Gamma Ray - Countdown (Remastered 2015) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gamma Ray - Countdown (Remastered 2015)




Countdown (Remastered 2015)
Обратный отсчёт (Ремастеринг 2015)
Oh I was seventeen when I heard the countdown start, it started slowly
Мне было семнадцать, когда я услышал начало отсчёта, он шёл медленно,
And I thought it was my heart but then I realised
И я подумал, что это моё сердце, но потом понял,
That this time it was for real there was no place to hide
Что на этот раз всё по-настоящему, и некуда бежать.
I had to go out and feel, but there was time to kill
Мне нужно было выйти и почувствовать, но нужно было убить время,
And so i, I walked my way around town I tried to love the world
И поэтому я бродил по городу, я пытался полюбить этот мир,
Oh but the world just got me down and so I looked for you
Но мир только угнетал меня, и я искал тебя
In every street of every town I wanted to see your face
На каждой улице каждого города я хотел увидеть твоё лицо.
I wanna I wanna see you now
Хочу, хочу увидеть тебя сейчас.
I wanna see you now
Хочу увидеть тебя сейчас.
Oh and so it went
И так всё и шло.
Oh so it went for several years I couldn't stand it
Так продолжалось несколько лет, я не мог этого вынести.
No oh it must be getting near now that you just don't know
Должно быть, это уже близко, ведь ты просто не знаешь.
Oh no you, you just don't understand how many people have seen you
Ты просто не понимаешь, сколько людей видели тебя
In the arms of, of of some other man
В объятиях, в объятиях другого.
I've got to meet you and find you and take you by the hand oh my God my god
Я должен встретить тебя, найти тебя и взять тебя за руку, Боже мой, Боже мой.
You've got to understand that I was seventeen
Ты должна понять, мне было семнадцать,
I didn't I didn't know a thing at all
Я ничего не знал тогда.
I've got no reason I've got no reason at all
У меня нет причин, у меня совсем нет причин.
Oh no the time of my life oh I think you came too soon
Лучшее время моей жизни, ты появилась слишком рано.
Yeah you came too soon then
Да, ты появилась слишком рано.
Oh and it could it could be tonight if I ever leave this room
И это могло бы случиться сегодня вечером, если бы я когда-нибудь вышел из этой комнаты.
(I never leave this room no)
никогда не выйду из этой комнаты, нет).
Oh I wasted all my time on all those stupid things that only get me down
Я потратил всё своё время на глупости, которые меня только угнетают.
Get down, oh
Угнетают, о.
Oh and the sky is crying out tonight for me to leave this town
И небо плачет сегодня, чтобы я уехал из этого города.
So I'm gonna leave this town
Поэтому я уеду из этого города.
Goodbye o.k.
Прощай, ладно.
Yeah you can leave me
Да, ты можешь оставить меня.
Oh you, you can go some other place
Ты можешь уйти в другое место.
You can't forget it
Ты не сможешь этого забыть.
Yeah you know, you know that's o.k.
Да, ты знаешь, знаешь, что это так.
'Cos, 'cos I own this town
Потому что, потому что я владею этим городом.
Yeah, yeah I brought it to it's knees
Да, да, я поставил его на колени.
Can you hear it crying? can you?
Ты слышишь, как он плачет? Слышишь?
Can you hear it begging to me 'please? '
Слышишь, как он умоляет меня: "Пожалуйста"?
I know it's coming so soon now oh, oh it's on it's way
Я знаю, это скоро произойдёт, о, о, это уже на пути.
Oh no oh no oh I can hear them say, they say I can't survive
О, нет, о, нет, я слышу, как они говорят, они говорят, что я не выживу.
They say i, I'll never leave the ground
Они говорят, что я никогда не поднимусь с земли.
They say it's all a lie and now and now it's coming down
Они говорят, что всё это ложь, и теперь, теперь всё рушится.
Oh baby now
Детка, сейчас.
Time of my life oh I think you came too soon
Лучшее время моей жизни, ты пришла слишком рано.
Yeah you came too soon now
Да, ты пришла слишком рано.
Oh and it could oh it could be tonight if I ever leave this room
И это могло бы, могло бы случиться сегодня вечером, если бы я когда-нибудь вышел из этой комнаты.
(I never leave this room now)
никогда не выйду из этой комнаты).
Oh oh oh
О, о, о.
I wasted all my time on all those stupid things that only get me down
Я потратил всё своё время на глупости, которые меня только угнетают.
Get down, oh
Угнетают, о.
Oh and the sky is crying out tonight for me to leave this town
И небо плачет сегодня, чтобы я уехал из этого города.
So I'm gonna go gonna be there
Поэтому я уйду, я буду там.
I'm gonna go
Я уйду.
Bub-bye it's o.k.
Пока, всё в порядке.
You don't have to care
Тебе всё равно.
Really oh, oh really, I swear
Правда, о, правда, клянусь.
No, no you owe me nothing
Нет, нет, ты мне ничего не должна.
You owe nothing to me
Ты мне ничего не должна.
And if I messed it up baby
И если я всё испортил, детка,
Then, that's all up to me
То это только моя вина.
And if you go then, then I won't follow, no, no
И если ты уйдёшь, я не пойду за тобой, нет.
'Cos so many times I've been, I've been thinking maybe, oh maybe I should
Потому что я так много раз думал, может быть, может быть, мне стоит.
No, i, I'm gonna stay
Нет, я останусь.
I, I'm gonna make my way
Я найду свой путь.
Oh, I'm gonna get on through babe
Я справлюсь, детка.
I'm gonna make it all some day
Я добьюсь своего однажды.
Oh, time of my life no I think you came too soon
Лучшее время моей жизни, ты пришла слишком рано.
You came too soon then
Ты пришла слишком рано.
Oh and it could it could be tonight if I ever leave this room
И это могло бы случиться сегодня вечером, если бы я когда-нибудь вышел из этой комнаты.
(I never, I never leave this room, no)
никогда, никогда не выйду из этой комнаты, нет).
Oh oh oh I wasted all my time on all those stupid things that only get me down
О, о, о, я потратил всё своё время на глупости, которые меня только угнетают.
Get down, oh
Угнетают, о.
And the sky is crying out tonight for me to leave this town
И небо плачет сегодня, чтобы я уехал из этого города.
So I'll leave this town the sky is crying out tonight for me to leave this town
Поэтому я уеду из этого города, небо плачет сегодня, чтобы я уехал из этого города.
Yeah I'm gonna leave this town
Да, я уеду из этого города.
Time is crying out tonight for me to leave this town
Время плачет сегодня, чтобы я уехал из этого города.
So I'm gonna go yeah I'm gonna go
Поэтому я уйду, да, я уйду.
Yeah bub-bye
Да, пока.
I'm gonna leave this town
Я уеду из этого города.
You're not gonna have me around
Ты не увидишь меня здесь.
Oh the sky and stars and God will never ever laugh
Небо, звёзды и Бог никогда не будут смеяться.
Me and stars and moon are falling down.
Я, звёзды и луна падаем вниз.





Авторы: Kai Hansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.