Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heading For Tomorrow - Remastered 2015
Auf dem Weg nach Morgen - Remastered 2015
We
are
heading
for
tomorrow,
but
we
don't
know
if
we're
near.
Wir
steuern
auf
Morgen
zu,
aber
wir
wissen
nicht,
ob
wir
nah
sind.
Will
we
beg
or
steal
or
borrow,
will
we
ever
lose
the
fear?!
Werden
wir
betteln,
stehlen
oder
borgen,
werden
wir
jemals
die
Angst
verlieren,
meine
Liebe?!
Time
has
passed
in
the
modern
world
Die
Zeit
ist
vergangen
in
der
modernen
Welt,
Where
the
madmen
live
and
speak
their
word.
Wo
die
Verrückten
leben
und
ihre
Worte
sprechen.
Life
in
hand
they
deal
with
god
Leben
in
der
Hand,
sie
handeln
mit
Gott,
Put
a
trademark
sign
up
on
everyone.
Setzen
ein
Markenzeichen
auf
jeden.
God
bless
the
children,
freedom
is
their
word.
Gott
segne
die
Kinder,
Freiheit
ist
ihr
Wort.
Freedom,
freedom
'til
they
learn
to
obey.
Freiheit,
Freiheit,
bis
sie
lernen
zu
gehorchen.
Don't
fear
the
liars,
reason
is
their
name.
Fürchte
die
Lügner
nicht,
Vernunft
ist
ihr
Name.
Reason,
reason,
play
a
silly
game.
Vernunft,
Vernunft,
spiele
ein
albernes
Spiel.
Where
will
the
children
go
tomorrow?
Wohin
werden
die
Kinder
morgen
gehen,
meine
Süße?
Is
anybody
there
to
claim
Ist
irgendjemand
da,
der
behauptet,
That
he
understands
our
human
game?
Dass
er
unser
menschliches
Spiel
versteht?
We
can
make
a
prophecy,
Wir
können
eine
Prophezeiung
machen,
Oh
we
can't
say
what
is
going
to
be.
Oh,
wir
können
nicht
sagen,
was
sein
wird.
Where
are
we
going,
and
what
is
our
aim?
Wohin
gehen
wir,
und
was
ist
unser
Ziel,
meine
Holde?
Freedom,
freedom
locked
inside
our
brains
Freiheit,
Freiheit,
eingeschlossen
in
unseren
Gehirnen
So
many
answers,
reason
is
their
name,
So
viele
Antworten,
Vernunft
ist
ihr
Name,
Reason,
reason,
the
question
will
remain
Vernunft,
Vernunft,
die
Frage
wird
bleiben
Where
will
the
children
go
tomorrow?
Wohin
werden
die
Kinder
morgen
gehen?
Hey
you,
where
do
you
go?
— Heading
for
tomorrow
Hey
du,
wohin
gehst
du?
— Auf
dem
Weg
nach
Morgen
Hey
you,
where
do
you
go?
— Heading
for
my
life
Hey
du,
wohin
gehst
du?
— Auf
dem
Weg
zu
meinem
Leben
Hey
you,
where
do
you
go?
— Heading
for
tomorrow
Hey
du,
wohin
gehst
du?
— Auf
dem
Weg
nach
Morgen
Hey
you,
where
do
you
go!
Hey
du,
wohin
gehst
du!
When
we
are
born,
tell
me
what
is
our
aim?
Wenn
wir
geboren
werden,
sag
mir,
was
ist
unser
Ziel?
And
what
will
be
when
society
fails?
Und
was
wird
sein,
wenn
die
Gesellschaft
versagt?
We
are
heading
for
tomorrow,
we
don't
know
if
we
are
near.
Wir
steuern
auf
Morgen
zu,
wir
wissen
nicht,
ob
wir
nah
sind.
When
we
are
gone,
tell
me
what
will
remain?
Wenn
wir
gegangen
sind,
sag
mir,
was
wird
bleiben?
And
what
will
be
when
society
fails?
Und
was
wird
sein,
wenn
die
Gesellschaft
versagt,
mein
Schatz?
We
are
heading
for
tomorrow
but
we
don't
know
if
we're
near!
Wir
steuern
auf
Morgen
zu,
aber
wir
wissen
nicht,
ob
wir
nah
sind!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.