Текст и перевод песни Gamma Ray - Changes (Live) (Remastered 2015) (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changes (Live) (Remastered 2015) (Live Version)
Перемены (концертная запись) (ремастеринг 2015) (концертная версия)
I
need
a
new
direction
Мне
нужно
новое
направление,
Another
thought
to
serve
me
right
Другая
мысль,
чтобы
направить
меня.
My
mind
has
got
an
infection
Мой
разум
заражен,
And
there's
nothing
that
seems
to
help
И,
кажется,
ничто
не
может
помочь.
I
need
to
grow
an
island
somewhere
inside
my
head
Мне
нужно
вырастить
остров
где-то
в
моей
голове,
Where
nothing
can
disturb
me,
Где
ничто
не
потревожит
меня,
Where
I
am
free,
where
I'm
forever
set
Где
я
свободен,
где
я
всегда
спокоен.
Maybe
it's
not
important
Может
быть,
это
не
важно,
If
we
are
dead
or
alive.
Живы
мы
или
мертвы.
I
never
ever
wanna
listen
to
the
sirens
Я
никогда
не
хочу
слушать
сирен,
I'm
alive,
still
alive.
Я
жив,
все
еще
жив.
Who
says:
"We
are
not
guilty"
Кто-то
говорит:
"Мы
не
виноваты",
I
say:
"We
never
know
the
way
it
goes"
Я
говорю:
"Мы
никогда
не
знаем,
как
все
обернется".
Changes
- all
around
me,
all
inside
my
head
Перемены
- вокруг
меня,
внутри
моей
головы.
Changes
- changing
face,
still
remaining
mad.
Перемены
- меняющиеся
лица,
все
еще
безумные.
Changes
- an
all
day
routine.
Перемены
- ежедневная
рутина.
Hard
to
enjoy
the
good
times,
Тяжело
наслаждаться
хорошими
временами,
Decay
is
what
I
feel
Я
чувствую
упадок.
God,
it's
makin'
me
porous,
vanish
in
haze,
Боже,
это
делает
меня
хрупким,
я
растворяюсь
в
дымке,
I
wonder,
wonder
if
I'm
real.
Мне
интересно,
интересно,
реален
ли
я.
Newflash
- under
the
new
regulations
Срочное
сообщение
- согласно
новым
правилам
Non-conformity
will
be
punished
by
law.
Несоответствие
будет
караться
законом.
Relax
- and
don't
forget
to
unplug
your
TV
set!
Расслабьтесь
- и
не
забудьте
отключить
телевизор!
Sigh
no
more!
Хватит
вздыхать!
For
you,
you
are
not
guilty,
Ведь
ты,
ты
не
виновата,
No,
no,
you're
not
responsible
at
all.
Нет,
нет,
ты
совсем
не
виновата.
Changes
- all
around
me,
all
inside
my
head
Перемены
- вокруг
меня,
внутри
моей
головы.
Changes
- changing
face,
still
remaining
mad.
Перемены
- меняющиеся
лица,
все
еще
безумные.
Changes
- an
all
day
routine.
Перемены
- ежедневная
рутина.
Changes
- all
around
me,
all
inside
my
head
Перемены
- вокруг
меня,
внутри
моей
головы.
Changes
- changing
face,
still
remaining
mad.
Перемены
- меняющиеся
лица,
все
еще
безумные.
Changes
- changing
systems,
still
insane.
Перемены
- меняющиеся
системы,
все
еще
безумные.
Changes
- but
the
madness
will
remain.
Перемены
- но
безумие
останется.
Who
is
the
man
who
says
I'm
never
gonna
die?
Кто
тот
мужчина,
который
говорит,
что
я
никогда
не
умру?
It's
a
lie,
it's
a
lie!
Это
ложь,
это
ложь!
And
who
is
the
man
who
says,
I
never
have
to
sigh?
И
кто
тот
мужчина,
который
говорит,
что
мне
не
придется
больше
вздыхать?
It's
a
lie,
it's
a
lie!
Это
ложь,
это
ложь!
Oppression,
resistance
Угнетение,
сопротивление
We
will
never
change
our
way,
Мы
никогда
не
изменим
свой
путь,
The
island
in
my
mind
is
growin'
Остров
в
моей
голове
растет
More
and
more,
day
after
day.
Все
больше
и
больше,
день
ото
дня.
Changes
- all
around
me
now,
all
inside
me
now
Перемены
- повсюду
вокруг
меня
сейчас,
внутри
меня
сейчас
Changes
- wanna
cry
no
more,
sigh
no
more.
Перемены
- больше
не
хочу
плакать,
не
хочу
вздыхать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Hansen, Ralf Scheepers, Uwe Wessel, Dirk Schlaechter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.