,
warum
bin
ich
das
Opfer?
When
the
culprit's
y-o-u
Wenn
der
Schuldige
d-u
bist
What
did
your
mama
tell
you
about
lies
Was
hat
deine
Mama
dir
über
Lügen
gesagt
She
said
it
wasn't
polite
to
tell
a
white
one
Sie
sagte,
es
sei
unhöflich,
eine
Notlüge
zu
erzählen
What
did
your
daddy
tell
you
about
lies
Was
hat
dein
Papa
dir
über
Lügen
gesagt
He
said
one
white
lie
turns
into
a
black
one
Er
sagte,
eine
kleine
Lüge
wird
zu
einer
großen
So,
it's
gettin'
ready
to
blow
Also,
es
ist
kurz
davor
zu
explodieren
It's
gettin'
ready
to
show
Es
ist
kurz
davor,
sich
zu
zeigen
Somebody
shot
off
at
the
mouth
and
Jemand
hat
den
Mund
aufgemacht
und
We're
gettin'
ready
to
know
Wir
sind
kurz
davor,
es
zu
erfahren
It's
gettin'
ready
to
drop
Es
ist
kurz
davor,
zu
fallen
It's
gettin'
ready
to
shock
Es
ist
kurz
davor,
zu
schockieren
Somebody
done
turning
the
heater
Jemand
hat
die
Heizung
aufgedreht
An'
a
it's
gettin'
ready
to
pop
Und
es
ist
kurz
davor,
zu
knallen
It's
gettin'
ready
to
seep
Es
ist
kurz
davor,
zu
sickern
You're
gettin'
ready
to
freak
Du
bist
kurz
davor,
auszuflippen
Somebody
done
picked
up
the
talk
box
Jemand
hat
die
Talkbox
in
die
Hand
genommen
And
gettin'
ready
to
speak
Und
ist
kurz
davor,
zu
sprechen
It's
gettin'
ready
to
jive
Es
ist
kurz
davor,
abzugehen
It's
gettin'
ready
to
gel
Es
ist
kurz
davor,
fest
zu
werden
Somebody
done
gone
let
the
lid
off
Jemand
hat
den
Deckel
abgenommen
And
it's
gettin'
ready
to
smell
Und
es
ist
kurz
davor,
zu
riechen
They're
gettin'
ready
to
deal
Sie
sind
kurz
davor,
zu
handeln
You're
gettin'
ready
to
ill
Du
bist
kurz
davor,
krank
zu
werden
Somebody
done
just
dropped
the
big
dime
Jemand
hat
gerade
den
entscheidenden
Hinweis
gegeben
And
they're
gettin'
ready
to
squeal
Und
sie
sind
kurz
davor,
zu
petzen
It's
gettin'
ready
to
turn
Es
ist
kurz
davor,
sich
zu
wenden
We're
gettin'
ready
to
learn
Wir
sind
kurz
davor,
es
zu
lernen
Somebody
done
fired
up
the
brimstone
Jemand
hat
den
Schwefel
angezündet
And
you're
gettin'
ready
to
burn
Und
du
bist
kurz
davor,
zu
brennen
It's
gettin'
ready
to
shake
Es
ist
kurz
davor,
zu
beben
You're
gettin'
ready
to
ache
Du
bist
kurz
davor,
Schmerzen
zu
haben
Somebody
done
snitched
to
the
news
crew
Jemand
hat
der
Nachrichtentruppe
etwas
gesteckt
And
it's
gettin'
ready
to
break
Und
es
ist
kurz
davor,
zu
brechen
You're
gettin'
ready
to
lie
Du
bist
kurz
davor
zu
lügen
They're
gettin'
ready
to
spy
Sie
sind
kurz
davor,
zu
spionieren
Somebody'
s
been
put
on
the
hot
seat
Jemand
wurde
auf
den
heißen
Stuhl
gesetzt
And
you're
gettin'
ready
to
fry
Und
du
bist
kurz
davor,
zu
braten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Wonder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.