Gamie - Killer Man - перевод текста песни на немецкий

Killer Man - Gamieперевод на немецкий




Killer Man
Killer Mann
You see I hustle everyday I'm tryna make that money
Du siehst, ich schufte jeden Tag, ich versuche, Geld zu verdienen
It's a crazy world they tryna take it from me
Es ist eine verrückte Welt, sie versuchen, es mir wegzunehmen
Friends turn foe and acting funny
Freunde werden zu Feinden und verhalten sich komisch
Stab a brother in the back let him bleed in dark
Stechen einem Bruder in den Rücken, lassen ihn im Dunkeln bluten
Your true personality revealing
Deine wahre Persönlichkeit enthüllt sich
Betrayal is your legacy
Verrat ist dein Vermächtnis
Deception is your identity
Täuschung ist deine Identität
Now you sold your soul for money
Jetzt hast du deine Seele für Geld verkauft
The devil got you doing his bidding
Der Teufel bringt dich dazu, seine Befehle auszuführen
You're Killer man
Du bist ein Killer Mann
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Don't a killer man
Sei kein Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Cause money can't buy you peace of mind
Denn Geld kann dir keinen Seelenfrieden kaufen
No
Nein
Money can't buy you peace of mind
Geld kann dir keinen Seelenfrieden kaufen
Mr Robot, Robot
Herr Roboter, Roboter
Who is your controller
Wer ist dein Kontrolleur?
Don't be a pawn in the hand of the holder
Sei keine Schachfigur in der Hand des Halters
Remember you're never really out of options
Denk daran, du hast immer Optionen
Choose to be good no good to be evil
Entscheide dich, gut zu sein, es ist nicht gut, böse zu sein
Desperate perpetrator
Verzweifelter Täter
You are a smooth operator
Du bist eine geschickte Manipulantin
Disguise like a chameleon fly under the radar
Verkleidest dich wie ein Chamäleon, fliegst unter dem Radar
People never see you coming
Die Leute sehen dich nie kommen
But the Lord see your running from your conscience
Aber der Herr sieht, wie du vor deinem Gewissen davonläufst
Yeah I see conflict
Ja, ich sehe Konflikte
Trying to make sense the situation needs fixing
Ich versuche, einen Sinn zu finden, die Situation muss bereinigt werden
The lines get blurry
Die Grenzen verschwimmen
And I know it's kinda tricky
Und ich weiß, es ist irgendwie knifflig
I know it's kinda tricky
Ich weiß, es ist irgendwie knifflig
But my God gon' fix it
Aber mein Gott wird es richten
Fix it
Richten
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Killer man Killer man
Killer Mann, Killer Mann
Never the devil turn you to a killer man
Lass dich niemals vom Teufel in einen Killer Mann verwandeln
Man put a fellow man down
Mann bringt einen anderen Mann zu Fall
Man with a gun pull the trigger fellow man hit the ground
Mann mit einer Waffe drückt ab, ein anderer Mann geht zu Boden
Man got the upper hand now
Mann hat jetzt die Oberhand
Man got his eyes on the throne
Mann hat seine Augen auf den Thron gerichtet
He would make it his own
Er würde ihn sich zu eigen machen
Man put a fellow man down
Mann bringt einen anderen Mann zu Fall
Man sold his soul to the devil for some chicken and fries
Mann verkaufte seine Seele an den Teufel für ein paar Hähnchen und Pommes
Man put a fellow man down
Mann bringt einen anderen Mann zu Fall
Now Man got it all but he got no one
Jetzt hat Mann alles, aber er hat niemanden
This is man down
Das ist ein gefallener Mann





Авторы: Olumide Okesanjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.