Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see
I
hustle
everyday
I'm
tryna
make
that
money
Du
siehst,
ich
schufte
jeden
Tag,
ich
versuche,
Geld
zu
verdienen
It's
a
crazy
world
they
tryna
take
it
from
me
Es
ist
eine
verrückte
Welt,
sie
versuchen,
es
mir
wegzunehmen
Friends
turn
foe
and
acting
funny
Freunde
werden
zu
Feinden
und
verhalten
sich
komisch
Stab
a
brother
in
the
back
let
him
bleed
in
dark
Stechen
einem
Bruder
in
den
Rücken,
lassen
ihn
im
Dunkeln
bluten
Your
true
personality
revealing
Deine
wahre
Persönlichkeit
enthüllt
sich
Betrayal
is
your
legacy
Verrat
ist
dein
Vermächtnis
Deception
is
your
identity
Täuschung
ist
deine
Identität
Now
you
sold
your
soul
for
money
Jetzt
hast
du
deine
Seele
für
Geld
verkauft
The
devil
got
you
doing
his
bidding
Der
Teufel
bringt
dich
dazu,
seine
Befehle
auszuführen
You're
Killer
man
Du
bist
ein
Killer
Mann
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Don't
a
killer
man
Sei
kein
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Cause
money
can't
buy
you
peace
of
mind
Denn
Geld
kann
dir
keinen
Seelenfrieden
kaufen
Money
can't
buy
you
peace
of
mind
Geld
kann
dir
keinen
Seelenfrieden
kaufen
Mr
Robot,
Robot
Herr
Roboter,
Roboter
Who
is
your
controller
Wer
ist
dein
Kontrolleur?
Don't
be
a
pawn
in
the
hand
of
the
holder
Sei
keine
Schachfigur
in
der
Hand
des
Halters
Remember
you're
never
really
out
of
options
Denk
daran,
du
hast
immer
Optionen
Choose
to
be
good
no
good
to
be
evil
Entscheide
dich,
gut
zu
sein,
es
ist
nicht
gut,
böse
zu
sein
Desperate
perpetrator
Verzweifelter
Täter
You
are
a
smooth
operator
Du
bist
eine
geschickte
Manipulantin
Disguise
like
a
chameleon
fly
under
the
radar
Verkleidest
dich
wie
ein
Chamäleon,
fliegst
unter
dem
Radar
People
never
see
you
coming
Die
Leute
sehen
dich
nie
kommen
But
the
Lord
see
your
running
from
your
conscience
Aber
der
Herr
sieht,
wie
du
vor
deinem
Gewissen
davonläufst
Yeah
I
see
conflict
Ja,
ich
sehe
Konflikte
Trying
to
make
sense
the
situation
needs
fixing
Ich
versuche,
einen
Sinn
zu
finden,
die
Situation
muss
bereinigt
werden
The
lines
get
blurry
Die
Grenzen
verschwimmen
And
I
know
it's
kinda
tricky
Und
ich
weiß,
es
ist
irgendwie
knifflig
I
know
it's
kinda
tricky
Ich
weiß,
es
ist
irgendwie
knifflig
But
my
God
gon'
fix
it
Aber
mein
Gott
wird
es
richten
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Killer
man
Killer
man
Killer
Mann,
Killer
Mann
Never
the
devil
turn
you
to
a
killer
man
Lass
dich
niemals
vom
Teufel
in
einen
Killer
Mann
verwandeln
Man
put
a
fellow
man
down
Mann
bringt
einen
anderen
Mann
zu
Fall
Man
with
a
gun
pull
the
trigger
fellow
man
hit
the
ground
Mann
mit
einer
Waffe
drückt
ab,
ein
anderer
Mann
geht
zu
Boden
Man
got
the
upper
hand
now
Mann
hat
jetzt
die
Oberhand
Man
got
his
eyes
on
the
throne
Mann
hat
seine
Augen
auf
den
Thron
gerichtet
He
would
make
it
his
own
Er
würde
ihn
sich
zu
eigen
machen
Man
put
a
fellow
man
down
Mann
bringt
einen
anderen
Mann
zu
Fall
Man
sold
his
soul
to
the
devil
for
some
chicken
and
fries
Mann
verkaufte
seine
Seele
an
den
Teufel
für
ein
paar
Hähnchen
und
Pommes
Man
put
a
fellow
man
down
Mann
bringt
einen
anderen
Mann
zu
Fall
Now
Man
got
it
all
but
he
got
no
one
Jetzt
hat
Mann
alles,
aber
er
hat
niemanden
This
is
man
down
Das
ist
ein
gefallener
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olumide Okesanjo
Альбом
Seven
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.