Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father and Son - Remastered in 2015
Vater und Sohn - Remastered 2015
Did
you
ever
want
to
worry
Wolltest
du
dir
jemals
Sorgen
machen
Did
you
ever
wanna
have
a
doubt?
Wolltest
du
jemals
einen
Zweifel
haben?
You
wanted
the
best
for
me,
Du
wolltest
das
Beste
für
mich,
Somehow
things
went
wrong.
Irgendwie
liefen
die
Dinge
schief.
And
it
tore
us
apart.
Und
es
hat
uns
auseinandergerissen.
Did
you
ever
think
it
was
so
easy,
Hast
du
jemals
gedacht,
es
wäre
so
einfach,
Thought
my
time
was
running
out
Dachtest,
meine
Zeit
liefe
ab
Tried
it
how
I
wanted
to
Ich
habe
es
versucht,
wie
ich
es
wollte
Though
you
did
not
agree
Obwohl
du
nicht
einverstanden
warst
But
I
was
calling
for
you
Aber
ich
habe
nach
dir
gerufen
But
I
was
calling
for
you
Aber
ich
habe
nach
dir
gerufen
Father,
you
can't
hide,
it's
time
to
lose
the
pride
- some
day.
Vater,
du
kannst
dich
nicht
verstecken,
es
ist
Zeit,
den
Stolz
abzulegen
- eines
Tages.
Take
a
look
and
see,
I'm
blue
as
I
can
be.
Schau
hin
und
sieh,
ich
bin
so
traurig,
wie
man
nur
sein
kann.
In
former
days
you
made
your
own
way,
Früher
bist
du
deinen
eigenen
Weg
gegangen,
You
found
on
easy
way
of
life.
Du
hast
einen
einfachen
Lebensweg
gefunden.
But
I'll
be
never
satisfied
to
work
from
nine
till
five.
Aber
ich
werde
niemals
zufrieden
sein,
von
neun
bis
fünf
zu
arbeiten.
I'm
heading
for
more-
Ich
strebe
nach
mehr-
I
remember
what
you've
said
Ich
erinnere
mich,
was
du
gesagt
hast
But
I
know
I
won't
regret
Aber
ich
weiß,
ich
werde
es
nicht
bereuen
When
I
try
to
break
the
rules
Wenn
ich
versuche,
die
Regeln
zu
brechen
I'm
searching
for
my
way,
my
own
way
Ich
suche
nach
meinem
Weg,
meinem
eigenen
Weg
Father,
you
can't
hide
your
feelings
deep
inside
- oh
no
Vater,
du
kannst
deine
Gefühle
tief
im
Inneren
nicht
verbergen
- oh
nein
There's
a
better
way
for
you
and
me
today.
Es
gibt
einen
besseren
Weg
für
dich
und
mich
heute.
I
can't
stand
it
anymore
- it's
only
you
and
me,
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
- es
geht
nur
um
dich
und
mich,
We
have
to
talk
and
see.
Wir
müssen
reden
und
sehen.
How
things
are
gonna
be,
but
all
I
want
is
peace
Wie
die
Dinge
sein
werden,
aber
alles,
was
ich
will,
ist
Frieden
Father,
Father,
Father
-
Vater,
Vater,
Vater
-
Father,
now
it's
time,
we
ain't
losin'
our
minds
any
more
Vater,
jetzt
ist
es
Zeit,
wir
verlieren
nicht
mehr
den
Verstand
It
seems
so
long
ago,
fate
will
bring
us
hope!
Es
scheint
so
lange
her,
das
Schicksal
wird
uns
Hoffnung
bringen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirk Schlaechter, Ralf Scheepers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.