Текст и перевод песни Gamma Ray - Changes (Live 1993 - Remastered 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changes (Live 1993 - Remastered 2017)
Перемены (Концерт 1993 - Ремастеринг 2017)
I
need
a
new
direction
Мне
нужен
новый
ориентир,
Another
thought
to
serve
me
right
Другая
мысль,
чтобы
все
исправить.
My
mind
has
got
an
infection
Мой
разум
поразила
инфекция,
And
there's
nothing
that
seems
to
help
И,
кажется,
ничто
не
может
помочь.
I
need
to
grow
an
island
somewhere
inside
my
head
Мне
нужно
вырастить
остров
где-то
в
моей
голове,
Where
nothing
can
disturb
me,
Где
ничто
не
сможет
потревожить
меня,
Where
I
am
free,
where
I'm
forever
set
Где
я
свободен,
где
я
вечно
спокоен.
Maybe
it's
not
important
Может
быть,
это
не
важно,
If
we
are
dead
or
alive.
Живы
мы
или
мертвы.
I
never
ever
wanna
listen
to
the
sirens
Я
никогда
не
хочу
слушать
сирен,
I'm
alive,
still
alive.
Я
жив,
все
еще
жив.
Who
says:
"We
are
not
guilty"
Кто-то
говорит:
"Мы
не
виноваты",
I
say:
"We
never
know
the
way
it
goes"
Я
говорю:
"Мы
никогда
не
знаем,
как
все
обернется".
Changes
- all
around
me,
all
inside
my
head
Перемены
- вокруг
меня,
в
моей
голове,
Changes
- changing
face,
still
remaining
mad.
Перемены
- меняют
лицо,
но
я
все
еще
безумен.
Changes
- an
all
day
routine.
Перемены
- ежедневная
рутина.
Hard
to
enjoy
the
good
times,
Трудно
наслаждаться
хорошими
временами,
Decay
is
what
I
feel
Я
чувствую
лишь
упадок.
God,
it's
makin'
me
porous,
vanish
in
haze,
Боже,
от
этого
я
становлюсь
беззащитным,
растворяюсь
в
дымке,
I
wonder,
wonder
if
I'm
real.
Интересно,
интересно,
реален
ли
я.
Newflash
- under
the
new
regulations
Срочные
новости
- согласно
новым
правилам
Non-conformity
will
be
punished
by
law.
Несогласие
будет
караться
законом.
Relax
- and
don't
forget
to
unplug
your
TV
set!
Расслабься
- и
не
забудь
отключить
телевизор!
Sigh
no
more!
Хватит
вздыхать!
For
you,
you
are
not
guilty,
Ты
же
не
виновата,
No,
no,
you're
not
responsible
at
all.
Нет,
нет,
ты
совсем
не
виновата.
Changes
- all
around
me,
all
inside
my
head
Перемены
- вокруг
меня,
в
моей
голове,
Changes
- changing
face,
still
remaining
mad.
Перемены
- меняют
лицо,
но
я
все
еще
безумен.
Changes
- an
all
day
routine.
Перемены
- ежедневная
рутина.
Changes
- all
around
me,
all
inside
my
head
Перемены
- вокруг
меня,
в
моей
голове,
Changes
- changing
face,
still
remaining
mad.
Перемены
- меняют
лицо,
но
я
все
еще
безумен.
Changes
- changing
systems,
still
insane.
Перемены
- меняют
систему,
но
я
все
еще
безумен.
Changes
- but
the
madness
will
remain.
Перемены
- но
безумие
останется.
Who
is
the
man
who
says
I'm
never
gonna
die?
Кто
этот
человек,
который
говорит,
что
я
никогда
не
умру?
It's
a
lie,
it's
a
lie!
Это
ложь,
это
ложь!
And
who
is
the
man
who
says,
I
never
have
to
sigh?
И
кто
этот
человек,
который
говорит,
что
мне
никогда
не
придется
вздыхать?
It's
a
lie,
it's
a
lie!
Это
ложь,
это
ложь!
Oppression,
resistance
Угнетение,
сопротивление,
We
will
never
change
our
way,
Мы
никогда
не
изменим
свой
путь,
The
island
in
my
mind
is
growin'
Остров
в
моей
голове
растет
More
and
more,
day
after
day.
Все
больше
и
больше,
день
ото
дня.
Changes
- all
around
me
now,
all
inside
me
now
Перемены
- вокруг
меня
сейчас,
внутри
меня
сейчас,
Changes
- wanna
cry
no
more,
sigh
no
more.
Перемены
- не
хочу
больше
плакать,
не
хочу
больше
вздыхать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Hansen, Ralf Scheepers, Uwe Wessel, Dirk Schlaechter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.